Коллектив авторов - Богатые тоже плачут. Том 2 Страница 20

Тут можно читать бесплатно Коллектив авторов - Богатые тоже плачут. Том 2. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 1992. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Коллектив авторов - Богатые тоже плачут. Том 2
  • Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
  • Автор: Коллектив авторов
  • Год выпуска: 1992
  • ISBN: 5-88196-060-2
  • Издательство: Дрофа, Фора-Фильм, ТКО АСТ, Интервидеокоммерс
  • Страниц: 115
  • Добавлено: 2018-12-10 09:26:53
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Коллектив авторов - Богатые тоже плачут. Том 2 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Коллектив авторов - Богатые тоже плачут. Том 2» бесплатно полную версию:
В основу киноромана «Богатые тоже плачут» положен одноименный телесериал, почти год привлекавший внимание многомиллионной аудитории. Это история современной Золушки. Героиня романа Марианна Вильяреаль превращается из полуграмотной деревенской девушки в знатную богатую сеньору. Однако на её долю выпадает немало испытаний: смерть отца, изгнание из родного дома, переезд в огромный город, чужая семья, отторгающая её, первая любовь и невозможность связать свою судьбу с любимым человеком, гибель близкой подруги, долгожданное замужество и разрыв с мужем, потеря ребенка, безуспешные поиски его на протяжении семнадцати лет. Пройдя все испытания, Марианна остается верной себе. Это удивительно цельный, добрый человек. Создавая кинороман «Богатые тоже плачут», авторы стремились сохранить атмосферу фильма.

Коллектив авторов - Богатые тоже плачут. Том 2 читать онлайн бесплатно

Коллектив авторов - Богатые тоже плачут. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коллектив авторов

– А кто же будет заниматься девочкой?

– Я.

– Ты? – удивился Луис Альберто.

– Да. Сара больше не нужна нам, ты можешь спокойно ее уволить. Или… пусть она займется стиркой белья.

Луис Альберто с удивлением смотрел на Марианну.

– Она воспитательница и с образованием.

– Тогда пусть найдет себе другой дом, – решительно сказала Марианна.

Не зная, что и подумать, Луис Альберто позвал Марисабель, и они поехали на прогулку.

Марианна решила тут же поговорить с Сарой – чем быстрее она покончит с этим делом, тем лучше.

Сара вошла, одетая для прогулки, как всегда, самоуверенная, с легкой улыбкой на губах.

– Прошу вас, пожалуйста, помогите мне разобрать одежду, – сказала Марианна.

– Сожалею, но я не смогу, сеньора. – Сара улыбнулась еще шире. – Я иду с девочкой в парк.

– Сеньор отведет ее, а вы останетесь дома. – Марианна говорила ровным, спокойным тоном.

– А сеньору это известно? – спросила Сара, глядя на Марианну насмешливо-снисходительным взглядом.

– Известно. Так же как и то, что в этом доме приказываю я. Думаю, Марисабель больше не нужна воспитательница. Вам придется поменять свои обязанности или подыскать другое место работы.

Все с тем же выражением дерзкой самоуверенности на лице, сохраняя олимпийское спокойствие, Сара сказала:

– Мне жаль, сеньора, но я не могу принять это предложение. У меня другие планы. К тому же… – помедлила она, – не забывайте – меня нанял сеньор. Пусть он меня и увольняет.

– В этом доме, Сара, распоряжаюсь я. Вам ясно? Я вас не урольняю, а предупреждаю – у вас будут другие обязанности. – Голос Марианны звучал сдержанно, бесстрастно.

Улыбка сбежала с лица Сары.

– Это равносильно увольнению. Я не могу делать то, что вы предлагаете.

Марианна помолчала, потом, в упор глядя на Сару, сказала:

– В таком случае, мне остается только расстаться с вами.

– Как вам угодно, сеньора. – Сара отвесила ей иронический поклон.

Разговор возмутил Сару до глубины души. Что позволяет себе эта сумасшедшая? Едва удержавшись от того, чтобы не хлопнуть дверью, она выбежала на улицу, остановила такси и поехала в парк. «Вот сейчас… вот сейчас все выяснится», – думала она.

Увидев взволнованную Сару, Луис Альберто отослал девочку покачаться на качелях и быстро пошел навстречу ей. Сара бросилась к нему:

– Дорогой! Твоя жена фактически меня выгнала. Она испугалась, что я пойду в парк вместе с тобой, и заставила меня убирать шкафы. – Сара кипела от негодования. – Решай, что делать – не оставаться же мне на улице.

