Развод. Разбитые мечты - Марго Лаванда Страница 18
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Марго Лаванда
- Страниц: 31
- Добавлено: 2026-03-21 18:03:04
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Развод. Разбитые мечты - Марго Лаванда краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Развод. Разбитые мечты - Марго Лаванда» бесплатно полную версию:— Ты не можешь так просто исчезнуть, Кира. — Голос Габриэля обжигает льдом. Оставляет язвы на коже. Я всегда боялась этого мужчину, даже сильнее чем жестокого супруга. — Ты носишь ребенка моего брата. Единственного наследника, — слова звучат приговором. — Я не хочу ничего слышать ни о бывшем муже, ни тем более о вашем семействе! С меня достаточно ваших семейных дрязг, тайн и заговоров! Мой ребенок не окунется в эту грязь! Мне не нужны ваши деньги! Можешь оставить их себе! — Ты очень щедра. Распоряжаешься тем, что не тебе принадлежит. — Мой ребенок не от Анри! — Еще одна ложь, и я потеряю терпение, — произносит очень тихо, но от того не менее угрожающе. — Если я сказал, что ты нужна мне, значит так и будет. Я не трачу свое время впустую. Ты больше не беглая вдова. Тебе придется стать женой. Моей. Выйти замуж за чудовище, с которым мне даже разговаривать страшно? После его брата-садиста, который избивал меня? Ни за что! Но какой у меня выбор?
Развод. Разбитые мечты - Марго Лаванда читать онлайн бесплатно
На следующий день я проснулась рано. Долго лежала, глядя в потолок, прислушиваясь к дыханию Арины, прежде чем решиться встать. Сегодняшний вечер приближался с какой-то особенной тяжестью. Я старалась не думать, что именно ждет меня на приеме. Почему он так важен для Габриэля? Он все равно ничего не станет мне объяснять. А у меня нет сил спрашивать.
После обеда, когда Арина уснула, я потихонечку начала собираться. Разложила перед зеркалом косметику, расчески, заколки, тонкие кисточки. Когда-то это была моя жизнь. Модные показы, вечеринки, восхищение мужчин. Я всегда выглядела стильно и элегантно. Это было моей профессией. И я ее очень любила.
Отточенными движениями наношу макияж, делая лицо более выразительным. Не хочу выглядеть жалкой и бледной среди богатых и влиятельных самовлюбленных снобов. Не сомневаюсь, мы едем этим вечером именно к таким.
Тональный, румяна, глаза подчеркиваю мягкими тенями нежно-розового оттенка. Все умеренно, строго, но стильно.
Потом занялась волосами, аккуратно, локон за локоном. Мягкие волны, ничего слишком вызывающего. Я надела новое белье, которое выбрал для меня Габриэль. Тонкое, почти невесомое, будто вторая кожа. Потом платье. Тоже на его вкус. Не могу забыть об этом ни на минуту. У него есть вкус. Изумрудный цвет будто зажег кожу, тонкий вырез на ключице добавил изюминку. Все село идеально. Серьги с бирюзой, золотые шпильки.
Посмотрела на себя в зеркало и не сразу узнала…
Уверенная, спокойная. Почти. Нет ни следа тяжелых испытаний, что выпали на мою долю.
Ткань мягко обтягивает фигуру, скользит по телу, как вода. Волосы — пышный каскад локонов. Я выгляжу как женщина, которую невозможно не заметить. А внутри все дрожит. Не от неуверенности. От злости. От усталости быть игрушкой в чужих руках.
В гостиной Елена поднимает глаза от книги и на мгновение замирает. — Боже… Кира… Вы как с обложки! Какая красота!
Улыбаюсь.
— Спасибо. Это платье делает половину работы.
— Нет, поверьте, дело не в платье, — возражает с мягкой искренностью. — Просто вы настоящая красавица. Арина уснула, кстати. Не волнуйтесь, все будет хорошо. Надеюсь вы проведете этот вечер замечательно!
— Спасибо большое, Елена.
В этот момент заходит Габриэль. На нем черный смокинг, сидящий идеально. Скользнул по мне взглядом, с ног до головы, но очень коротким. Невозможно было понять, что он думает по поводу моего внешнего вида.
Тишина в тот момент показалась мне почти хрустальной. Нервы были на пределе.
— Мы едем? — уточнила я.
Он слегка кивнул. — Да, идем. Пора.
Только и всего. Ни комплиментов, ни замечаний.
