Мой профессор - Р. С. Грей Страница 24

Тут можно читать бесплатно Мой профессор - Р. С. Грей. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мой профессор - Р. С. Грей
  • Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
  • Автор: Р. С. Грей
  • Страниц: 76
  • Добавлено: 2024-08-25 09:11:54
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Мой профессор - Р. С. Грей краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мой профессор - Р. С. Грей» бесплатно полную версию:

Молодая и наивная — вот то, что он говорит обо мне.
Профессор Барклай думает, что я — помеха, которая нарушает дисциплину в аудитории и его идеально распланированную жизнь. Такое мнение у него сложилось из-за недопонимания. И, когда плохое впечатление становится еще хуже, он решает превратить меня в пример для всех студентов. Девушки в аудитории хотят поменяться со мной местами, чтобы профессор обратил внимание на них. Это унизительно. Я не хочу заводить с ним каких-либо отношений, но, учитывая нарастающее напряжение, это неизбежно.
В глубине души я знаю, что влюблена в него. Это постыдное чувство, которое хочется пресечь на корню. В любом случае из этого ничего не выйдет. Мы ненавидим друг друга, он мой профессор, а разница в возрасте у нас солидная.
Но однажды мы почти переходим черту. Темный взгляд в тускло освещенном баре, звук закрывающейся за нами двери туалета… Его рука поднимает мою юбку. Знаю, что эту границу я перейти не могу. Сейчас он готов переступить черту.
Спустя четыре года я пришла в его компанию в качестве сотрудника. И убедила себя, что он не помнит меня. Мне нечего бояться в логове волка. Смешно, правда? Мы можем внушить себе любую мысль, если этого хотим достаточно сильно.
Ничего не изменилось.
Между нами все те же разногласия. Я все еще отвожу взгляд, когда вижу его холодные голубые глаза. Иногда мне кажется, что разница только в том, как я ему отвечаю.
Никаких «да, профессор», ведь он мой новый босс.
Он ожидает, что я скажу кое-что другое — «да, сэр».

Мой профессор - Р. С. Грей читать онлайн бесплатно

Мой профессор - Р. С. Грей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Р. С. Грей

которых заключается в том, что профессор Барклай даже не помнит меня. В то время как для меня это было грандиозным событием, для него это мог быть обычный субботний вечер. Сейчас у него на руке висит та блондинка, и он не занят мыслями обо мне. Конечно, есть вероятность, что он увидел мое заявление и вспомнил, кто я такая, но решил оставить прошлое в прошлом. Или, что не менее вероятно, он настолько занят, что даже не знает, что я здесь, сам не просмотрел ни одной заявки, а вместо этого оставляет это на усмотрение этой милой дамы в очках, которая пытается привлечь мое внимание.

Я издаю короткий смешок.

— Простите меня, черт возьми. Я отвлеклась на мгновение.

Она оглядывается через плечо, проследив за моим взглядом, и, кажется, сразу все понимает. Профессор Барклай и мистер Бэнкс представляют внушительный вид, и с этим не поспоришь. Но в более невинном смысле любому новому сотруднику было бы интересно взглянуть на владельцев компании.

— Профессор Барклай присоединится к нам?

— К сожалению, нет. Его время довольно ценно. То же самое и с мистером Бэнксом, хотя вы, вероятно, познакомитесь с ними достаточно скоро. Или вам удалось познакомиться с мистером Барклаем, когда вы учились в Дартмуте? Я полагаю, вы знаете его в роли профессора.

— Нет.

Ни малейших колебаний, прежде чем произнести ложь.

Она сочувственно хмурится.

— Жаль. Я слышала прекрасные отзывы о его курсах.

Двое мужчин проходят прямо передо мной, и я задерживаю дыхание, ожидая, что профессор Барклай обернется и увидит меня через стекло. Но он не смотрит, и облегчение заглушает мое беспокойство, прежде чем снова обращаю все свое внимание на интервьюера, выдавая свою первую искреннюю улыбку за день.

Как она и обещает, после обеда меня ждет электронное письмо с щедрым компенсационным пакетом и готовым к подписанию контрактом.

Вот оно, официальное предложение поработать с профессором Барклаем. Нет, извините, на профессора Барклая. Разница есть.

Может быть, мне стоит посидеть подольше, обдумать все возможные причины, по которым это ужасная идея, но я чувствую ложную уверенность после дня, проведенного в офисе «Бэнкс и Барклай». Я нахожусь прямо у него под носом, и профессор Барклай меня не видит. Шансы на то, что наши пути снова пересекутся, не так уж высоки. На двух верхних этажах здания работает около пятидесяти человек, и я, скорее всего, буду подчиняться менеджеру, который, в свою очередь, будет подчиняться ему, так что, если не считать корпоративной рождественской вечеринки, маловероятно, что мы когда-нибудь окажемся в одной комнате.

