Габриэль - Кира Монро Страница 23

Тут можно читать бесплатно Габриэль - Кира Монро. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Габриэль - Кира Монро
  • Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
  • Автор: Кира Монро
  • Страниц: 108
  • Добавлено: 2025-02-01 09:28:53
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Габриэль - Кира Монро краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Габриэль - Кира Монро» бесплатно полную версию:

Спустя двадцать два года после убийства родителей Габриэль Ди Маджио возвращается в Нью-Йорк с простым планом: уничтожить человека, предавшего его семью. Чего он не предусмотрел, так это загадочную и вспыльчивую дочь своего врага — Беатрис Бьянки.
Оправившись после неудачных отношений, Беатрис не остановится ни перед чем, чтобы найти свое счастье. Но когда её заставляют обручиться с мрачным и загадочным Габриэлем, её счастье может оказаться наименьшей из её проблем. Твердо решив нарушить это соглашение, она бросает Габриэлю вызов.
Столкнувшись с неожиданным предательством и новым противником, Габриэлю, возможно, предстоит настоящее испытание: решить устоять или поддаться своим чувствам к Беатрис. Но даже если он решит положить конец своей давней вендетте против её отца ради неё, нет никакой гарантии, что она рискнёт своим сердцем ради него.

Габриэль - Кира Монро читать онлайн бесплатно

Габриэль - Кира Монро - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Монро

голос Домани доносился из динамиков автомобиля.

— Кого?

— Ту, что не дала тебе ответить на мой звонок.

— Я один. Я только что выходил из дома Бьянки. — Я откинул голову на подголовник.

— И что же?

— Дело сделано. Ситуация с Паоло улажена. Он даже не задумался, когда я предложил ему деньги, чтобы он ушёл. — Я включил в машине функцию громкой связи и отъехал от дома.

— У каждого есть своя цена, Габ. А что насчёт девушки?

— Сегодня вечером она собирается отпраздновать свой день рождения. Я просто жду ответа от Тициано о том, куда они отправились. — Мой телефон завибрировал, и я увидел, что это Бьянки. — Легок на помине! Он только что прислал мне название клуба. Я отправлю его тебе прямо сейчас. Попроси несколько парней навести шороху в клубе. Ничего слишком радикального, а потом я приду и спасу положение.

— И ты думаешь, что это сработает так быстро? Судя по тому, что ты нам рассказывал, она чертовски упрямая. Думаешь, что один доблестный поступок заставит её влюбиться в тебя?

Я засмеялся:

— О, она меня чертовски ненавидит! Но в конце концов я заставлю её есть с ладони, прежде чем Тициано узнает, кто я на самом деле. Так что пока мне нужно завоевать доверие, и нет лучшего способа, чем спасти её и её сестёр от нападения нескольких бандитов.

— Теперь дороги назад нет.

В моей голове крутилась одна назойливая мысль, но я прогонял её прочь.

— Поговорим позже. Мне нужно позвонить тете Розетте и сообщить ей последние новости. Caio. — Я использовал голосовую команду, чтобы позвонить своей тёте.

— Габриэль, я всё гадала, услышу ли я тебя сегодня вечером или нет, — из динамиков автомобиля доносился твёрдый голос женщины.

— Сегодня вечером я собираюсь сделать первый шаг, чтобы попытаться завоевать доверие девушки, но это займет некоторое время. Я хочу выглядеть настолько искренним, насколько это возможно, чтобы она поверила в наши отношения. Затем, через пару недель, нам нужно будет устроить встречу с ними, чтобы Бьянки познакомились с нашей счастливой семьей, — объяснил я.

— Две недели — это слишком долго. Давай договоримся о встрече в конце следующей недели. Чем дольше это продлится, тем больше у него времени, чтобы понять, кто ты. Мы не можем позволить себе потерять элемент неожиданности после стольких лет. Ты понимаешь, да?

— Si. Как пожелаешь. Тогда я договорюсь с Бьянки на следующих выходных.

— Хорошо. Сосредоточься, nipote. Ты так далеко зашел. — Её голос становился хриплым от эмоций, и я сжал челюсти, чтобы сдержать свои собственные. — Твои родители гордились бы тем, что ты отомстил за них спустя столько времени, Габриэль.

