Сладкий вкус любви - Кейт Кентербери Страница 13

- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Кейт Кентербери
- Страниц: 130
- Добавлено: 2024-02-21 08:56:50
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Сладкий вкус любви - Кейт Кентербери краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сладкий вкус любви - Кейт Кентербери» бесплатно полную версию:Умершая сводная бабушка оставляет Шей Зуккони ферму тюльпанов с двумя условиями.
Во-первых, Шей должна переехать в маленький городок Френдшип, штат Род-Айленд. Во-вторых, и это самое проблематичное, поскольку ее жених только что отменил свадьбу, она должна выйти замуж в течение года.
Замужество — последнее, чего хочет Шей, но она готова на все, чтобы сохранить единственный настоящий дом, который когда-либо знала.
Ной Барден любил Шей Зуккони еще со школы, но никогда не говорил ей об этом. Он был слишком застенчив, слишком неловок, слишком болезненно не крут, чтобы пригласить на свидание красивую, популярную девушку.
Целую жизнь спустя Ной стал отцом-одиночкой для своей племянницы и полностью погрузился в управление семейным бизнесом. О старой влюбленности он даже не вспоминает.
Пока Шей не возвращается в их родной город и не переворачивает его жизнь с ног на голову.
Сладкий вкус любви - Кейт Кентербери читать онлайн бесплатно
Это было странно, не так ли?
И все же он был здесь, ведя дюжину коз на мой участок, заросший ядовитым плющом.
Тоже странно.
С другой стороны, люди меняются. Этот сонный городок изменился в сотнях мелочей. Он все еще был сонным, сельхозугодья и древние ветряные мельницы усеивали пейзаж, старые каменные стены медленно погружались в землю, но теперь здесь были причудливые торговые центры, кофейни с освещенными патио и вывески, афиширующие футбольные матчи средней школы и предстоящие фестивали.
Мои воспоминания об этом месте не были приятными. Я справлялась все те годы, когда мать и отчим оставляли меня на попечение Лолли, и часть этого времени была счастлива, хотя едва помнила, кем была в старшей школе. Черт, я не могла вспомнить, кем была до того, как провалилась в адскую свадебную кроличью нору. Дерьмо случалось, и в процессе этого люди становились другими.
Если Ной теперь был ворчливым, сердитым человеком, то кто я такая, чтобы судить? Этого точно не было в моей должностной инструкции.
— Шей! — закричала Дженни. Она оставила в покое ногу Ноя и побежала к крыльцу. Ее темные, спутанные волосы развевались позади нее, а меч скрежетал по кирпичной дорожке. — Мы привезли всех хороших коз. Непослушных оставили в загоне.
— У вас есть непослушные козы?
Девочка врезалась в меня, сомкнув маленькие ручки вокруг моей талии, лицом прижавшись к мягкому животу.
— Их две, — пробормотала она мне в рубашку. — Они научились выбираться, отправились на собачью площадку и разозлили всех собак. И сделали это в гребаную половину пятого утра. Вот что сказал Ной. Он сказал плохое слово. Не я. Я не говорила «гребаную». Это он.
— И с тех пор ты повторила это раз пятнадцать, — сказал Ной. Он не подошел ближе ко мне, вместо этого засунул руки в карманы джинсов, наблюдая за козами.
Может быть, ему не нравились люди. Он всегда был очень замкнутым человеком.
Я все еще не могла смириться с его физической трансформацией. Как будто Ной поменял свое тело на гораздо более высокую и мускулистую версию. Его волосы все еще были темными, а глаза — когда они не были спрятаны за солнцезащитными очками и под тенью козырька бейсболки — все еще были карими, но мне пришлось искать эти знакомые черты в нем. Его кожа была загорелой и веснушчатой от времени, проведенного на свежем воздухе, а уверенность излучалась от резкого очертания его заросшей челюсти и широких плеч. Это был уже не тот застенчивый ребенок. Этот мужчина контролировал ситуацию и знал это.
— Ты могла бы перестать повторять это, — объяснил Ной.
— Я сказала «гребаный», потому что рассказывала историю, — ответила она.
Он вздохнул.
