Сандра Мэй - Пробежать под радугой Страница 14

Тут можно читать бесплатно Сандра Мэй - Пробежать под радугой. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сандра Мэй - Пробежать под радугой
  • Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
  • Автор: Сандра Мэй
  • Год выпуска: неизвестен
  • ISBN: 5-7024-1931-6
  • Издательство: неизвестно
  • Страниц: 37
  • Добавлено: 2018-08-20 17:08:24
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Сандра Мэй - Пробежать под радугой краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сандра Мэй - Пробежать под радугой» бесплатно полную версию:
Франческа Мэллори умеет все — ухаживать за больными, учить детей, убирать чужие квартиры, вкручивать лампочки и ходить за покупками. Мать научила ее радоваться жизни, отец оставил в наследство бесстрашное ирландское сердце.

Алан Пейн болен и измучен. Тьма пожирает его душу, и нет спасения от тоски по безвозвратно утраченному счастью. Спасти его может только чудо. Например, златокудрый ангел, спустившийся с небес в облике острой на язычок девушки с алыми, как вишни, губами…

Сандра Мэй - Пробежать под радугой читать онлайн бесплатно

Сандра Мэй - Пробежать под радугой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сандра Мэй

— Сюзи и Арно ездят на горшках по комнате.

— А можно вообще не спать?

— Почему у месяца глупое лицо?

— Почему мальчики писают стоя?

— А почему девочки — сидя?

— А тогда зачем мальчикам горшки?

— Тетя Франческа расскажет сказку про…

— Кота в Сапогах!

— Кот в Сапогах глупый, про Дюймовочку.

— Дюймовочка твоя глупая! Про войну!

— Про войну сказков не бывает! Про фею!

Охрипшая Франческа кое-как утихомиривала бушующий океан из шестнадцати ангелов и начинала рассказывать про фей, котов в сапогах и войну одновременно. На некоторое время в спальне воцарялась благоговейная тишина, потом из разных углов раздавалось мерное сопение, и когда Франческа была уже почти уверена, что все заснули…

— А Нана ковыряет пальцем в носе…

— Я хочу писать.

— Она в носе у Люка ковыряет…

— Я какать хочу.

— Ой, мне страшно! Белая Дама выглянула из зеркала!

Белой Дамой всех пугала Кло — пятилетний клоп с кудрями цвета красного золота и душой иезуита. Она была самой старшей в группе, сама никаких Белых Дам не боялась, но прекрасно знала, как напугать других.

Наконец усталость брала свое, и ангелы засыпали. Франческа, косая от усталости, выползала в соседнюю комнатку, где стояла ее кушетка, устанавливала на дверной ручке пустую жестянку из-под лимонада (был случай, когда вся младшая группа отправилась встречать рассвет мимо крепко спящей ночной няни. Тогда Франческа чуть не поседела), падала на кровать и засыпала. В половине шестого и далее ее ждали подъем, пришедшие на смену воспитатели, сонное метро, просыпающееся общежитие, холодный душ, беспорядочно запихнутые в сумку тетради и книги — начинался учебный день. Лекции она высиживала с трудом, клюя носом и стараясь не упустить нить повествования, а вот на семинарах приходилось туго. Собственно, именно проблемы с учебой стали причиной ее увольнения из детского сада, потому что работа ей страшно нравилась. Они были такие смешные, эти ангелы.

Любовь к детям толкнула ее и в дом мсье Анри. Пять лет, вполне ангельский возраст, как правило.

Кто же знал, что из всех правил бывают исключения.

Близнецы мсье Анри, Жюль и Жак, были исчадиями ада. Оба толстые, белобрысые, с маленькими пронзительными синими глазками, манерами юных поросят и гонором римских цезарей.

Первое взаимное разочарование у них наступило на прогулке, когда Франческа вознамерилась взять мальчишек за руку и перевести через дорогу. Жюль гневно и презрительно вырвал у нее руку, Жак, более трусоватый, просто спрятал руку за спину. Франческа проявила настойчивость и решительность, в результате чего перешла дорогу, держа за шкирку двух визжащих, отчаянно брыкающихся и сквернословящих дьяволят. Оказавшись на твердой земле, они принялись кататься и сучить ножками, а потом Жюль грозно пообещал все рассказать папе.

