Необузданные желания - Кайли Кент Страница 25

- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Кайли Кент
- Страниц: 53
- Добавлено: 2024-12-01 18:10:09
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Необузданные желания - Кайли Кент краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Необузданные желания - Кайли Кент» бесплатно полную версию:Доминик
Ангел снизошел ко мне с небес.
Это единственное объяснение внезапному приступу чувств, поразившему мое сердце, как молния, в тот момент, когда наши взгляды встретились.
Однако эта маленькая Пчелка не знает, что только что вызвала демона.
То, как мое тело реагирует на ее присутствие, то, как моя душа узнает своего двойника, — это опасное, роковое влечение.
Безумное желание, которое я испытываю к своей Пчелке, добром не кончится. Ни для кого из нас.
Люси
Когда вы просыпаетесь и видите силуэт мужчины, стоящего в тени вашей спальни, вам, вероятно, не стоит приглашать его в свою постель.
Но я пригласила. И теперь не знаю, как засыпать без него.
Мы как две противоположные силы, которых тянет друг к другу.
Его темная сторона влечет меня.
И сколько бы я ни пыталась убежать, он все равно рядом.
Готовый затащить меня обратно во тьму своей души.
Необузданные желания - Кайли Кент читать онлайн бесплатно
Как только мы оба устраиваемся на заднем сиденье лимузина, я наливаю себе виски из мини-бара.
— Еще раз, в честь чего это мероприятие? И кому мне надо понравиться? — Спрашиваю я.
— О, я не помню, с кем мы сидим. Но я уверена, что ты будешь как всегда очарователен. Мы собираем средства для моего фонда, — говорит мама.
Я не знал, что сегодня она хозяйка вечера. И теперь чувствую себя дерьмовым сыном из-за того, что не был в курсе событий. У моих родителей есть фонд, который предоставляет бесплатную терапию и помощь молодежи, особенно тем, кто причиняет себе вред.
— Прости, я не знал, что это твое мероприятие, — говорю я ей. На этот раз я извиняюсь всерьез.
— Все в порядке. Я не жду, что ты будешь в курсе всех благотворительных мероприятий, Дом. Их очень много.
— Да, но я должен знать о твоих.
Когда мы приезжаем на место, я провожаю маму в зал. Она сразу же берет на себя роль хозяйки и ведет нас к первому столику. Она занимает свое место, а я обхожу стулья, чтобы просмотреть карточки и понять, с кем мне придется провести остаток вечера.
— Где карточки с местами? — Спрашиваю я маму, когда не нахожу их.
— Их нет. Просто сядь. Люди прибывают, Доминик, — говорит она.
Странно… На таких мероприятиях всегда есть рассадочные карточки гостей. Но я не задаю ей вопросов; вместо этого я делаю то, что мне говорят, в то время как мое колено подпрыгивает в предвкушении. Не люблю неизвестность. Я чертовски ненавижу сюрпризы, а людей ненавижу еще больше. Поэтому незнание того, с кем мне придется иметь дело в ближайшие несколько часов, выводит меня из себя.
Но вскоре все становится ясно. И, честно говоря, лучше бы я остался в неведении. Потому что когда я вижу, кто направляется к нашему столику, мне хочется скорее уйти, чтобы не совершить какую-нибудь глупость. Например, не испортить все мероприятие маме, которая, как назло, смотрит на меня с озорной ухмылкой.
Она все это время знала, кто будет сидеть здесь…
Черт. Как мне, блять, выпутаться из этого?
К тому времени, как Люси и ее мать подходят к столу, я понимаю, что уже слишком поздно. Остается только надеяться, что она не узнает мой голос.
Глава 16
— С кем мы сидим? — Спрашиваю я маму.
— Думаю, с моей подругой Эллой и ее сыном, — говорит она, подводя меня к столику.
— Ее сыном? Домиником Маккинли? — Спрашиваю я, вспоминая ледяной взгляд, которым меня окинули возле кафе на прошлой неделе.
