Ограбление - Тейт Джеймс Страница 12

- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Тейт Джеймс
- Страниц: 84
- Добавлено: 2024-09-29 18:11:30
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Ограбление - Тейт Джеймс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ограбление - Тейт Джеймс» бесплатно полную версию:Каждые четыре года преступный мир вступает в игру. Поединок. Задачи игры варьируются от невозможных до смертельно опасных и поистине безумных. То, на что решится только сумасшедший.
Я побеждал в этой игре 5 раз. В этот раз все будет по-другому.
Теперь я лучший в своем деле, лучший из воров мира. На этот раз игра будет посвящена краже, уловкам и ловкости рук. Начнем с легендарной картины с изображением цветов мака.
Эта картина исчезла на черном рынке несколько десятилетий назад, но я знаю, где ее найти. Единственный человек, стоящий на моем пути, — это она.
Ничто не помешает мне победить в игре, даже знойная, остроумная брюнетка, которая заманивает меня в свою живописную мастерскую самой неотразимой приманкой.
У меня нет возможности потерпеть неудачу в "Игре". Это мое наследие.
Наследие Валеншека.
Ограбление - Тейт Джеймс читать онлайн бесплатно
Мой путь пролегал мимо бального зала с мраморным полом. За восемнадцать месяцев работы в RBD единственное, для чего я видела бальный зал, это… ну… точно не для танцев.
— Доброе утро, Тристиан! — воскликнул мистер Гримальди веселым голосом с сильным акцентом, когда я пыталась проскочить мимо незамеченной.
Внутренне застонав, я остановилась и изобразила улыбку.
— Доброе утро, сэр.
Мой работодатель как раз был занят тем, что избивал до полусмерти покрытого кровью человека, подвешенного за запястья к потолку, и, поприветствовав меня, он сразу же вернулся к своему занятию. Что было прекрасно — мистер Гримальди был страшным ублюдком, но всегда был очень добр ко мне — за исключением того факта, что теперь он привлек внимание к моему появлению.
Именно поэтому у меня было всего три секунды, чтобы попасть в галерею, прежде чем…
— Трис, эй, подожди.
Этот голос заставил мои плечи мгновенно напрячься, и я боролась с желанием полностью проигнорировать его и продолжать идти. Но, учитывая сцену насилия, мимо которой я только что прошла, я слишком дорожила собственной безопасностью, чтобы злить Гримальди.
Поэтому я выпрямила спину и натянула улыбку, снова обернувшись.
— Привет, Декс, — поприветствовала я красавца, остановившего меня. — Тяжелое утро? — Я кивнула в сторону бального зала, откуда доносились болезненные стоны и всхлипы.
Он одарил меня плутовской улыбкой и пожал одним плечом.
— Бизнес, понимаешь?
Я абсолютно не понимала. Я из кожи вон лезла, чтобы не совать свой нос в дела Гримальди.
— Конечно, — слабо пробормотала я. — Эм, я немного опаздываю. Мне нужно… — Я указала в сторону галереи, намекая на то, что хотела бы уйти.
Однако Декс так и не понял намека. Либо он не понял его, либо намеренно проигнорировал, но результат был один и тот же.
— Опаздываешь? Ты работаешь на меня, Трис, все в порядке. — Его смех был легким и высокомерным. У меня от него мурашки побежали по коже.
Я облизала губы, не в силах удержать язык.
— Нет, я работаю на твоего отца, Декс. И он платит мне за работу в определенные часы. Так что… — Я сделала шаг назад, смягчив свой отказ улыбкой. — Увидимся. К сожалению.
— Да, определенно. Старик попросил приехать на несколько недель, чтобы разобраться со всяким дерьмом, так что я подумал, может, мы могли бы как-нибудь выпить? — Он сделал шаг вперед, протягивая руку, словно собираясь положить ее мне на бедро.
Я плавно переместилась в недосягаемое положение, покачав головой.
— Бизнес не смешивают с удовольствием, Декс. Хотя я была рада тебя видеть. — Ложь. От одной мысли, что он пробудет здесь несколько недель, мне хотелось кричать.
Он не любил, когда ему говорили "нет". И никогда этого не слышал.
— Ну же, Трис, не притворяйся…
— Декстер! — прокричал мистер Гримальди. — Оставь Тристиан в покое. У нее важная работа!
Я старалась сделать вид, что не почувствовала облегчения.
— Наверное, нам обоим стоит вернуться к работе, да?
Вспышка гнева, промелькнувшая на лице Декстера Гримальди, вызвала во мне дрожь чистого ужаса, но он натянуто улыбнулся и вздохнул.
— Я найду тебя позже, Трис.
Это был не вопрос, а утверждение. Поэтому я неопределенно кивнула и практически бегом преодолела остаток пути до галереи мистера Гримальди и своего рабочего места в ней. Чтобы попасть в галерею в подвале RBD, потребовалась еще одна серия протоколов безопасности, и я вздохнула с облегчением, когда двери автоматически закрылись за мной.
Я погрузилась в тишину, как в теплое объятие, и оставила за порогом отвращение к Декстеру Гримальди. Это был рай для любителей искусства, и работа с таким величием вполне стоила того, чтобы ко мне иногда приставал наследник мафии.
Я сняла туфли прямо у двери — мне был неприятен звук каблуков по полу — и не спеша обошла каждую картину, выставленную на обозрение. Мистер Гримальди был единственным человеком, который когда-либо спускался сюда, и я подозревала, что он не давал доступа никому другому. Он увидел меня за этим занятием однажды утром, когда я пришла на работу, и я сказала ему, что просто отдаю дань уважения мастерам.
Это не было совсем ложью. Но мне также нравилось проверять их на наличие следов фальсификации. Если бы кто-то из сотрудников РБД решил попытаться подменить их на подделку, чтобы быстро заработать пару миллионов на черном рынке, я бы первой поняла, кто виноват. Поэтому, чтобы спасти свою шкуру, я взяла за правило проверять все предметы на подлинность в начале каждого рабочего дня.
Убедившись, что никто ничего не трогал, я вошла в мастерскую на которой был ещё один биометрический замок и приступила к работе.
Во время работы в РБД было легко потерять время. Я включала музыку через наушники с шумоподавлением, хотя галерея и так была достаточно хорошо звукоизолирована. Мне не потребовалось много времени, чтобы войти в привычное русло: я натянула перчатки и маску, затем достала свой текущий проект из запертого сейфа на верстаке. Это был проект по очистке, удалению буквально вековой грязи, копоти, никотина и хрен знает чего еще. И все это с помощью тампона размером меньше ватной палочки.
Когда спустя несколько часов мои часы завибрировали на запястье, я издала небольшой вздох сожаления. Без будильника я бы легко потеряла счет времени, а сегодня, как ни в какой другой день, мне нужно было убедиться, что я не опоздаю на занятия. Я не хотела позволять Джону думать, что он потряс меня своей маленькой игрой во власть накануне.
Я собрала свои принадлежности, снова заперла картину и сняла старый свитер, который носила поверх своей "школьной одежды", чтобы сохранить ее чистой. У меня не было достаточно времени, чтобы пойти домой и переодеться между РБД и Боулз, но поскольку сегодня я только занималась очисткой, а не рисовала, я решила прикрыться свитером.
Под ним на мне была винно-красная плиссированная юбка, прозрачные чулки и белая шелковая блузка, которая демонстрировала больше, чем намек на декольте благодаря моему убийственному бюстгальтеру push-up. Нет, я не пыталась соблазнить своего профессора, но мне не
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.