Четверть мили - Девни Перри Страница 13

Тут можно читать бесплатно Четверть мили - Девни Перри. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Четверть мили - Девни Перри
  • Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
  • Автор: Девни Перри
  • Страниц: 51
  • Добавлено: 2024-08-28 09:12:28
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Четверть мили - Девни Перри краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Четверть мили - Девни Перри» бесплатно полную версию:

Кэтрин Гейтс влюблена в Кэша Грира с того самого момента, как он спас ее от сбежавшей козы. По словам Кэша, она младшая сестра, которой у него никогда не было, лучшая соседка в мире и его любимая коллега. Они друзья — лучшие друзья. В мрачные дни ее юности именно дружба помогала ей выжить и делала жизнь на свалке стоящей того, чтобы жить. Поэтому она научилась прятать свои чувства к Кэшу поглубже, даже если для этого приходится игнорировать глаза, которые сияют ярче летнего солнца в Монтане, и улыбку, озаряющую самый снежный зимний день. Вот только, с каждым годом отрицание все сильнее давит на ее израненное сердце, поэтому однажды Кэтрин решает совершить импульсивную поездку на побережье Орегона. Одна. То есть до тех пор, пока Кэш не садится на пассажирское сиденье. Чем дальше они едут, тем труднее притворяться. И когда она признается в своих чувствах, то узнает, что у Кэша есть свои секреты. Секреты, которые либо свяжут их вместе. Либо разорвут на части.

Четверть мили - Девни Перри читать онлайн бесплатно

Четверть мили - Девни Перри - читать книгу онлайн бесплатно, автор Девни Перри

на сиденье, садясь поудобнее. — Извини, я заснул.

— Все в порядке.

— Где мы? — От его глубокого, хрипловатого голоса у меня по спине пробежали мурашки, он моргнул, прогоняя сон.

— Мы въезжаем в Айдахо.

Он потер подбородок.

— Хочешь остановиться или продолжишь ехать? Я могу повести машину.

— Давай остановимся. — Спешить было некуда. — Я хочу поужинать. Может, переночуем здесь, а утром продолжим.

— Звучит заманчиво.

Мы пересекли длинный мост, перекинутый через реку, вдоль которой я ехала. На другой стороне нас встретил небольшой городок с приветственными надписями и американским флагом. У первого же знака остановки я оглядела улицы в поисках мотеля.

— Хочешь, я проверю? — Кэш достал из кармана джинсов свой телефон.

— Нет. Давай просто осмотримся. — В конце концов, нам придется воспользоваться GPS, но в этот первый день я хотела просто найти дорогу. Окунуться в приключение.

— Хорошо. — Кэш вытащил четвертак из подстаканника, положил его на костяшку пальца и провел по краю ногтем большого пальца. Монета покатилась вверх, пока не шлепнулась ему на ладонь. — Орел.

— Налево. — Я повернула руль.

Этот был удачный поворот. Через три квартала мое внимание привлекла неоново-оранжевая вывеска с надписью: «Свободные номера». Через дорогу от «Империал Инн» находился ресторан «Гаррис Суппер Клаб». На доске объявлений под стрелкой, усеянной лампочками, была размещена реклама: Ежедневное фирменное блюдо из ребрышек.

— Сюда? — спросила я.

— Продано, — сказал Кэш. — Я умираю с голоду.

— Сначала поужинаем. — Я заехала на парковку ресторана и повернулась, чтобы взять с заднего сиденья свою сумочку. В ресторане царил полумрак по сравнению с ярким вечерним освещением снаружи. Декор, выполненный в деревенском стиле и преимущественно из дерева, хорошо вписался бы в интерьер ранчо. Но от запаха — боже мой, этот запах — у меня заурчало в животе.

Сочный стейк, домашние роллы и пышный картофель. У меня буквально слюнки текли, когда официантка проводила нас к темно-синему столику в углу. Лампа, висевшая над ним, излучала золотистое сияние, достаточное, чтобы отразиться от ламинированного меню. Мы заказали напитки, и, пока официантка описывала фирменное блюдо — ребрышки, мы с Кэшем обменялись голодными взглядами.

— Два, пожалуйста, — сказал он ей. — Средней прожарки. Салат с соусом ранч. Мне побольше гренок. Ей без помидоров.

