Милая маленькая ложь - Айви Торн Страница 25

- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Айви Торн
- Страниц: 98
- Добавлено: 2024-10-22 12:09:30
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Милая маленькая ложь - Айви Торн краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Милая маленькая ложь - Айви Торн» бесплатно полную версию:Четыре года назад Николо Маркетти лишил меня невинности. Но он мне кое-что оставил…
Николо отнял у меня почти все. Мою девственность, мою репутацию и почти мое будущее. Наследник мафиозного состояния: высокомерен, самонадеян и безумно красив… вот только я сбежала от него. Но он оставил мне то, что никогда не даст мне его забыть.
Сейчас, с помощью моей тети, я воспитываю свою дочь, продолжая следовать за своей мечтой стать балериной. Все, чего я хочу, — это исполнить желание моих покойных родителей и спокойно жить дальше. И когда я начинаю новую жизнь в Академии Роузхилл, я уверена, что достигну этого. Пока он не появится снова…
Он не помнит меня, и не знает, что подарил мне ребенка.
А когда он видит, как я танцую?
Он становится одержим.
А я? Я сделаю все, чтобы не попасть в его лапы, даже если мое предательское тело помнит, что произошло между нами четыре года назад, и все еще жаждет этого… несмотря на все, что он сделал. Его ложь может быть милой… но я клянусь, что не попадусь на нее дважды.
Милая маленькая ложь - Айви Торн читать онлайн бесплатно
— Блестяще! — Профессор Мориари сияет, когда мы уходим со сцены, и его явное одобрение значит для меня больше, чем восторженные похвалы нашей аудитории. Он тот, кто видит, как мы работаем каждый день. Он тот, кто может по-настоящему оценить, что у нас лучше всего, и он гордится нашим выступлением.
Широкая улыбка Уитни и ее хвалебные слова приятны, и я сжимаю ее руку для ободрения, когда она выходит на сцену для своего номера.
— Фин Танака и Аня Орлова, да?
Мы оба поворачиваемся, пораженные незнакомым голосом. Челюсть Фина почти отвисает.
— Эээ, да? — Неуверенно говорю я женщине средних лет, которая назвала наши имена, и бросаю взгляд на Фина, чтобы заставить его взять себя в руки.
Он резко закрывает рот, расправляя плечи и выпрямляясь.
— Я Мелоди Амара. — говорит женщина, протягивая руку для официального представления. Ее деловой образ соответствует строгому костюму, который на ней надет, а также ее очкам в темной оправе и волосам, уложенным в строгий французский рулон. — Я рекрутер «Dance New York».
Теперь очередь Фина толкать меня локтем, чтобы я ответила более уместно, пока мое сердце колотится в груди.
— Приятно познакомиться. — Говорю я, решительно пожимая ей руку.
Как только я отпускаю ее, Фин делает то же самое.
— Отличное выступление, ребята. «Лебединое озеро» — всегда сложный номер для исполнения, но мало кто справляется с ним в вашем возрасте и с таким малым временем на подготовку. Мисс Орлова, я знаю, что у вас еще большая часть третьего и последнего года обучения впереди, но уверяю вас, я буду следить за вами, когда вы закончите учебу. Что касается вас, мистер Танака, я была бы рада возможности сесть и обсудить с вами ваши планы после окончания учебы.
— Д-да, конечно, — заикается Фин.
— Отлично.
Мелоди так ловко выхватывает визитку, что я почти задаюсь вопросом, не держала ли она ее в рукаве. Она держит ее между указательными пальцами, когда протягивает Фину, и он с энтузиазмом ее принимает.
— С нетерпением жду твоего следующего выступления. — Говорит она, прежде чем уйти с резким кивком.
Как только она исчезает из виду, у Фина снова отвисает челюсть, и он с энтузиазмом поворачивается ко мне.
— Меня только что взяли в одну из самых крутых новых танцевальных компаний Нью-Йорка? — Спрашивает он с недоверием.
Я хихикаю, взволнованно обнимая его.
— Не знаю насчет «взяли», но это определенно звучит как хорошее окно возможностей.
