Искра - Николь Бланчарт Страница 18

Тут можно читать бесплатно Искра - Николь Бланчарт. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Искра - Николь Бланчарт
  • Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
  • Автор: Николь Бланчарт
  • Страниц: 18
  • Добавлено: 2024-08-11 09:04:49
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Искра - Николь Бланчарт краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Искра - Николь Бланчарт» бесплатно полную версию:

Одна ночь с ним навсегда изменила мою жизнь, а я даже не знала его фамилии.
Я девушка из маленького городка, которая никогда не осмеливалась даже близко пересекать границы штата.
Он лесной пожарный, большую часть года работающий по всей стране.
Единственное, что у нас было общего, так это то, что на одну ночь мы не хотели остаться одни.
И это не могло длиться вечно. Он должен был уйти, чтобы стать героем, а у меня имелись обязательства, от которых я не могла так просто отказаться.
Я думала, что это конец…
Пока ирония судьбы не свела нас снова вместе, и он не узнал, что искра, которая между нами вспыхнула, возможно, не единственное, что осталось между нами.

Искра - Николь Бланчарт читать онлайн бесплатно

Искра - Николь Бланчарт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николь Бланчарт

в дикой природе, но сейчас, как ни странно, мне это подходило. Один из парней на работе, настоящая заноза в заднице по имени Ремингтон «Реми» Дэвис, говорил, что это потому, что я старею и мне нужно остепениться. Черт, может, он и не ошибается. Хотя его задница и близко не остепенилась, а он старше меня на пару лет.

В небольшом коллективе пожарно-спасательной службы Баттлборо я был в некотором роде аутсайдером. Реми и другие ребята из моей смены, Джексон «Джекс» Грейди и наш капитан, Эзекиль «Зик» Росс — пожизненные люди. Они работают в одной команде уже десять лет. Несмотря на то, что я был чужаком, они не относятся ко мне как к таковому. Когда я пришел на смену Тому Барри, погибшему во время шторма, они встретили меня с распростертыми объятиями и холодным напитком.

Жизнь не могла стать лучше.

Эйвери, наконец, удалось догнать Грейси, и я улыбаюсь, когда они падают в прибой, хихикая так, что едва могут дышать. Их головы склоняются друг к другу, и они поднимают их с одинаковыми озорными улыбками. Я подумал то же самое, что в ту ночь, когда впервые увидел Эйвери. У меня неприятности.

Они перешли на бег и схватили меня. Я позволил им повалить меня на белый песок, не заботясь о том, что вода впитается в мой воротник, а шорты наполнятся влажным песком.

— Попался, папочка! — говорит Грейси сквозь дикий смех. — Мы тебя поймали.

Я проворно опускаюсь на колени, подхватываю Грейси и подбрасываю ее в воздух.

Она визжит и извивается, пока я не делаю это снова.

— Похоже, на этот раз я попался, малышка-Грейси.

Я подбрасываю ее до тех пор, пока мои руки не онемели.

— Еще, еще, — умоляла кроха.

— Прости, малышка, папочка совсем измотался. Почему бы нам не найти место, где можно пообедать и выпить пива? — предложил я.

— Пиво! — радостно повторила она, как попугайчик.

Я отмахнулся от возмущенной улыбки Эйвери.

— Ты тоже можешь выпить, — сказал я, пытаясь ее ублажить.

— Куда нам стоит отправиться? — спросил я Грейси, пока нес ее на руках по длинной дорожке обратно к машине.

— Пицца, — дочка закричала так громко, что у меня зазвенело в ушах.

— Отлично, — кивнула Эйвери, — Пицца — звучит здорово. Я как раз проголодалась.

— Значит пицца, — все, что захотят мои девочки.

Пиццерия «Крейзи Бич пицца» находится в нескольких минутах езды от пляжа, и мы набрасываемся на ломтики, сочащиеся жиром и сыром, как будто не ели неделю. Я запиваю свою холодным пивом, затем жду, пока девочки набросятся на вторую пиццу.

Мои пальцы лениво играют с кончиком хвостика Эйвери, пока она аккуратно разрезает пиццу Грейси на маленькие кусочки. Черт, я мог бы привыкнуть к этому. Прошло два года, а я так и не привык. Надеюсь, это всегда будет казаться совершенно новым. Надеюсь, за углом всегда будет сюрприз, очередное приключение.

— Что такое? — обратила на меня свое внимание Эйвери.

— Ничего. Просто… я счастлив.

— То есть ты рад, что у тебя есть пиво, — поддразнила она.

Я стер поцелуем улыбку с ее лица, пока ее глаза не потемнели от вожделения, а пицца не упала на тарелку.

— Это значит — я рад, что у меня есть ты.

— И меня, и меня! — требовала Грейси, пока я не чмокнул ее в щеку.

— Я счастлив, что и ты есть у меня, — сказал я ей.

Переводчик: Евгения Оул

Редактор: Анна Артюхова

Вычитка: Маралекс

Обложка: Poison Princess

Переведено для группы Dark Eternity of Translations | Натали Беннетт, 2024

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.