Предложение - Л. Стил Страница 18

- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Л. Стил
- Страниц: 95
- Добавлено: 2024-04-18 20:58:52
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Предложение - Л. Стил краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Предложение - Л. Стил» бесплатно полную версию:Я никогда не должна была принадлежать ему…
Лиам Кинкейд. Супер сварливый. Супер ворчливый. Супер высокий, темноволосый… красавчик.
И я стала ответственна за то, что сорвала его помолвку.
Это была большая ошибка… честно.
Только он так не считает.
Теперь ему нужна невеста, чтобы предъявить свои права на наследство.
И он настаивает, чтобы я расплатилась за свою ошибку,
…выдавая себя за его фальшивую жену.
Не похоже, что у меня есть выбор.
Если я не соглашусь, он разрушит мой бизнес по планированию свадеб.
Кроме того, это лишь на время, пока он не убедит свою мать, что он остепенился.
Нам нужно только притвориться, что мы нравимся друг другу.
Убедить его семью и друзей, что мы влюблены.
Только создать видимость, верно?
Мы не выносим друг друга.
Каждый раз, когда мы находимся в одном и том же пространстве, мы в шаге от ссоры.
Но что произойдет, когда искры между нами воспламенятся?
Предложение - Л. Стил читать онлайн бесплатно
— Вы в порядке? Может быть, вам стоит присесть?
— Нет, нет. — Она качает головой. — Я в порядке. Просто я мечтала об этом дне, когда моя Айла выйдет замуж, и я не могу поверить, что он уже наступил. — Она принюхивается.
— Ма, пожалуйста. — Айла похлопывает ее по плечу.
— Я в порядке, просто… счастлива. Конечно, — она поворачивается ко мне, — чтобы жениться на ней, тебе нужно пройти тест Лимингтонского клуба вязания и быть принятым в наш круг доверия.
— Тест? — Я смотрю на собравшуюся толпу. Все их взгляды устремлены на меня. Выражения на их лицах, как правило, выражают любопытство. Они не кажутся дружелюбными, но и недружелюбными их нельзя назвать. — Я готов ответить на любой вопрос, который у вас может возникнуть ко мне.
— Могу я представить Вильму Мейсон, президента нашего клуба вязания? — Надин указывает на женщину, сидящую в дальнем правом углу дивана передо мной.
— Хм. — Вильма поджимает губы. Она кладет связанное на колени и устремляет на меня свой стальной взгляд. — Ты любишь ее? — спросила она.
Я моргаю. Поговорим о том, чтобы бить прямо в яремную вену.
Все они выжидающе смотрят на меня.
— Я сделаю все, чтобы защитить ее. Я обещаю лелеять ее всю оставшуюся жизнь. Я клянусь, она никогда ни в чем не будет нуждаться, пока жива. Я позабочусь о том, чтобы она всегда была счастлива.
Я оглядываю лица вязальщиц, затем снова поворачиваюсь к говорившей женщине.
— Но ты любишь ее? — На ее лбу появляются морщинки.
Сидящая рядом со мной Надин напрягается. Я чувствую, что Айла внимательно наблюдает за мной. Дориан наклоняется вперед на носках своих ног. Даже собака перестала тяжело дышать. Каждый человек в комнате наблюдает за мной восхищенными взглядами.
Я перехожу на другую сторону Айлы. Я достаю из кармана коробочку и открываю ее.
Лучи раннего вечернего солнца проникают в окно и отражаются от сапфира.
— Срань господня, — выдыхает Айла. — Это что…
— Кольцо. — Я вытаскиваю кольцо, затем засовываю коробочку обратно в карман. — Айла, ты выйдешь за меня замуж?
Напряжение в комнате, кажется, усиливается.
Взгляд Айлы прикован к бриллианту. Теперь ее очередь раскачиваться. Мать обнимает ее за талию и поддерживает.
— Айла? — Я хмурюсь. По какой-то причине пот скапливается у меня под мышками. Что является безумием. Это какая-то шарада.