— Да, ты его знаешь? Он ходит в твой университет.
— Я знаю о нем. Он немного… странный, — говорю я, не зная, как еще описать этого парня. Те несколько раз, когда я видела его поблизости, мне казалось, что с ним что-то не так. И все же я не могу отвести взгляд.
Мы подходим к столу, и я натягиваю свою фальшивую, хорошо отработанную светскую улыбку.
— Элла, рада снова тебя видеть. Это моя дочь Люси, — представляет меня мама.
— Ширли, я рада, что ты смогла прийти. Люси, я так много слышала о тебе. Спасибо, что присоединилась к нам сегодня. — Улыбка Эллы Маккинли теплая и дружелюбная.
— Спасибо, — отвечаю я.
— О, это Доминик, мой сын. Полагаю, вы учитесь в одном университете. — Она указывает на парня, который в данный момент сверлит меня взглядом так, словно хочет содрать с меня шкуру живьем.
Что, черт возьми, я ему сделала?
— Привет, я Люси. Кажется, я видела тебя в кампусе. — Я протягиваю ему руку, и он смотрит на мою раскрытую ладонь так, словно она вот-вот подпрыгнет и ударит его. И когда я уже собираюсь отстраниться, думая, что он не хочет прикасаться ко мне или что-то в этом роде, Элла толкает его локтем в бок, и он обхватывает мои пальцы своей крупной рукой.
Меня пронзает тысячью электрических разрядов, когда его кожа соприкасается с моей. Это похоже на то, как если бы вы прикоснулись к тележке и она ударила вас током, но в десять раз сильнее. Я смотрю на наши соединенные ладони, и мои брови сходятся на переносице.
Что, черт возьми, это было?
Его хватка крепкая, твердая. Может, даже слишком крепкая.
— Дом, — говорит он.
Я поднимаю голову и смотрю в его холодные, мертвые глаза. И не могу сдержать изумления на своем лице, когда у меня отвисает челюсть.
Это он. Этот голос. Я узнала бы его где угодно — в конце концов, я доводила себя до оргазма, слушая его. Дважды.
Я отдергиваю руку и чувствую, как на шее появляется румянец.
— Эм, я просто… отойду в уборную, — говорю я маме, прежде чем развернуться и умчаться прочь от стола. Я практически бегу в уборную и запираюсь в кабинке.
Я достаю телефон и только потом понимаю, что мне некому позвонить. Я даже не рассказала Шэр о таинственном сталкере, внимание которого мне удалось привлечь. О сталкере, у которого теперь есть лицо и имя. Думаю, я хочу вернуться в неведение. Я позволила этому парню заняться со мной сексом по телефону. Я рассказала ему то, чего никогда никому раньше не говорила.
И это Доминик, мать его, Маккинли.
Какую игру ведет этот больной, богатенький идиот?
Черт! Черт! Черт! Как, черт возьми, я могу вернуться туда и встретиться с ним лицом к лицу? Сидеть с ним за столом весь вечер, зная, что он слышал, как я разрываюсь на части? Зная, что в моей квартире установлены его чертовы камеры?
Может, я напишу маме и скажу, что заболела и мне нужно домой. Это сработает. Только вот я не пойду домой. Я никогда не смогу вернуться в свою квартиру. Если бы я могла сжечь ее дотла, чтобы при этом не пострадали остальные жители дома, я бы так и сделала.
— Ты действительно планируешь прятаться там всю ночь, Пчелка?
Я подпрыгиваю и визжу, когда слышу его голос. Но вот через десять секунд страх сменяется гневом. И я позволяю ему захлестнуть меня. Открыв дверь кабинки, я смотрю на мужчину из моих ночных кошмаров.
— Чего бы ты ни хотел, во что бы ты ни играл, я уже сказала тебе, что с меня хватит. Какого хрена? Ты… ты… — Всплескиваю я руками.
Его глаза становятся еще темнее, хотя я даже не знаю, как
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.