Принадлежащая ему - Шелби Блэк Страница 19

Тут можно читать бесплатно Принадлежащая ему - Шелби Блэк. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Принадлежащая ему - Шелби Блэк
  • Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
  • Автор: Шелби Блэк
  • Страниц: 20
  • Добавлено: 2024-11-29 09:08:36
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Принадлежащая ему - Шелби Блэк краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Принадлежащая ему - Шелби Блэк» бесплатно полную версию:

Всего один взгляд…
и он уже никогда не отпустит ее.
Что делать, если горячий парень, с которым вы только что познакомились, но который безумно привлекателен, практически похищает вас на выходные на своей яхте в Карибском море?
Если вы — Кэролайн Лири, сексуальная, но невинная выпускница колледжа, приехавшая на отдых с подружками, — вы соглашаетесь и позволяете ему пробудить ту часть вас, о существовании которой и не подозревали.
Джексон Монтгомери. Высокий, мускулистый, невероятно красивый. Молодой миллиардер на пенсии, который всегда получает то, что хочет. А сейчас ему нужна Кэролайн.
Закончатся ли их совместные сексуальные выходные тем, что Кэролайн переедет в Бостон, как и планировалось? Или их внезапное взаимное притяжение и эмоциональная связь перерастут в нечто настолько сильное, что Кэролайн будет готова бросить с таким трудом полученную работу мечты и остаться с ним в Майами?
Прочтите эту книгу, если любите быстрое и счастливое повествование с красивой молодой девушкой и альфа-самцом, в горячем романе с разницей в возрасте, и не против небольших развратных бесед и, возможно, немного порки.

Принадлежащая ему - Шелби Блэк читать онлайн бесплатно

Принадлежащая ему - Шелби Блэк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шелби Блэк

меня ком в горле от этой красоты. Я люблю это место.

После всей этой езды я должна отдать должное Джексону: он отлично справляется с вождением слева, конечно же. Мы возвращаемся на юг, в район Шарлотты Амали, и заезжаем на пристань. Какой замечательный день мы провели.

Так приятно принять душ и смыть с кожи соленую воду. Я обернула вокруг себя полотенце и вышла из ванной, чувствуя себя свежей, а Джексон стоит у кровати, на нем тоже только полотенце. Я могла бы смотреть на его мускулистое тело целый день. Особенно когда он мокрый.

Слюнки текут.

В его глазах озорной огонек.

— Кэролайн, я тут кое о чем подумал. Помнишь тот случай в Прово, когда все стало немного… грубовато?

Можешь не сомневаться, помню.

— Да, Джексон, как я могла забыть?

— Ну, я тут подумал, сегодня ты была непослушной девочкой, катаясь на моем члене на публике, где все могли видеть, — он подмигивает мне. Я чувствую, как между ног сразу же собирается влага. Внизу живота тоже все сжимается.

— Прости, Джексон, мне не следовало так на тебя забираться.

— Верно. Думаю, тебя нужно наказать за это. Сбрось полотенце, сейчас же.

Я бросаю полотенце к двери. Он делает то же самое со своим.

— А теперь встань на колени и соси мой член.

Я делаю то, что он говорит, становясь перед ним на колени. Его член уже налит кровью и находится прямо перед моим лицом.

— Правильно, малышка. Приготовься, я буду трахать твой ротик так, как ты заслуживаешь, чтобы тебя трахали. Смотри на меня.

О, Боже, это заводит меня как ничто другое. Я открываю рот, и он вводит в него свой огромный член.

— О, блядь, да.

Я обхватываю его губами, а он берет мои волосы в одну руку, тянет и двигает моей головой вперед-назад.

— Правильно, да, детка, блядь.

Я чуть не задыхаюсь, когда он толкается в заднюю стенку моего горла, но потом расслабляюсь и дышу через нос. Я не свожу с него глаз, как было велено, мне нравится наблюдать за удовольствием на его лице и видеть, как напрягаются мышцы его торса, когда он делает толчки.

Я скольжу руками по его бедрам и по попе, сжимая твердую плоть. У него перехватывает дыхание, и он так крепко вцепился в мои волосы, что становится больно, пока он продолжает входить и выходить из моего рта. Я провожу ногтями по его коже, зная, что это его возбуждает. Он толкается еще быстрее.

— Да, детка, да!