– Ладно, Сара, – успокоил ее Луис Альберто. – Бери такси и езжай в «Кареру». Я отвезу Марисабель домой, а потом приеду к тебе, и мы все обсудим.

– Хорошо, дорогой. – Она нежно поцеловала Луиса Альберто и быстро направилась к выходу.

Луис Альберто отвез Марисабель домой и тут же отправился к месту условленной встречи. По дороге он все продумал. Сару он терять не хотел. Она вносила в его жизнь то разнообразие и легкость, которых недоставало ему в собственном доме. Но, с другой стороны, нельзя не считаться и с Марианной – его женой, матерью его дочери. Поэтому, если он подыщет для Сары небольшой уголок… Главное – убедить ее в том, что им нельзя давать Марианне никакого повода для ревности.

Сара с нетерпением поглядывала на дверь, и едва Луис Альберто уселся за столик, с возмущением заговорила:

– Она хочет выжить меня из дому. Представляешь себе, приказала мне убирать шкафы. Я, конечно, отказалась.

– Послушай, Сара, Марианна что-то подозревает. Лучше всего, если ты уйдешь и снимешь квартирку, где мы сможем свободно с тобой встречаться, – увещевал ее Луис Альберто.

– Но это жестоко, дорогой. Лучше заставь свою сумасшедшую жену замолчать, а не то я это сделаю. Не понимаю, как ты можешь ее терпеть? На глазах у всех из тебя веревки вьют, делают все, что ей придет в голову, а ты, как дурак, терпишь. – Она отбросила кокетство и притворную ласковость и говорила резко, напористо.

– Сара, я прошу тебя, подбирай выражения.

– Подумать только – какая наглость: заявить мне, что я могу остаться на побегушках. Что она о себе воображает? Ну нет, я тоже хочу быть сеньорой. Так вот знай, Луис Альберто, или я останусь в твоем доме на тех же самых условиях, или выложу ей всю правду. Пусть она, наконец, все узнает.

– Нет, нет, Сара, ты не сделаешь этого, – забеспокоился Луис Альберто – ему и в голову не могло прийти, что Сара способна на такое, и теперь он по-настоящему испугался. – Тогда конец нашим отношениям. Ты понимаешь это?

– Подумаешь, найдется другой вместо тебя, еще получше! – бросила Сара.

Луис Альберто знал, что в запальчивости женщина может сказать, что угодно и потому продолжал спокойно внушать Саре.

– Марианна абсолютно права, для нормального семейного дома подобные истории недопустимы. И в том, что случилось, виноват только я.

– Ты так думаешь? – Сара посмотрела на него с веселым удивлением. – А разве ты знаешь, чем она занимается, когда уходит из дома?

– Разыскивает сына…

– А может встречается с любовником? Луис Альберто побледнел.

– Ложь, – гневно сказал он. – Она ищет сына.

– Это она так говорит!

Луис Альберто взял себя в руки.

– Ладно, прошу тебя, не кричи, мы же в общественном месте.

Конечно, он не поверил ни одному ее слову. Но все-таки, все-таки… Марианна так молода и красива… И так доверчива.

Известие об измене Луиса Альберто так потрясло Марианну, что она не решилась рассказать об этом даже верной Рамоне: быстрее, быстрее избыть эту беду. И если затаить ее в своем сердце, не говорить о ней, не думать – просто сделать то, что она с самого начала решила сделать, – изгнать поскорее соперницу, может минует тогда эта напасть. Еще и эта… И как ни спрашивала встревоженная Рамона, что с ней творится, Марианна отвечала: «Я расскажу, Рамона, когда будет нужно. Подожди – узнаешь».

Луиса Альберто всерьез напугали угрозы Сары, и он решил еще раз поговорить с Марианной:

– Послушай, дорогая, мы не можем уволить Сару, – несколько смущенно сказал он.

– Сожалею, но это уже решено, – спокойно ответила Марианна.

– Но я с этим не согласен. Сара останется здесь на прежних условиях, пока не найдет подходящую работу. Может она и показалась тебе слишком высокомерной, но передо мною она даже расплакалась. Пойми, Марианна, чего не скажешь в сердцах. Ведь и ты тоже была не очень сдержанна.

– Как ты можешь сравнивать? – возмутилась Марианна.

– Почему же нет? Ведь ты совершаешь поступки, которые мне не нравятся. Одним словом, я обещал ей, что она останется. Речь идет о нескольких днях, не будь такой бесчеловечной.

Марианна молча вышла из комнаты.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.