Гейм-чейнджер - Рейчел Рид Страница 24
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Рейчел Рид
- Страниц: 108
- Добавлено: 2025-12-27 14:11:36
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Гейм-чейнджер - Рейчел Рид краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гейм-чейнджер - Рейчел Рид» бесплатно полную версию:Книга, с которой все началось! Популярная серия «Game Changers» от авторки бестселлеров по версии USA TODAY Рейчел Рид стартует с романа о тайных отношениях в мире профессионального хоккея.
Капитан «Нью-Йорк Адмиралс» Скотт Хантер очень серьезно относится к предматчевым ритуалам. Невероятно, но факт — он пробует коктейль-смузи, который помогает ему преодолеть кризис на льду. Скотт настойчиво пытается повторить эту магию... и познакомиться с сексуальным и веселым парнем за барной стойкой.
Кип Грейди догадывался, что Скотт зачастил с визитами не только из-за ягодных смузи, но даже в самых смелых фантазиях не мог представить, что получит приглашение в его пентхаус. Или неистовый и страстный поцелуй от Скотта — с продолжением.
Происходящее между ними горячо, невероятно и повторяется снова и снова... но только на условиях Скотта и всегда за закрытыми дверями его апартаментов.
Скотт нуждается в Кипе — и не только в постели, но и по жизни, однако с приближением сезона плей-офф внимание общественности к нему внезапно становится пристальнее, чем когда-либо. Он не может позволить себе действий, способных разрушить его карьеру или имидж идеального хоккейного капитана в глазах болельщиков и команды. Кип же готов на все ради отношений со Скоттом, но как долго ему придется оставаться постыдной тайной звездного форварда?
Гейм-чейнджер - Рейчел Рид читать онлайн бесплатно
— Да, — выдохнул Кип. — Нереально.
Единственное слово, которое пришло ему в голову. Он думал, что знает, насколько хорош может быть секс, но испытал восторг, осознав, как сильно ошибался.
— Сейчас вернусь, — сказал Скотт, коротко поцеловав его в щёку. — Не двигайся.
— И не собирался.
Скотт сполз с кровати и ушёл в ванную, оставив Кипа глупо улыбаться в потолок и пытаться запечатлеть в памяти каждую деталь произошедшего. Ему нравилось, как быстро Скотт сбросил оковы, как не сдерживался, используя свою впечатляющую силу и выносливость, чтобы оттрахать Кипа до беспамятства.
Этот парень теперь мой бойфренд.
Скотт вернулся с влажным полотенцем и аккуратно вытер живот Кипа. Тёплая ткань, скользящая по коже, ощущалась восхитительно. Кип счастливо вздохнул и потянулся к нему.
— Иди сюда.
Скотт улыбнулся и поцеловал его.
— Это было невероятно, — прошептал он. — Ты невероятный.
— Кажется, большую часть работы сделал ты, — ответил Кип.
— Это не работа, — Скотт поцеловал его в нос, щёку, уголок губ. — Совсем не работа.
Кип опрокинул его на спину и забрался сверху, целуя с всей нежностью, что чувствовал в тот момент.
Скотт отстранился и посмотрел на него. Запустил пальцы ему в в волосы, внимательно глядя в глаза и явно желая что-то сказать.
— Что? — не выдержал Кип.
— Можно я куплю тебе смокинг?
— Ты…
— У тебя же нет своего, верно? Собирался взять напрокат? Для гала-вечера Equinox?
— Да, то есть, нет, у меня нет. Но тебе не…
— Завтра позвоню в Hugo Boss, — сказал Скотт. — Я снимаюсь в их рекламе.
— Да, я знаю, — улыбнулся Кип.
— Я позвоню им. Скажу, что ты мой друг. Они спишут с моего счёта, — сказал Скотт, будто убеждая скорее себя, чем Кипа.
— Это… слишком щедро, не находишь?
Скотт провёл тыльной стороной пальцев по его щеке.
— На самом деле, это чистый эгоизм. Я хочу видеть тебя в смокинге, сшитом точно по твоему шикарному телу. Может, я не смогу танцевать с тобой в тот вечер, но ты будешь знать, что я об этом мечтаю.
У Кипа перехватило дыхание. Скотт снова поцеловал его и прошептал:
— Хочу, чтобы ты носил смокинг, который я тебе купил. А позже, когда мы останемся наедине, хочу с тебя его снять.
Кип резко вдохнул.
— Нет, — выдавил он с огромным усилием.
Скотт отстранился.
— Нет?
— Это перебор. И к тому же… это не странно будет выглядеть? Если ты попросишь магазин списать деньги за смокинг какого-то случайного парня?
— Я…
— Это же не очень осмотрительно, верно?
Скотт задумался.
— Думаешь, они догадаются?
Кип потянулся с роскошной ленцой и ухмыльнулся.
— О да. Я слишком хорош собой.
Скотт фыркнул.
— Это точно. — Он снова поцеловал его. — А что, если ты наденешь один из моих?
— Зачем? Сколько у тебя их вообще?
— Больше, чем нужно. Можешь взять один и подогнать по себе.
Кип нахмурился.
— Но тогда ты не сможешь его носить.
— Мне он не нужен. У меня их слишком много.
«Слишком много смокингов» — проблема, о которой Кип никогда не слышал в своём кругу.
— Ладно, — сказал он с наигранной усталостью. — Я избавлю тебя от одного смокинга. Но только потому, что люблю быть полезным.
— Классический чёрный? — спросил Скотт, проводя большим пальцем по линии челюсти Кипа. — Или, может, тёмно-синий?
— Выбирай ты, Хантер.
Скотт отвёл взгляд и слегка покраснел.
— Знаешь, когда ты зовёшь меня так, это… охуенно горячо, — сказал он. — Но это реально будет сбивать меня с толку на льду.
Кип рассмеялся.
— Может, я хочу, чтобы ты думал обо мне во время игр.
Скотт простонал.
— Ты когда-нибудь возбуждался в защитной раковине для паха? Не самая приятная штука.
— Похоже, у тебя есть опыт.
Скотт поджал губы.
— Ладно, — вздохнул Кип, — буду звать тебя Скотт.
Скотт наклонился ближе.
— Чувствую, даже так я буду о тебе часто думать.
Он выглядел таким счастливым, глядя на Кипа и поглаживая его волосы. И Кип знал, что сам выглядел так же. Прошло всего несколько дней, но это чувство было таким сильным, что превосходило его самые смелые мечты.
— А ты будешь думать обо мне? — робко спросил Скотт.
Кип улыбнулся.
— Не уверен, что смогу думать о чём-то другом, Хантер.
Глава 8
— Три девятки, — объявил Грег Хафф, разложив карты на столе. — Что у тебя, Хантер?
— У меня все заебись, — Скотт бросил свои лажовые карты.
— Так и знал, — Хафф ухмыльнулся. — Ты, Скотти, паршивый лжец.
Он с радостью сгрёб небольшую кучу двадцаток. Картер рассмеялся и протянул Скотту только что открытую бутылку пива. Тот благодарно ее принял.
— Ты раздаешь, Беннетт, — сказал Картер.
Четверо друзей собрались в
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.