Примечание: удивительно, в чем вы можете убедить себя, если хотите чего-то достаточно сильно.

Подписываю контракт и отправляю его обратно по электронной почте в течение часа.

Вечером за ужином я сообщаю Соне новость.

— Я переезжаю в Бостон.

Ее вилка останавливается на полпути ко рту, ло-мейн болтается в воздухе.

— Когда?

— В субботу.

— В субботу, то есть послезавтра?

— Правильно.

Она откладывает контейнер с едой и вытирает рот, медленно пытаясь переварить новость.

— Я устроилась на работу в «Бэнкс и Барклай», — беззаботно говорю я, стараясь, чтобы это прозвучало менее шокирующе, чем есть на самом деле. — Чтобы помочь с поместьем Белл-Хейвен.

Она резко поворачивается ко мне лицом.

— Что? Ты не говорила, что подала заявление.

— Ну… Я не думала, что получу ее.

— Какого черта?! — она разозлилась. — Ты всегда так делаешь, Эмелия. Опять скрытничаешь.

— Ты расстроена, что я получила работу?

— Нет. Конечно, нет. Не надо все переиначивать. Ты знаешь, я рада за тебя, просто… Боже, мы были друзьями столько лет, и иногда мне кажется, что я все еще едва знаю тебя.

Она встает с дивана.

Мне хочется ответить что-нибудь банальное, например: «Иногда мне кажется, что я едва знаю себя», но я держу рот на замке и позволяю ей высказаться.

— Я просто чувствую, что друзья должны быть открытыми и честными друг с другом, а тебе нелегко это делать. Знаю, что мы разные. И не могу заставить тебя измениться, но все же… — она качает головой. — Просто… мне кажется странным, что ты так часто остаешься в стороне от жизни.

— Мне жаль. И я говорю это искренне, Соня. Знаю, что со мной трудно дружить. Знаю, что я не самый открытый человек… это просто тяжело. Когда росла, я так привыкла к тому, что мы были вдвоем с мамой, а теперь это только я.

Борьба уже начинает просачиваться из нее.

— Все в порядке. — Она выдавливает из себя тяжелый вздох. — Думаю, я просто в шоке. Бостон? Серьезно? Тебе обязательно ехать?

— Я уже подписала контракт. — Встаю и беру ее за руку, пытаясь заставить улыбнуться. — Да ладно, хочешь сказать, что не рада получить свою квартиру обратно? Побыть немного наедине с Уэсли?

— Мне так нравилось, что ты здесь!

— Соня. — Мой тон говорит: «Прекрати нести чушь».

Она смеется.

— Я серьезно! Было весело. Ты как кошка. В основном ты хочешь, чтобы тебя оставили в покое где-нибудь в теплом месте, например, в постели, но иногда я могу выманить тебя в гостиную, пообещав покормить.

Я чуть не задыхаюсь от того, насколько это точно.

— Так ты действительно это делаешь? Собираешься работать на профессора Барклая? — ее глаза расширяются, когда она что-то обдумывает. — Вы уже виделись? Тебе пришлось проходить с ним собеседование?!

Я качаю головой.

— Никакого собеседования. Не то чтобы это имело значение — он меня не вспомнит.

Она раздраженно выдыхает.

— Тьфу! — мои щеки вспыхивают, когда она решительно продолжает. — Этот парень был одержим!

— Этот парень, — подчеркиваю я, — попросил меня отказаться от его занятий.

Она машет рукой, словно пытаясь заставить меня одуматься.

— Потому что он был одержим.

— Это не имеет значения. Он даже не знает, что я там работаю. Наше прошлое не всплывет.

Она смеется, откровенно издеваясь надо мной.

— Ладно, значит, вот как ты все это представляешь в своей голове. Это хорошо. Мне нравится. Дай мне знать, как долго ты сможешь поддерживать это заблуждение. Держу пари, что в течение первой недели у вас произойдет столкновение.

— СОНЯ! — я наклоняюсь и стучу костяшками пальцев по деревянному кофейному столику, чтобы отогнать невезение. — Ты сглазишь!

У нее даже не хватает порядочности сделать вид, что она раскаивается.

Глава 12

Джонатан

Приятно оказаться в Бостоне и вернуться в привычную колею.

Мой чемодан распакован и убран подальше.

Старый маршрут для бега через Бостон-Коммон хорошо служит мне этим утром.

В моей любимой кофейне заказ выполняют как раз вовремя, когда я захожу туда по дороге на работу.

— Не

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.