Интрижка - Джиана Дарлинг Страница 26

Тут можно читать бесплатно Интрижка - Джиана Дарлинг. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Интрижка - Джиана Дарлинг
  • Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
  • Автор: Джиана Дарлинг
  • Страниц: 53
  • Добавлено: 2024-07-20 09:05:28
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Интрижка - Джиана Дарлинг краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Интрижка - Джиана Дарлинг» бесплатно полную версию:

Достаточно ли недели страсти, чтобы оправдать изменение их жизни навсегда?
Уроженка Италии Жизель Мур заново открывает себя во второй раз за свои короткие двадцать четыре года жизни, променяв свою богемную жизнь художницы в Париже на суровость и гламур Нью-Йорка, где ее ждет семья, которую она не видела много лет.
Но прежде чем начать новую жизнь, она отправляется в Кабо-Сан-Лукас, Мексика, в поисках недели отдыха и передышки, прежде чем отправиться в свое бурное будущее.
Она никогда не ожидала встретить в самолете красивого и загадочного француза Синклера, и уж точно никогда бы не подумала, что примет его предложение провести недельный роман без каких-либо условий. Жизель никогда не испытывала ничего столь же пьянящего, как контролируемое соблазнение и хладнокровные, но разрушительно эротические команды Синклера, и она оказывается бессильной остановить ярость их страсти, даже когда обнаруживает, что у него дома есть партнер. Последнее, что ей нужно в жизни, — это еще одно осложнение, но по прошествии недели она обнаруживает, что на удивление легко передать контроль Синклеру, человеку, о котором она почти ничего не знает. И, к ее ужасу, единственное, что она обещала никогда не подчинять, — свое разбитое сердце, — так же легко попадает в непреклонные руки бизнес-магната.

Интрижка - Джиана Дарлинг читать онлайн бесплатно

Интрижка - Джиана Дарлинг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джиана Дарлинг

и после еще нескольких сильных толчков я забеспокоилась, что он этого не сделает.

— Ты хочешь кончить, Эль? Его голос каким-то образом все еще был сдержанным, холодным и лишь слегка прорывался от желания.

Я потерлась о него бедрами, опускаясь еще на дюйм, и услышала, как он ахнул от удовольствия.

— Пожалуйста, мне это нужно.

— Я знаю, что ты хочешь. Я чувствую, как ты меня доишь в жажде моей спермы, не так ли?

Мне нравилось слушать, как его интеллигентный голос произносит такие грязные слова, они как-то увлажняли меня, и в следующий раз, когда он погрузился в меня, уже по самое основание.

— О Боже, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, — умоляла я, дрожа от необходимости освободиться.

— Да, — прошипел он, его руки скользнули вверх по моему туловищу, держа мою бархатистую грудь своими горячими ладонями и царапая мозолистыми большими пальцами мои сморщенные соски.

— Я твой Бог. Кончи со мной посильнее. Сейчас.

Я разбилась. Потоки удовольствия пронеслись по моему телу, разрушая мои частицы и разжижая мои кости. Я смутно ощущала торжествующий вопль Синклера, словно животное, в период гона, и этот звук усилил мое удовольствие, его жар, высвобождающийся внутри меня, опрокинул меня еще дальше, так что я вцепилась в него обеими руками и наклонилась вперед, чтобы укусить его плечо. Он вздрогнул от этого прикосновения и дернулся внутри меня даже после того, как закончил.

Я пролежала на нем в изнеможении минуту, прежде чем он осторожно снял меня с себя и усадил на сиденье рядом. Мои глаза были закрыты, но я слышала, как он возится в боковой двери, и мои веки распахнулись, когда я почувствовал слегка абразивную ткань на своей беспорядочной киске. Он выглядел сосредоточенным на приведении меня в порядок, на его обычно гладком лбу пролегла морщина. Я протянула руку, чтобы прикоснуться к нему, он вздрогнул.

— В чем дело? — спросила я, слишком утомленная, чтобы смущаться от его внезапной холодности.

Он покачал головой, рыжеватые волосы на затылке торчали.

— Я не должен был терять контроль таким образом. Тебе, должно быть, было больно.

Я фыркнула и пожала плечами, когда он посмотрел на меня, холодно приподняв бровь.

— Меня переполняло удовольствие. Когда я с тобой, я… ну, я чувствую себя наэлектризованной, как будто между нами есть разряд.

Он коротко кивнул, как будто понял, и, закончив бережную уборку, сжал мои ноги и выбросил влажную салфетку в мусор у двери.