Когда-нибудь, когда — если — я решу начать встречаться, я надеюсь, что мужчина, которого я выберу для того, чтобы он сидел напротив меня, обратит на это внимание не меньше, чем Кэш, и сможет заказать именно то, что я хочу. Не то чтобы я не могла сделать заказ сама, но это заставляло меня чувствовать себя особенной, желанной, потому что кто-то знал меня достаточно хорошо, чтобы сделать заказ за меня.

— Нам следовало бы записать, сколько миль мы проехали на «Кадиллаке», прежде чем отправиться в путь, — сказал Кэш после того, как официантка принесла нам воды. — Было бы интересно точно знать, как много мы проехали.

— О, я записала.

Кэш усмехнулся.

— Всегда на шаг впереди меня.

Я улыбнулась.

— Стараюсь.

— Так расскажи мне побольше о свалке. — Он откинулся на спинку кресла, положив длинную руку на спинку.

Сегодня на нем была рубашка «Хенли» с длинными рукавами, которую я купила ему два года назад на Рождество, потому что подумала, что серовато-зеленый цвет подчеркнет цвет его глаз. Рукава были закатаны до локтей, а мышцы на предплечьях напоминали тугие канаты, сильные и рельефные от многолетней физической работы. Хлопок облегал его бицепсы и широкую грудь. Пуговицы на воротнике были расстегнуты, открывая полоску загорелой кожи и едва заметный намек на темные волосы.

Черт, отличную рубашку я купила. Я опустила глаза на воду и сделала большой глоток, надеясь, что холодная жидкость погасит огонь, разливающийся по моим венам.

Было бы намного проще разлюбить Кэша, если бы он не был таким привлекательным. Но как я могла игнорировать это великолепное лицо? Как я могла испытывать двойственное отношение к его большому телу и к тому, как Кэш владел им с удивительной грацией? И то, как этот мужчина смотрелся верхом на лошади, как его бедра скользили в седле, как он сжимал свои массивные бедра, вызвало во мне глухую пульсацию. Даже мысленный образ его верхом на лошади опьянял. Игнорировать Кэша? Невозможно. С таким же успехом я могла бы попытаться долететь на «Кадиллаке» до Луны.

— Кэт.

Я моргнула, заставляя себя оторвать взгляд от стакана.

— Хм?

— Свалка. Расскажи мне об ней. Или о том, как росла в Калифорнии.

Я сморщила нос. Если и была тема, которая могла отвлечь меня от безумного влечения к моему лучшему другу, то Калифорния была победителем. Сам штат ни в чем не виноват. Многим нравилась его умеренная погода, изобилие развлечений и голливудский колорит. Но когда я думала о Калифорнии, я думала о своей матери.

Кэш снова потянул за цепочку моей коробки памяти.

— Ты уже выбрал имя для своего нового жеребенка? — спросила я, надеясь увести разговор в сторону от моего прошлого. Это могло бы сработать, если бы напротив меня сидел любой другой человек.

— Дейзи. Я понимаю, что ты делаешь. — Смешок Кэша разнесся над столом, и низкая вибрация пробрала меня до костей. — Я не хочу говорить о доме или работе. Расскажи мне что-нибудь, чего я не знаю. Представь, что это свидание, и мы узнаем друг друга получше.

Свидание.

Я сглотнула. Это было не свидание. Да, мы были в хорошем ресторане, в уединенной кабинке. Из-за отсутствия шумной толпы в зале царила тишина, создавая иллюзию интимности. Но это было не свидание.

Это было не свидание.

Только это было похоже на него. Не то чтобы в последнее время у меня было много свиданий. Тяжело встречаться с мужчиной, когда ты влюблена в другого.

Была ли это любовь? Могла ли это быть любовь, если она была такой безответной? Я никогда раньше не была влюблена. Возможно, это было страстное увлечение. Или глубокая, уважительная дружба.

Потому любовь была ответна.

А мои чувства — точно нет.

— Ты в порядке? — спросил Кэш, опуская руки на стол и наклоняясь ближе.

Нет. Я была не в порядке.

— Просто устала, — солгала я. — Это был долгий день за рулем.

— Завтра моя очередь.

— Хорошо. — Я не стала спорить. Хотя «Кадиллак» был мощной и элегантной машиной, после девяти часов, проведенных за рулем, он потерял часть своего блеска.

— Итак, расскажи мне побольше о свалке, — снова настаивал Кэш.

— Ты почти все знаешь. — Разве для одного дня не было достаточно разговоров об этом? В обычной ситуации я бы не стала вдаваться в подробности, о которых рассказала ему ранее, но мне показалось важным,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.