А я ждала? Нет, когда ответил, в его глазах промелькнуло одобрение. Правда, чего? Моей пунктуальности?
— Вы красивая пара, — оживает Елена. — Затмите там всех. Ох, простите. Я буду рядом с Ариной. Не волнуйтесь.
Я киваю.
— Спасибо, Елена. Хорошего вечера. И следую по коридору за Габриэлем.
Возле двери он останавливается, а я, задумавшись, налетаю на него.
— Прости…
На секунду, на долю секунды в его лице что-то меняется. В челюсти появляется напряжение. В глазах — резкий импульс, как будто удар тока.
— Поехали. Не опаздываем.
— Отлично…
Вот и все. Ни капли интереса. Просто роль, которую мне надо сыграть. Это же хорошо? Но почему-то задело. Я почувствовала себя тенью.
Жена для прикрытия. Имя в документах.
И ничего больше.
Глава 19
Место, в которое привез меня Симон, как из фильма. Особняк на холме. За ворота, где нас встречает охрана. Очень много машин, приглушенный свет, толпа людей в дорогих костюмах и платьях.
Кажется, даже в воздухе пульсируют власть и опасность.
Габриэль подал мне руку. Без слов, просто жест. Я замялась на секунду, но все же вложила ладонь в его. Кожа у него теплая, сухая, уверенная. Он чуть сжал мои пальцы и повел меня вперед. Несмотря ни на что это придает мне сил. Я иду, выпрямив спину. На нас смотрят. С интересом, внимательно, оценивающе. Взгляды обжигают. Я чувствую их на коже. На волосах. На шее. Я отвыкла от лицемерного общества. Лишилась брони. Сейчас я мать одиночка, наряженная в платье для роли. Не более того.
Габриэль будто не замечает этого внимания. Он холоден. Строг. Молчалив. Но при этом не отпускает мою руку. Показывая всем, что я принадлежу ему.
Его женщина. Его территория. И никто не посмеет приблизиться.
И это странным образом делает меня спокойнее и увереннее.
С лестницы доносится классическая музыка с легким джазовым налётом. Звон бокалов, смех, разговоры и споры.
Входим в зал.
Внутри много света, золота, блеска. Люди в дорогих костюмах и вечерних нарядах. Женщины в роскошных платьях, некоторые буквально увешаны драгоценностями. Жажда жить напоказ. Теперь я понимаю, что платье — это было важно, а не прихоть Габриэля. Он не хотел, чтобы я чувствовала себя здесь неуместной.
Я ощущаю на себе взгляды. На нас, как на пару. На меня. Но в первую очередь — Симон, притягивающий женское внимание. Мне же достаются скользящие, оценивающие, иногда с явной ноткой неприязни взгляды. Мужчины смотрят иначе. Быстрее, наглее.
Сильнее сжимаю клатч. Габриэль ведет себя спокойно и уверенно. Он тут в своей стихии. Кивает кому-то, коротко улыбается, кому-то подает руку.
— Не уходи от меня далеко, — бросает он мне на ухо, едва слышно, но с нажимом. Я киваю. Хоть и уверена, что сбежать не смогу даже при всем желании.
К нам подходит высокий седой мужчина с тяжелым взглядом и восточным акцентом. Мужчины обмениваются крепким рукопожатием.
— Габриэль, вот и ты. Не обманул старика. И жену взял. Чтож, порадовал. Правильно сделал. А то уже слухи ползут разные.
— Что за слухи? Ты меня знаешь, Махмуд. Я всегда выполняю свои обещания.
— Знаю, знаю. Но сам понимаешь, моим ребятам не терпится вернуть свое. Не умеют они ждать, ну что поделать.
— И все же, им придется набраться терпения.
— Согласен. Я же тоже никогда не иду против слов своих, так? Ты привел жену, как и обещал. Вижу теперь все своими глазами.
— Что видишь, Махмуд?
— Зачем озвучивать, дорогой? Кира достойная тебя женщина. Будь счастлив, дорогой. Считай, ты получил мое благословение, то бишь рассрочку. Верю, что не нарушишь и вторую часть уговора.
— Не нарушу.
— Вот и славно. Мое почтение, прекрасная Кира. Сделайте этого мужчину счастливым, потому что он точно этого заслуживает.
Габриэль кладет руку мне на талию. Не крепко, но властно.
— Я постараюсь, — бормочу растерянно.
Почти ничего не поняла в этом быстром обмене любезностями. Но
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.