— Я кончил в тебя. — Трепет ударил меня в живот, и я положила туда руку, потрясенная своей реакцией. — И ты, очевидно, не принимаешь противозачаточные средства. — Он покачал головой, и мускул на его челюсти дернулся. — Рядом с курортом есть аптека, на обратном пути куплю тебе что-нибудь.

— Да, — прошептала я, внезапно смутившись. — Чтобы регулировать мои, хм, менструации.

— Хорошо. Он коротко кивнул. — Я регулярно сдаю анализы и предполагаю, что ты чиста, но больше такого не повторится.

Мои губы сжались, но я кивнула, не в силах произнести ни слова из-за давления в горле. С моей стороны было глупо быть такой эмоциональной, но я была измотана физически и морально из-за недостатка сна и бури общения с Синклером. Я закрыла глаза и вздохнула.

— Эй. — Его рука легла на мой подбородок, повернув его так, чтобы он мог посмотреть мне в глаза. — Ты должна знать, я никогда не видел ничего более сексуального, чем то, как ты так трогаешь себя для меня, ожидания увидеть тебя на коленях, волнения в твоих глазах, когда ты взяла меня в свои сладкие губы.

Вряд ли это было романтично, но его слова зажгли радость глубоко в моей груди. Я был горда, очень горда тем, что доставила удовольствие ему и доставила удовольствие себе. Несмотря на то, что говорил мой первый сексуальный партнер, я была способна поступить правильно, и это знание дало мне новую жизнь. Я улыбнулась ему и смотрела, как он моргает, как будто смотрит на полуденное солнце.

— Великолепно, — пробормотал он, прежде чем слегка покачать головой, его лицо снова стало холодным, как камень.

— Теперь ты готова к приключению?

Я продолжала ему улыбаться.

— Да, черт возьми.

Его глаза сузились.

— Простого «да» было бы достаточно. — Да, хозяин, — поддразнила я и увидела, как его глаза загорелись. Я не могла поверить, что имею над ним такую власть, и захихикала.

Он расслабился, легкая улыбка заиграла в левом уголке его щеки.

— Сирена.

Да, подумала я, откинувшись на спинку сиденья и позволяя своим костям расплавиться, твоя сирена.

Глава девятая

Я не знаю, как ему это удалось, но как только мы вышли из машины на мексиканский солнечный свет, Синклер-предприниматель вернулся, загадочный и смутно равнодушный ко всему, что нас окружало. Я задавалась вопросом, применимо ли это расстояние ко мне, но когда я нерешительно ждала в нескольких футах от него после того, как машина отъехала, глядя на него, а не на то место, куда он меня привез, когда он повернулся ко мне с теплыми глазами.

— Вот почему я люблю Мексику, — сказал он, и я подошла ближе и увидела волнение в его глазах. Они были такого великолепного синего цвета, что даже словарный запас моего художника оказался бедным и настолько невыразительным, что почти полностью компенсировал пустую маску, которую он всегда носил. Я подумала о его диком крике в машине и покраснела при мысли, что водитель слышал нас, и еще сильнее покраснела от удовольствия.

— Ненасытная, — мягко отругал он, взяв меня за руку и снова обхватив ею свою.

Я ахнула, когда мы двинулись вперед.

— Откуда ты знаешь, о чем я думаю?

Он мрачно усмехнулся.

— Ты красиво краснеешь, когда думаешь о сексе. — Я попыталась совладать со своим приливом, но мне это не удалось, поэтому я отключилась от его веселья и погрузилась в происходящее вокруг.

Перед нами простирался Тихий океан, полоса шелковистых лазурных волн, увенчанная разбитыми фрагментами золотого света. Пеликаны толпились в углу оживленного причала, жаждя объедков, брошенных мускулистыми рыбаками, умело разрезающими рыбу, которую вытаскивали тачками с приближающихся лодок. Мягкий морской бриз не давал воздуху вонять гнилыми рыбьими кишками, и я восхищалась экзотическими экземплярами, лежащими на широких мраморных столах, их длинные серебряные тела и похожие на мечи выступы напоминали доисторические творения.

Синклер провел меня через скопление людей, наполненное испанскими репликами и занятых портовых рабочих уверенной рукой и широко раскрытыми глазами. Он получал удовольствие, указывая на разные виды рыб — марлина, ваху и дорадо — все такие экзотические, как драгоценности, небрежно разбросанные по гигантским плитам.

— Они не

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.