Призрак - Виктория Блэк Страница 19

Тут можно читать бесплатно Призрак - Виктория Блэк. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Призрак - Виктория Блэк
  • Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
  • Автор: Виктория Блэк
  • Страниц: 80
  • Добавлено: 2025-10-31 01:11:36
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Призрак - Виктория Блэк краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Призрак - Виктория Блэк» бесплатно полную версию:

Алана не знает, кто он и что ему от нее нужно. Он следит за ней, ходит по пятам невидимой тенью и оставляет на пороге конверты с ее фотографиями. Алана понимает, что сталкер играет с ней, забавляется, как с игрушкой, и она боится его, но все равно хочет снять с него маску и встретиться лицом к лицу.
Себастьяну в этой жизни досталась роль хищника. Лишь чужая кровь окрашивает его черно-белое существование. Но рано или поздно все приедается. Ему становится скучно отбирать чужие жизни.
Внешность Аланы должна была растаять, стереться из памяти Себастьяна, но ее глаза, язык тела… Она напоминает ему поломанную жизнью куклу, неумело склеенную стеклянную вазу с острыми выступами, трещинами. Тронь – и порежешь руку до крови, а кровь – его любимый нектар. Себастьяну хватило долей секунды, чтобы понять – Алана такая же, как и он. Теперь она его новая муза. Он намерен забрать ее душу.

Призрак - Виктория Блэк читать онлайн бесплатно

Призрак - Виктория Блэк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Блэк

class="p1">– Оу, ладно. Я освобожусь через пару часов. Пришли адрес.

* * *

Проверив в рюкзаке, на месте ли нож, я выхожу на улицу и оглядываю залитую солнцем округу, прижав ладонь ко лбу, как козырек: в мою сторону торопится раскрасневшаяся женщина с тремя лающими собаками, мимо проезжает девочка на роликах, по дороге ползут машины, а на другой стороне улицы, утопающей в тени высокого дома, продавец цветочной лавки вешает табличку «Открыто» и заходит внутрь.

Где же он может прятаться?

Я иду к Форду, вглядываясь в салоны припаркованных автомобилей вдоль дороги, и замечаю, что в сером Рено кто-то сидит. Подойдя ближе, понимаю, что этот щуплый парень точно не мой сталкер.

Алана, ну не может же он целыми сутками следить за тобой!

Ночью он был в моей квартире, фотографировал меня, потом где-то распечатал снимки и подкинул к двери. По идее, сейчас он должен спать. Он сумасшедший, но все же человек с естественными нуждами. У сталкера должна быть какая-то работа или другие дела. Нельзя в каждом встречном искать его, иначе меня саму сочтут сумасшедшей.

Рассуждать, конечно, легко, но на деле… Всю дорогу до супермаркета и обратно я не перестаю вглядываться в лица. До прихода Руперта остается несколько минут, поэтому я дожидаюсь его около подъезда, не решаясь зайти внутрь.

Есть люди, которых увидишь раз и потом не забудешь. Вот Руперт именно из таких. Стоило ему выйти из машины, я сразу узнала его по кислотно-желтой футболке, литым бицепсам и огненно-рыжим волосам. Руперт очень яркий, я даже пожалела, что не взяла с собой солнцезащитные очки. Но так даже лучше. Надеюсь, его физические данные точно отпугнут моего сталкера.

Мы молча поднимаемся ко мне, обмениваясь неловкими улыбками. Я открываю двери квартиры и приглашаю войти. Он ставит ящик с инструментами на пол и принимается проверять замок.

– Алана, замок вроде исправен, зачем ты хочешь поменять его?

– Он иногда заедает. Боюсь застрять в квартире в самый неподходящий момент, – вру я.

Руперт ловко справляется с замком. Вкручивая саморезы, он бросает на меня томные взгляды и при каждой возможности поигрывает мышцами. У меня нет опыта во флирте, поэтому я просто улыбаюсь ему. У меня уже болят щеки от усилий, а он так и не предложил хотя бы прогуляться.

Мне неудобно использовать Руперта, заранее зная, что у нас ничего не выйдет. Он симпатичный, от него приятно пахнет, он следит за собой, вежлив, но как мужчина меня не привлекает. Дело даже не в нем, а в моей голове. Мама с пяти лет вбивала мне одну незыблемую истину: «Мужчины – это зло, Алана. Их создал Дьявол! Они приносят только страдания и слезы!»

