Нора Робертс - Отражения Страница 26

Тут можно читать бесплатно Нора Робертс - Отражения. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 1983. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Нора Робертс - Отражения
  • Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
  • Автор: Нора Робертс
  • Год выпуска: 1983
  • ISBN: 0671536001
  • Издательство: Silhouette Special Edition
  • Страниц: 54
  • Добавлено: 2018-08-15 09:01:20
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Нора Робертс - Отражения краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нора Робертс - Отражения» бесплатно полную версию:
Все свое время Линдси Данн посвящала танцам, оставляя в своей жизни не так уж много места для романтики. Так было, пока она не встретила задумчивого архитектора Сета Банниона, опекуна одной очень талантливой молодой балерины из балетной школы Линдси. Пока Линдси и Сет вместе надеются на хорошее будущее девушки, между ними вспыхивает страсть… и Линдси проходит ускоренный курс по искусству любви.

Нора Робертс - Отражения читать онлайн бесплатно

Нора Робертс - Отражения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс

 Даже для женщины, которая наслаждается риском, Линдси понимала, что ведет себя неразумно. В случае с Сетом Баннионом ставки были слишком высоки. Она начинала понимать, что сама в этом виновата. Она была увлечена им, становясь слишком уязвимой. И не имело значения то, что она знала его всего несколько недель.

 Линдси медленно подошла к своей рубашке, лежащей на полу, и как только наклонилась за ней, поймала движение в зеркале. В который раз их с Сетом взгляды встретились в отражении. По ее коже пробежал холодок. Линдси встала и повернулась к нему лицом. Она знала, что сейчас не время для фантазий и иллюзий.

 — Проблемы на строительной площадке, — быстро сказал он. — Мне нужно домой, проверить некоторые данные. — Он подошел к ней. — Поехали со мной.

 Невозможно было ошибиться в значении этих слов. Для Линдси их простота и прямота казались невероятно соблазнительными. Осторожно она снова надела свою рубашку.

 — Нет, я не могу. У меня есть кое-какая работа, а потом…

 — Линдси. — Он оборвал ее одним словом и прикоснулся рукой к ее щеке. — Я хочу спать с тобой. Я хочу просыпаться с тобой.

 Она шумно выдохнула.

 — Я не привыкла иметь дело с подобными вещами, — пробормотала она, проведя рукой по распущенным волосам, затем снова встретилась с ним взглядом. — Меня очень тянет к тебе. Это притяжение сильнее того, что я чувствовала когда-либо раньше, поэтому я не совсем уверена, что мне с этим делать.

 Рука Сета опустилась от ее щеки к шее.

 — И ты думаешь, что можешь сказать мне подобное, и после этого ждешь, что я пойду домой один?

 Линдси покачала головой, положив руку Сету на грудь удерживающим жестом.

 — Полагаю, я сказала тебе это, потому что не достаточно искушенная, чтобы хранить все в себе. Я не верю в ложь и притворство. — Когда она продолжила, между ее бровей появилась небольшая складочка. — Я верю, что не надо делать что-то, если не совсем уверен, что хочешь этого. Я не собираюсь с тобой спать.

 — Но ты будешь со мной спать. — Он положил свою ладонь поверх ее ладони, в то же время поймав ее вторую руку. — Если не сегодня, то завтра; если не завтра, то послезавтра.

 — На твоем месте, я бы не была так уверена. — Линдси стряхнула его руки. — Я становлюсь не очень вежливой, когда мне начинают говорить о том, что я собираюсь делать. Я сама принимаю решения.

 — И ты уже приняла его, — легко произнес Сет, хотя в его глазах вспыхнул огонь. — Когда я впервые поцеловал тебя. Лицемерие тебе не идет.

 — Лицемерие? — Линдси попридержала слова, зная, что иначе она запнется. — Драгоценное мужское эго! Отказываешься от предложения, и тебя уже называют лицемеркой.

 — Думаю, предложение — не самое точное слово.

 — Ты можешь заниматься семантикой сколько угодно, — ответила она. — Только делай это в другом месте. У меня есть работа.