— Ты могла бы заменить на другое слово.
— Зачем? Это глупо.
Я улыбнулась Дженни.
— Ты когда-нибудь видела волшебный сад? — Я указала в сторону сарая. — Это в той стороне. Следуй по камням, выкрашенным в красный цвет с белыми точками, похожими на мухоморы.
Дженни серьезно посмотрела на меня.
— Там что, есть настоящие феи?
— Тебе придется поискать самой.
Девочка обдумала это секунду, прежде чем передать свой меч Ною.
— Я не хочу их пугать, — объяснила она. — Они могут подумать, что я пытаюсь завоевать их землю, если я вооружена.
— Умная мысль, — сказала я.
Дженни убежала, оставив нас с Ноем наедине. Я указала своей бутылкой с водой в сторону коз, окружённых гибким ограждением и занятых тем, что жевали все, что попадалось на глаза.
— Они сразу переходят к делу, — сказала я, откручивая крышку на своей бутылке. — Вы сдаете их в аренду? Это еще одно из твоих новых начинаний, козий ландшафтный дизайн?
Ной пожал плечами, все еще наблюдая за животными.
— Иногда.
— Когда ты вернулся?
Был долгий, очень долгий момент, когда Ной не отвечал. Затем:
— Пять лет назад.
— Где ты был до этого?
— Манхэттен.
— О, правда? Где? — Нью-Йорк был моим родным городом, хотя я не жила там почти двадцать лет, и мне нравилось говорить об этом городе со всеми, кто его хорошо знал. Это было все равно что обнаружить, что у вас есть общий друг, который всегда был вовлечен в драму. Всегда было так много тем для обсуждения.
— Жил в Бруклине. Работал на Уолл-стрит.
Я спустилась по ступенькам.
— Ты работал на Уолл-стрит?
— Да. Работал над юридической стороной слияний и поглощений.
Я хотела взять образец его тона и изучить его под микроскопом, потому что не могла понять, как кто-то может быть одновременно скучающим и конфронтационным в нескольких словах. Это было искусство.
Прежде чем успела задать очередной вопрос, мужчина махнул рукой в сторону простиравшейся перед нами земли «Фермы близнецов Томас».
— Что ты собираешься со всем этим делать?
Я дала ему лучший ответ, который смогла придумать.
— Понятия не имею. — Я побрела по тропинке, ведущей в сторону полевых цветов, высаженных в форме огромного сердца. — Никогда бы не подумала, что «Два Тюльпана» будет моим. Лолли никогда ничего не говорила.
— Мне жаль, — сказал он в нескольких шагах позади меня. — Насчет Лолли.
Я оглянулась на него через плечо.
— Спасибо. Ты ей всегда нравился.
— Не обязательно благословлять меня одобрением людей, которых больше нет в живых, — сказал он. — Я и так получаю слишком много лицемерия.
— Ты ей всегда нравился, — повторил твердо я. — И ты это всегда знал.
После паузы Ной сказал:
— Она была одной из хороших. Я мог терпеть ее.
Несколько минут мы шли молча, обходя полевые цветы и направляясь к полям тюльпанов.
— Будешь высаживать луковицы в ноябре? — спросил он.
Я уставилась на поле, теперь не более чем ряды сорняков и редкие клочки полевых цветов.
— Не знаю. Может быть? Хотя я бы даже не знала, с чего начать.
— Я могу… — Он остановился, почесал затылок. — Я могу прислать сюда нескольких парней, чтобы они помогли тебе, когда дела замедлятся в конце сезона.
Поскольку я не могла думать больше, чем на несколько дней вперед за раз, то не ухватилась за его предложение. Я вообще ничего не сказала. Несколько минут мы молча петляли к желтому сараю. Затем я указала на пологий склон, ведущий вниз к бухте.
— Это самое лучшее место на всей ферме. Правда красиво?
— Да, — пробормотал он.
Я оглянулась и увидела, что мужчина кивает мне, низко надвинув бейсболку и прикрыв глаза тенями.
— Нет, не здесь, наверху. Не в этой части. Бухта, — сказала я, снова указывая. — Я всегда говорила Лолли, что это идеальное место для проведения
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.