— Grazie, Zia. Я буду на связи. — Когда я закончил разговор, меня переполняли ненависть и боль, которые я ежедневно сдерживал в себе. Я несколько раз ударил рукой по рулю и закричал в отчаянии, чтобы выплеснуть накопившуюся ярость.

Мои родители наконец-то обретут покой, а я смогу покончить с жизнями врагов моей семьи, которые причинили нам столько боли и горя с тех пор, как Тициано привёл в действие события, которые вырвали моих родителей из моей жизни в детстве.

Он единственный, кто остался. И мы не просто так приберегли его напоследок. Он должен был знать, что мы придём за ним.

Он заплатит.

Глава 8

«Хорошее решение — результат опыта.

А опыт — результат плохих решений.»

Уолтер Ристон

Беатрис

— Клара! — Я задыхалась от смущения, пытаясь спрятать подарок обратно в маленькую коробку. Я недолго держала его в руках, прежде чем поняла, что это. Я оглядела ресторан, надеясь, что ближайшие к нам люди ничего не заметили.

— Что? — Она ухмыльнулась.

— Зачем ты мне это купила? — прошептала я, пытаясь закрыть коробку крышкой.

Она засмеялась и попыталась вырвать у меня коробку, но я держала ее, как будто от этого зависела моя жизнь. Но Луна выхватила ее у меня из рук с другой стороны.

— Луна, не надо!

— А что в этом такого, Беа? — спросила она, а затем они с Карлой открыли крышку и начали рыться в подарочной бумаге. Луна приподняла трусики.

— Это просто нижнее белье, блин! — заявила Карла, делая глоток своего мохито.

— Нет, дурочка. Это вибрирующие трусики. Смотри, смотри! Ты кладешь эту штуковину в этот маленький кармашек, и к ним должен прилагаться пульт. А, вот и он! Смотри! — Луна нажала на кнопку, и мы услышали тихое электронное жужжание.

— Да, но они работают? Работают? — Карла выхватила их из рук Луны. — О, я хочу их попробовать!

— Купи себе свои. Это для Беа, — ругает их Клара.

— Девчонки, уберите это! Люди пялятся.

— Кого это волнует? — ответила Луна. — По крайней мере, теперь они точно знают, что мы носим нижнее белье. В наше время никогда не знаешь наверняка.

— Учитывая наше везение, кто-то сделает снимки и отправит их отцу, — я отпила глоток коктейля «Том Коллинз». — И это даст nonno повод, которого он так долго ждал, чтобы убить меня.

После трёх стаканов я начала пьянеть.

— Так что ты правда собираешься выйти замуж за Габриэля Барроне? — спросила Клара.

— Нет, мы просто «встречаемся», если можно так сказать. Папа считает, что семья, угрожающая нам, отступит, учитывая, насколько известна семья Барроне. Они постоянно попадают в новости благодаря благотворительным мероприятиям и своей сети отелей. А семья, которая охотится на моего отца, не захочет, чтобы всё внимание было приковано к ним. Ведь мафии не существует, верно?

— Но ведь всегда было известно, что Барроне тоже связаны с мафией, — заметила Луна, потягивая «Космо».

— У них есть деньги, чтобы скрыть это.

В этот момент зазвонил телефон Карлы.

— Это папа.

— Видишь, кто-то уже прислал ему фотографию, на которой я держу трусики! — смеюсь я.

— Нет, он спрашивает, в какой клуб мы идём, — сказала Карла, начав писать сообщение. Но Клара быстро накрыла её руку своей, чтобы остановить её.

— Ты не собираешься всерьёз говорить ему, куда мы идём?

— Почему бы и нет?

— А зачем ему это знать? С нами Карло и ещё один парень, не помню, как его зовут, — Клара подняла брови и посмотрела на Карлу, как бы намекая, что нет необходимости всё рассказывать. — Мы собираемся пройтись по нескольким клубам, а не останавливаться в одном месте.

— Тогда я просто расскажу ему о первом клубе, чтобы не чувствовать себя виноватой за то, что не сказала всю правду, — Карла отправила сообщение нашему отцу, а Луна закатила глаза.

— Ладно, пойдёмте. Но сначала вы наденете это, дорогуша! — Клара схватила меня за руку, взяла подарочную коробку и

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.