Один путь - Меган Вернон Страница 2

Тут можно читать бесплатно Один путь - Меган Вернон. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Один путь - Меган Вернон
  • Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
  • Автор: Меган Вернон
  • Страниц: 47
  • Добавлено: 2024-07-20 09:06:43
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Один путь - Меган Вернон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Один путь - Меган Вернон» бесплатно полную версию:

Уильям «Трипп» Чапмен всегда был белой вороной в политической династии своей семьи. Его старший брат работает на Уолл-стрит, а младший готовится в сенат. А Трипп — брат, известный только тем, что разбил свой Porsche после пьянки и попал в реабилитационный центр.
В ночь президентских выборов своего отца он делает крюк и знакомится с
официанткой в местной забегаловке. Саманта «Сэм» Грин такая же сломленная, как и он, но скрывает это достаточно язвительно, чтобы никто не пытался подобраться слишком близко.
Когда Сэм выгоняют из ее квартиры, Трипп соглашается, что она может переночевать на его диване, пока не встанет на ноги. Но по мере того, как они становятся ближе физически, призраки их прошлого угрожают их будущим отношениям.
Единственный способ побороть своих демонов — встретиться с ними лицом к лицу, а не убегать. Сможет ли Сэм помочь Триппу найти свой путь или их собственные битвы похоронят их раньше?
Серия «Единственный» — это серия отдельных романов. Вам не обязательно читать их все, чтобы понять другой. Мужчина-женщина. Хэппи энд.

Один путь - Меган Вернон читать онлайн бесплатно

Один путь - Меган Вернон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Меган Вернон

что, едем туда?

Он снова кивнул.

— Как пожелаете, сэр.

Когда-то блинная, возможно, и была приличным местом, но теперь она выглядела как жалкое подобие прежнего меня. Неоновая вывеска освещена лишь наполовину, поэтому на ней было написано «TH AKE HO» (прим. переводчика — по английский полностью пишется «The Pancake House»), а человек, переворачивающий блин рядом с ней, замирал каждые несколько секунд, так что это больше походило на припадок, чем на приготовление пищи. Красный навес был более оранжевым и выцветшим, чем все остальное, и находился между магазинами игрушек для взрослых и головных уборов.

Идеально подходил для голодного наркомана под кайфом. Или парня, которому просто нужно было на время выбросить все из головы.

Водитель подъехал к зданию, и несколько парней, курящих у входа, уставились на роскошный автомобиль.

Я открыл дверцу и посмотрел на водителя.

— Ты идешь, Дживс? — я не знал, было ли это его настоящее имя, но оно звучало прикольно.

— Нет, сэр. Я не голоден. Подожду Вас здесь.

Я пожал плечами и вылез из машины.

— Как хочешь, приятель.

Единственная причина, по которой люди действительно приходили в это место, заключалась в том, что они были под кайфом и нуждались в углеводах. Я не был под кайфом и задавался вопросом, будут ли блины на самом деле вкусными, когда я буду трезв.

Я занял кабинку у входа в ресторан. Стены были выложены синей плиткой с черно-белыми фотографиями другой эпохи в Чикаго. Время, когда был сухой закон, и мафия управляла городом. Теперь, иногда я задавался вопросом, насколько чистыми были политики. Даже мой отец. Он сказал, что хочет лучшего для народа, но я всегда думал, что он просто еще одна марионетка для Республиканской партии.

— Ты выглядишь так, будто тебе не помешает выпить или съесть тарелку блинчиков, — произнес прокуренный голос.

Мой взгляд скользнул вверх по высоким кедам и еще дальше — к черному платью официантки в стиле раннего рока с красными пуговицами спереди и широким красным воротником, который демонстрировал обширные чернильные каракули на ее груди и руках.

— Слушай, я вижу, что ты пялишься на мои сиськи или на их отсутствие, но мне неинтересно трахаться с тобой. Так что, либо делай заказ, либо убирайся к черту, — сказала она, жуя жвачку.

Я покачал головой и улыбнулся, наконец-то встретившись с ее глазами, которые определенно были покрыты слишком большим количеством косметики. Но у нее имелась чертовски удивительная пара зеленых глаз, спрятанных за черной челкой.