Теплая жидкость льется мне в рот, и я сглатываю ее.

— Вылижи меня дочиста, малышка.

Я слизываю всю сперму с его члена и улыбаюсь ему.

— Чего ты улыбаешься? Быстро тащи свою задницу на кровать. Вот так. На руки и на колени, как любит папочка, чтобы я мог видеть твою попку в воздухе.

Я следую его командам, голова почти кружится от возбуждения, которое я испытываю от его слов. Он стоит позади меня.

— А теперь скажи еще раз. Кому ты принадлежишь?

Шлепок.

Он сильно шлепает меня рукой по голой заднице.

— Тебе.

— Правильно. А кому позволено видеть эту киску?

Еще один шлепок. Сильнее.

— Только тебе.

Я вцепилась в простыни так крепко, что могу их порвать.

— А кому разрешено трогать эту киску?

Шлепок.

— Тебе. Только тебе, — я почти шепчу эти слова, дыхание сбилось. Я так возбуждена, что кажется, будто от его прикосновений по коже пробегают искры.

Вместо очередного шлепка его руки нежно ласкают мою попку, медленно продвигаясь к центру. Он вводит в меня сразу два пальца и начинает быстро погружать и вынимать их.

— Эта киска только для меня, ты понимаешь? Только для меня!

— Да, да, Боже, да!

Его пальцы — это волшебство, они касаются тех мест внутри меня, которые заряжают электричеством все мое тело. Он наклоняется ко мне и свободной рукой хватает мою левую грудь, грубо сжимая ее, пока трахает меня пальцами.

— Господи, твои сиськи идеальны. Такие идеальные.

Его слова и хватка толкают меня через край, и я взрываюсь в его руках.

— О, Джексон! Да!!!

Не давая мне время прийти в себя, он встает и прижимает свой член к моей киске, вгоняя его в меня. Я вскрикиваю от переизбытка ощущений и пытаюсь вырваться.

— О, ты останешься здесь и примешь это, малышка. Ты получишь то, что заслуживаешь, — он хватает меня за бедра, чтобы я не могла вырваться, пока он проникает глубоко внутрь меня. Он с остервенением вращает бедрами, насаживая меня на себя так, будто завтра не наступит, и наши тела отталкиваются друг от друга. — Хорошая девочка. Прими меня в свою тугую киску. О, да.

Я уже чувствую, как наступает очередная кульминация. Он вонзается в меня с такой силой, что я вижу звезды, когда кончаю.

— О, блядь, да. Этой киске нравится такой большой член, правда? О, да, блядь! — Джексон кончает в меня несколькими последними толчками, затем выскальзывает и наносит еще один мучительный шлепок, падая на кровать рядом со мной.

Он тянется ко мне и обхватывает руками, притягивая к своей груди. Мы лежим так целую вечность, нежась в объятиях друг друга. Я чувствую мягкие поцелуи на своей шее, а он шепчет мне на ухо:

— Я люблю тебя, Кэролайн Лири Монтгомери.

Я сжимаю его руку.

— Я тоже люблю тебя, Джексон.

Эпилог

Два года спустя

Кэролайн

— Я так горжусь тобой, детка, поздравляю с получением степени магистра! Посмотрите на мою блестящую жену, ребята!

Я краснею, когда Джексон закатывает сцену перед своими братьями. Мейсон и Райдер были достаточно любезны, чтобы прилететь на празднование моего успеха. За последние два года я хорошо узнала его красавцев-братьев. Они оба очаровательны и состоятельны, но по-разному. Если Мейсон отполирован и создает идеальный образ бизнесмена, то Райдер — фотограф с множеством татуировок и выглядит так, будто ему больше нравится заниматься чем угодно, лишь бы не носить костюм весь день.

— У меня для тебя подарок на выпускной, Кэролайн, — Джексон протягивает мне прямоугольную бархатную коробочку, и я открываю ее. Он всегда меня балует. Я пытаюсь сказать ему, чтобы он этого не делал, но он и слышать ничего не хочет. Это красивый бриллиантовый браслет. Он помогает мне надеть его, и я подношу браслет к глазам, крутя его так, чтобы камни заиграли на свету.

— Спасибо, Джексон, он прекрасен, — я поднимаю на него глаза. — У меня тоже есть для тебя подарок.

Он перестает смеяться вместе со своими братьями и странно

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.