 Сет был быстр. Он схватил ее за руки и прижал к себе, прежде чем мозг Линдси успел скомандовать ногам отойти в сторону.

 — Не отталкивай меня, Линдси.

 Она попыталась вытащить руки, но они остались в его власти.

 — Не ты ли тот, кто толкает?

 — Похоже, у нас проблема.

 — Это твоя проблема, — возразила она. — Я не собираюсь быть очередным набором чертежей в твоем файле. Если я приму решение переспать с тобой, то непременно дам тебе об этом знать. А пока, основной темой наших разговоров будет Рут.

 Сет внимательно изучал ее лицо. Щеки пылали от возмущения, дыхание участилось. На его губах появилась тень улыбки.

 — Точно также ты выглядела, когда исполняла танец Дульсинеи, который я видел. Полная страсти и огня. Мы еще поговорим. — Прежде чем Линдси смогла что-то сказать, он накрыл ее губы долгим, медленным поцелуем. — Скоро.

 Она попыталась собрать все свои мысли воедино, пока Сет подходил к пианино за своим пальто.

 — По поводу Рут…

 Он быстро накинул пальто, не сводя с нее глаз.

 — Скоро, — повторил он и вышел за дверь.

Глава 8

На воскресенье у Линдси не было никаких планов. Шесть дней в неделю она вела занятия и занималась бумажной работой, но в воскресенье была абсолютно свободна.

 Линдси спустилась вниз уже поздним утром. Насыщенный аромат кофе привел ее прямо в кухню. Перед тем, как открыть дверь, она услышала медленные, неуверенные движения матери.

 — Доброе утро. — Линдси подошла к Мэй и поцеловала ее в щеку, затем посмотрела на аккуратный костюм-тройку, в который была одета мать. — Ты принарядилась. — Ее голос потеплел от удовольствия. — Выглядишь замечательно.

 Мэй улыбнулась, нервно прикоснувшись к своим волосам.

 — Кэрол хочет съездить на ленч в загородный клуб. Как думаешь, с моей прической все в порядке?

 — Все прекрасно. — Видя, как Мэй прихорашивается, у Линдси на сердце сразу стало легче. — Но ты же прекрасно знаешь — все будут смотреть только на твои ноги. Ведь у тебя просто потрясающие ноги.

 Мэй засмеялась. Линдси так давно не слышала ее смех.

 — Твой отец всегда так думал. — Голос Мэй вновь стал грустным.

Линдси подошла к матери и обняла ее.

 — Не надо, прошу. — Она прижала Мэй к себе, желая прогнать грусть. — Так приятно видеть, как ты улыбаешься. Папа хотел бы, чтобы ты улыбалась. — Почувствовав, как мать вздохнула, Линдси крепче сжала ее в объятиях. Если бы это было возможно, она бы вложила в Мэй часть своей энергии.

 Мэй погладила Линдси по спине, затем отстранилась.

 — Давай выпьем кофе, — сказала она, подходя к столу. — Мои ноги, может, и выглядят потрясающе, но все еще быстро устают, да и с больным бедром приходится считаться.

 Линдси наблюдала, как мать осторожно садиться на стул, затем повернулась к буфету. Ей было очень важно сохранить у Мэй хорошее настроение.

 — Я вчера много работала с той девушкой, о которой тебе рассказывала, Рут Баннион. — Линдси достала две чашки, затем полезла в холодильник за молоком, чтобы разбавить кофе Мэй. Свой же она оставила черным. — Она необыкновенная, поистине необыкновенная, — продолжала она, присоединяясь к матери за столом. — Я выбрала ее на роль Карлы[9] в новогоднем Щелкунчике. Она застенчивая девушка, интроверт, и выглядит по-настоящему уверенной лишь когда танцует. — Линдси задумчиво смотрела на пар, поднимающийся от кружки горячего кофе. — Я хочу послать ее в Нью-Йорк, к Нику, а ее дядя даже не желает это обсуждать. — Только не в ближайшие четыре с половиной месяца, хмуро подумала она. Упрямый, непоколебимый… — Неужели все мужчины такие упертые? — спросила она, затем выругалась, ошпарив язык глотком горячего кофе.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.