— Нет, я не пялился на твои сиськи, а просто восхищался произведениями искусства. — Я кивнул в сторону рисунка, который змеился вверх от ее запястья.

— Ох. — Ее красные губы сложились в идеальную букву «О», когда она уставилась на татуировку, как будто никогда раньше ее не видела. — Да. Извини, я просто защищаюсь от всех этих долбаных торчков, которые пытаются сделать еще одну зарубку на кровати.

Я рассмеялся.

— А разве не все мы такие? — я быстро снял куртку и закатал рукава, показывая чернила, которые покрывали мои руки. Мне редко удавалось показать их на публике. Папа всегда хотел, чтобы я закрывал их.

Она кивнула, поправив свой темно-красный хвост.

— У тебя тоже неплохие рисунки.

— Да, я начал с первого курса в колледже, а потом пошел дальше. Они стали продолжением меня.

Она улыбнулась.

— Ты не похож на других парней, которые приходят сюда, говоря что-то поэтичное. Ты определенно не под кайфом, но я должна сказать, что в твоих карих глазах есть что-то такое, чего я давно не видела.

— Ты и сама слишком глубоко увязла для официантки в кабаке. — Я ухмыльнулся.

Я не собирался рассказывать девушке историю своей жизни, как это делали некоторые люди с теми, кто готов слушать.

— Да, но я не привыкла, чтобы сюда приходили приличные парни, которые не облажались до неузнаваемости. — Она положила руку на свое крошечное бедро.

— Принести тебе кофе?

— Да. Конечно. Кофе. Черный. И тарелку с горой блинов и орехами пекан.

— Поняла. — Ее глаза еще раз скользнули по мне, прежде чем она повернулась и направилась на кухню.

Я бы солгал, если бы не сказал, что посмотрел на ее задницу, когда она ушла прочь.

Я провел месяц за стенами реабилитационного центра, поэтому мне была необходима какая-нибудь стимуляция. Чтобы отвлечься от мыслей о выборах. Я знал, что приглянулся девушке, однако снаружи меня ждал водитель, а мне нужно было больше времени. Я вернусь за ней позже.

Она вернулась к столу прежде, чем я успел подумать о том, как быстро мог бы вытащить ее из платья, как уже не раз делал с девушками, которые появлялись в этом месте в поисках быстрого секса.

Иногда мне нужно то же самое, и это было взаимопонимание, что мы трахались и никогда больше не встречались.

Она поставила белую чашку, которая была окрашена в бежевый цвет от многолетнего использования, прежде чем налить темную жидкость из старого перколятора.

— Ого, что это? — я схватил ее за руку на полпути, и она ахнула, отодвинув кофейник.

— Что? На мне что-то есть? — спросила она, широко раскрыв глаза.

Я перевернул ее руку и медленно провел по линиям пера, нарисованного чернилами на ее руке. Оно тянулось от запястья до локтя. Это был просто контур, без цвета, но я все еще мог видеть тонкие детали, из которых он состоял. Три маленькие птички, которые слетели с пера, когда оно распалось.

— Что это значит? — спросил я.

Она отдернула руку.

— О. Это. Это то, с чего я начала. Кое-что в честь моей мамы, просто у меня нет денег, чтобы его закончить.

— Что это значит? — спросил я, пытаясь встретиться с ней взглядом, но она прикусила губу, не отрывая взгляда от пола.

— Это в честь моей мамы. Она умерла, когда я училась на втором курсе колледжа. Я начала в память о ней, но у меня не было денег, чтобы закончить, — сказала она, посмотрев на чернила.

Я молча кивнул.

— Спасибо, что сказала. Мне нравится слушать что-то реальное, а не ту чушь, которой кормят большинство людей.

— Ты спросил, я ответила. Я не нуждаюсь в сочувствии, — сказала она, и в ее голосе снова прозвучала язвительность.

Я ухмыльнулся.

— Так ты и дальше будешь мне хамить или принесешь блинчиков?

Она покачала головой, но легкая улыбка скользнула по ее губам.

— Они скоро должны приготовиться, умник.

— Ты так разговариваешь со всеми своими клиентами, или я особенный? — я поднял бровь.

— Не думай, что ты какая-то снежинка, парень. Я для всех сука.

Я не смог сдержать

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.