Франческа совершенно не обратила на угрозу внимания, с грехом пополам догуляла с близнецами, но вечером была вызвана на ковер к грозному папе Анри.

Толстый молодой человек в золотых очках, пухлые щечки, тройной подбородок, пузцо, безупречный костюм, редкие волосики тщательно зачесаны набок. Мсье Анри холодно известил Франческу, что его дети являются наследниками громадной финансовой империи, до сего момента их воспитывали так, чтобы развить их индивидуальность, и дело Франчески — учить их и смотреть за ними, а не ограничивать их свободу.

Франческа выслушала это все, кивнула, повернулась и ушла. Еще неделю она выдержала просто из жадности — уж больно заманчивым казалось ей жалованье даже за один месяц.

К концу недели она была готова презрительно скривиться даже на предложение в миллион золотом за один, скажем, час. Близнецы ей опротивели настолько, что она даже боялась своих ощущений. Ведь это ненормально, когда взрослой девице хочется придушить двух пятилетних мальчиков?

Франческа утешилась только тем, что все высказала папаше Анри на прощание.

— Ваши дети избалованы, перекормлены, отвратительно воспитаны, ленивы, нелюбопытны, патологически неряшливы и не проявляют интереса ровным счетом ни к чему. Если так будет продолжаться и дальше, к десяти годам они будут сильно отставать в умственном развитии от своих ровесников, а к четырнадцати станут просто великовозрастными дебилами. Большая часть вины в этом принадлежит вам и мадам Анри. Делайте выводы, либо же не делайте их, мне все равно, я ухожу.

— Вы не получите жалованья.

— И плевать. Сэкономьте на подгузники своим оболтусам.

Банкир ей все-таки заплатил. Прислал конверт с наличными по почте. Все, что ей причиталось за неполных две недели, ни сантимом больше или меньше.

После этого опыта Франческа перешла на взрослых, устроилась в госпиталь и на некоторое время забыла о детях.

Перспектива стать самой настоящей гувернанткой была вполне захватывающей. Если сюда прибавить аристократический антураж, замок, загадочного отца и возможность поддерживать знакомство с Аланом Пейном — тогда надо соглашаться. С другой стороны, за шесть лет она совершенно отвыкла от Англии, от ее дождей и туманов, вечного насморка, серого моря и тусклого неба.

Хотя, если вспомнить зеленые холмы и леса, старинные замки и милые маленькие деревушки, величественный Тауэр, Биг Бен, ангела на Пикадилли, Темзу и лебедей — тогда можно бы и вернуться, посмотреть, пожить, попить чаю с молоком в пять часов вечера.

А если она не понравится новому хозяину? В Англии у нее не осталось никого, домик в Дублине продан.

Да, но ведь и во Франции у нее нет никого и ничего, а все ее имущество умещается в дорожной сумке.

Значит, в путь, мисс Мэллори? До свидания, мадемуазель Франческа?

Морская душа Джейка Мэллори звала ее в дорогу. Французское сердце Сюзанны Ледуайе благословляло на новые встречи.

Франческа заснула с улыбкой на губах, а проснулась ранним утром с предвкушением чего-то необычного, чего-то, способного изменить ее жизнь.

В небе над Жьеном опять развесила разноцветные полотнища яркая радуга. Где-то вдали громыхал гром. Франческа распахнула окно и рассмеялась от переполнявшего ее счастья. Почему-то она была уверена, что все будет очень хорошо.

Она быстро умылась и вприпрыжку поскакала в кухню. Для очистки совести следовало посоветоваться с мадам Трюдо.

5

Мадам Трюдо перепугалась до смерти, заахала, прижала руки к могучей груди, а потом ринулась за подкреплением. Кофе с коньяком в данном случае требовались в неограниченных количествах.

Франческа, честно сказать, уже не особенно нуждалась в советах мадам. Она проснулась утром, уже точно зная, что поедет в Англию и примет предложение Пейна поработать на его друзей. Странная щекотка бегала по позвоночнику, и хотелось смеяться без всякой причины, а это было точным признаком того, что Франческу Мэллори потянуло с насиженных мест.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.