Я понимала, что в маме говорила боль брошенной женщины, но именно ее пример посеял во мне зерна сомнений и взрастил целое поле предубеждений. Я не боюсь, что меня бросят. Я боюсь стать такой же, как она.

– Вот и все! Готово! – Руперт складывает руки на груди, как мистер Пропер из рекламы, и одаривает меня широкой улыбкой.

– Руперт, спасибо большое! Как я могу тебя отблагодарить? – несмотря на старания, мои слова звучат наигранно.

Руперт жует губы и усмехается каким-то своим мыслям.

– Алана, мы взрослые люди и оба понимаем, что замок стал предлогом. Он отличного качества и вряд ли заедает.

Не в бровь, а в глаз. Я удивленно моргаю, приоткрыв рот, и чувствую, как к щекам приливает кровь.

– Ты такая милая, когда смущаешься. Алана, ты мне тоже нравишься. Давай сходим вечером куда-нибудь, узнаем друг друга получше? Ты любишь корейскую кухню? В паре кварталов отсюда открылся уютный ресторанчик под названием «Ким Чи».

– Давай…

– Отлично! Тогда я забронирую столик на восемь.

– Хорошо. Только… Эм. Можешь зайти за мной?

– Без проблем! – улыбается Руперт.

Закрыв за ним дверь, я наконец стираю улыбку с лица и растираю онемевшие щеки.

– Все для дела, Алана. Одно свидание – это не страшно.

Глава 11

Наказание болью

«I need to hear the sweet sound of your moans

Мне нужно услышать сладкий звук твоих стонов

Come have a ride, baby don’t be so shy

Давай прокатимся, детка, не будь такой застенчивой»

Rosenfeld – I Want To

Ангел

Целый день я не нахожу себе места, волнуясь не только из-за предстоящего свидания: сегодня станет известно, кого из дизайнеров выберет мистер Кэмерон для рекламной кампании. Хочется уже поскорее узнать и перестать нервничать, даже если повезет другому кандидату. С заказами у меня проблем нет, в очереди ждут ещё несколько, которые пришлось сдвинуть по срокам из-за конкурса эскизов. Поэтому, чтобы отвлечься, я ныряю с головой в работу.

В реальность меня возвращает мелодия телефона. На экране высвечивается номер приемной мистера Кэмерона. По телу прокатывается волна жара, а сердце выпрыгивает из груди.

– Да, слушаю, – от волнения мой голос звучит ниже, чем обычно.

– Мисс Флетчер, добрый вечер! Это Нолла, секретарь мистера Кэмерона. Мистер Кэмерон просмотрел эскизы участников. Ваша работа, несомненно, заслуживает похвалы, но работа другого кандидата мистеру Кэмерону понравилась больше.

От услышанных слов у меня словно что-то обрывается в душе, а в горле горечью встает обида. Я так хотела получить этот заказ! Я же так старалась!

– Понятно. Спасибо, что позвонили, – вежливо отвечаю я, с трудом сдерживая рвущиеся на волю эмоции.

– Мисс Флетчер, мистер Кэмерон также просил передать, что у вас заслуженное второе место. Вашим работам не хватило немного глубины и самовыражения.

Серьезно? Ему не хватило глубины?! Самовыражения?!

– Благодарю, Нолла.

Повесив трубку, я до боли закусываю щеки, чтобы сдержать подступающие слезы. Пусть мистер Кэмерон засунет в задницу свое гребаное мнение! Он решил проучить меня, наказать за то, что приехала не в назначенный день. Я сама виновата!

Мне обидно. Очень! Я до сих пор не понимаю, зачем притащилась в «Мэдисон-корп» в четверг. Мной управляла какая-то необъяснимая агония.

Нужно взять себя в руки. Это не первый мой проигрыш, главное, что я попробовала. Второе место тоже хорошо. Ведь так? Если приложить в следующий раз больше усилий, возможно, выберут меня.

Раскисать нельзя, сейчас у меня есть проблемы посерьезнее, чем работа на мистера Кэмерона, – мой сталкер. Возможно, он не увидит нас с Рупертом, а ночью снова придет к моей двери. Что он сделает? Я не знаю, но вряд ли смогу сегодня уснуть – я буду ждать его.

Встряхнув головой, я смотрю на время: уже семь. Надо собираться.

Час пролетает, как щелчок пальцев. Волосы

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.