На самом деле я не собираюсь на ней жениться. Что ж, я собираюсь жениться на ней, но не так, как собирается мужчина, который любит женщину и хочет провести с ней остаток своей жизни. Я делаю это, чтобы выполнить пункт завещания моего отца и убедиться, что у меня есть наследник, которому я смогу передать свое наследство. Вот и все, о чем идет речь. Итак, почему у меня пересохло в горле? Почему у меня язык прилипает к небу? Почему у меня такое чувство пустоты в груди? А что, если она откажет мне? Нет, она этого не сделает. Ей нужна эта свадьба так же сильно, как и мне. Так почему же она все еще колеблется?
— Айла?
Она не отвечает.
— Посмотри на меня. — Я понижаю голос до шепота.
Она моргает, затем поднимает на меня взгляд.
Я выдерживаю ее взгляд. Я вглядываюсь в ее черты, и ее зрачки расширяются. Краска заливает ее щеки. Она прикусывает нижнюю губу, затем кивает.
— Да. Да, я выйду за тебя.
— Да! — Дориан хлопает первым. Остальные следуют за ним.
Я беру руку Айлы в свою, затем надеваю кольцо на ее безымянный палец. Оно идеально подходит. Естественно.
Я притягиваю ее ближе, и она поддается без сопротивления. Я запечатлеваю поцелуй на ее лбу. Все ее тело напряжено. Мышцы ее спины и плеч так напряжены, что я чувствую, как оно овладевает ею.
— Расслабься, — шепчу я, касаясь ее кожи, — иначе они что-нибудь заподозрят.
— О, хорошо, я дам им повод для подозрений. — Она вздергивает подбородок, встает на цыпочки и прижимается своими губами к моим.
Жар разливается по моей коже. Электрический разряд вырывается из того места, где соединяются наши губы. Адреналин бурлит в моей крови. Мои пальцы на руках и ногах покалывает. Страстное желание взрывается глубоко внутри и пробивает себе путь на поверхность. Я обхватываю ее за талию и притягиваю еще ближе. Ее грудь прижимаются к моей груди, и легкий изгиб ее живота вписывается в выпуклость моего живота.
Она нежна там, где я нет, ее тепло — бальзам для холода, который я носил внутри, даже не подозревая об этом. Ее аромат окутывает мои чувства — соблазнительный, вызывающий воспоминания, аромат, который пробуждает желания, к которым я обращаюсь только тогда, когда в состоянии их контролировать. С ней это было бы страстным, напряженным, неистовым, пылким. С ней это было бы… Это совсем другое дело. Я прижимаюсь к ней, наклоняю голову и беру поцелуй под свой контроль. Она стонет, затем приоткрывает губы, и я провожу по ним языком. Я целую ее, пью из нее, черпаю из нее, чтобы наполнить каждую клеточку своего существа. Я…
Хлопок пробки от бутылки шампанского пронзает мой разум.
Я отрываю свой рот от ее так внезапно, что она покачивается. Я обнимаю ее за талию еще на секунду. Черты ее лица бледны, губы припухли. Она смотрит на меня с тем же выражением удивления и ужаса, которое, я знаю, должно отражаться на моем лице.
Я наклоняюсь, прижимаюсь щекой к ее щеке и шепчу:
— Если бы я знал, что ты так отреагируешь, я бы поцеловал тебя раньше.
Она издает глубокий горловой звук, и когда я отстраняюсь, то замечаю, что ее лицо покраснело. Ее глаза блестят. Хорошо. Она сердита. Это значительно упрощает задачу.
Я поворачиваю ее лицом к Лимингтонскому клубу вязания.
— Это ответ на ваш вопрос?
Та же женщина, которая задавала этот вопрос ранее, хмурится.
— Ты все еще не ответил на него. Ты…
Ее прерывает звук ударов лап по деревянному полу. Краем глаза я замечаю движение, затем поворачиваюсь как раз вовремя, чтобы увидеть, как Тайни совершает идеальный прыжок по воздуху. Он выхватывает бутылку шампанского у удивленного Дориана, затем переворачивает бутылку так, чтобы ее содержимое вылилось ему в горло.
— Тайни, прекрати это. — Дориан дергает бутылку, но Тайни отказывается ее отпускать.
— Этот пес, можно подумать, уже научился не пить, учитывая, что на следующее утро он всегда страдает от похмелья.
Надин подходит к псу и хватает его за мордочку. Ей и Дориану требуются совместные усилия, чтобы отобрать бутылку у дворняжки. И даже тогда, я подозреваю, это потому, что он уже выпил
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.