Фин сияет, глядя на визитку, держа ее как золотой билет.
— Не могу поверить, что это только что произошло.
— Ты этого заслуживаешь, — хвалю я. Он феноменальный партнер и танцор, и за последний месяц он научил меня многому в парных танцах. Честно говоря, своим успехом в этом показе я обязана ему.
Он широко улыбается мне и обнимает меня.
— Увидимся, когда я сниму эти колготки? — Предлагает он.
Я киваю смеясь.
— Думаю, это нужно немного отпраздновать, — радостно говорю я.
— Определенно.
Мы с Фином расстаемся, когда я в оцепенении направляюсь в женские примерочные. После стольких стрессов и беспокойств я чувствую себя хорошо, что сегодня все-таки пережила этот день. Открыв дверь в крошечную примерочную с запиской, отмечающей ее как мою, я закрываюсь в тихой комнате и наслаждаюсь звучащей тишиной.
В зеркалах, которые отражают мое лицо с бесчисленных углов, я вижу волнение на своем выражении лица. Румянец на моих щеках и легкий блеск на моих бровях отмечают физические нагрузки, которые я только что приложила, но все остальное мое тело кажется живым и энергичным.
Я подхожу к столу в гримерке, где лежит моя сумка с туалетными принадлежностями, и выдвигаю стул, готовясь снять макияж для выступления. С громким треском дверь позади меня распахивается, и я вздрагиваю от неожиданного вторжения. Я инстинктивно смотрю в зеркало перед собой, и мои глаза встречаются с горящим карим взглядом Николо Маркетти.
Мое сердце подпрыгивает к горлу, и я обнаруживаю, что не могу дышать, пытаясь проглотить его обратно.
12
НИКОЛО
— Да ладно, хватит трахаться, — ворчу я Луке и Кассио, пока они толкают друг друга по ковровому покрытию зала по пути в аудиторию колледжа Роузхилл. Здание внушительное, как и большинство серых каменных сооружений в кампусе, но это воняет затхлым воздухом и пылью, накопившейся за столетие. — Отец послал нас выдержать то, что, я уверен, будет кропотливо скучным представлением, но он сделал это, чтобы представлять семью, потому что ему нужно присутствовать на собрании. Так что соберитесь и ведите себя как взрослые хотя бы раз.
Сильвия хихикает рядом со мной, просовывая свою изящную руку в сгиб моей руки.
— Я думаю, ты был единственным, кого он заставил прийти на это представление. — Замечает она. — И я думаю, это будет замечательно. Спасибо, что пригласил меня. Она сжимает мою руку, обнимая меня на ходу, когда мы входим в главный театр.
Пространство открытое, с сиденьями, установленными как в настоящем зрительном зале, так что с каждого места будет хороший обзор. Я не беспокоюсь, спрашивая, где они хотят сидеть, хотя театр, кажется, заполнен только наполовину. Вместо этого я веду Сильвию дальше по рядам, готовый спрятаться как можно ближе к стропилам, чтобы никто не увидел меня, когда я засну.
— Нам обязательно идти на самый верх? — Надувает губы она. — Как я вообще что-нибудь увижу?
Я замедляю шаг, колеблясь. Затем я глубоко вздыхаю, уступая. Я не могу отказать сестре ни в чем.
— Ладно, пойдем на этот ряд. Он все еще пуст. — Я указываю ей на ближайший к нам ряд. Мои братья шаркают первыми, продолжая щипать и толкать друг друга локтями более тонко, чем раньше, но все еще продолжая свои выходки.
— Я не слепой, — холодно напоминаю я им, следуя за ними на места, ведя Сильвию, пока мы не достигаем центра ряда.
— Да, прекрати, Лука, — настаивает Кассио, как будто он не имеет никакого отношения к драке.
— Прекрати, — бросает Лука ему в лицо, слегка толкая Кассио.
Я внутренне стону, ругая себя за то, что подумал, что взять их с собой хорошая идея. Я подумал, что мои страдания будут меньше, если меня будут развлекать мои братья и сестра. Сильвия была хорошим выбором, и я рад, что пригласил ее. Она кипела от волнения с тех пор, как я их
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.