Преследуя судьбу - Кэт Т. Мэйсен Страница 12

- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Кэт Т. Мэйсен
- Страниц: 84
- Добавлено: 2024-05-19 09:08:15
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Преследуя судьбу - Кэт Т. Мэйсен краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Преследуя судьбу - Кэт Т. Мэйсен» бесплатно полную версию:Любовный треугольник — состоят из двух друзей, один из которых ввел в свою жизнь романтического партнера, что вызывает чувство отчуждения у «брошенного» друга.
Я испортил свою идеальную холостяцкую жизнь за одну-единственную ночь.
После этого я остался ночевать в доме моей кузины Чарли с ее семьей, то есть с детьми.
Дальше хуже…
Чарли не интересуется моей холостой жизнью.
Она вбила себе в голову, что я бессердечный плейбой — Ноа Мейсон никогда не посвятит себя женщине.
Мое единственное спасение — Кейт, лучшая подруга Чарли.
Кейт — это все, что мне сейчас нужно в жизни: она сексуальна, умна и готова повеселиться от души.
И мы проводим лучшее время в нашей жизни.
До тех пор, пока Кейт не осмеливается заставить меня посвятить себя только одной женщине.
Моя так называемая жертва — голливудская кинозвезда.
Но сначала я должен преодолеть препятствие — ее личного помощника.
Обязательства — это одно, а влюбленность — совсем другое.
И я отказываюсь проигрывать в этом пари.
Есть только одна маленькая проблема…
Возможно, я преследую не ту женщину?
Преследуя судьбу - Кэт Т. Мэйсен читать онлайн бесплатно
Чем больше мы разговариваем, тем больше меня интригует женщина, которая сидит рядом со мной.
У нас много общего, а ее извращенное чувство юмора делает поездку в машине увлекательной. Она умна, ориентирована на бизнес, у нее умная голова. Я спал с влиятельными исполнительными женщинами, но только потому, что они искали быстрого траха, чтобы отомстить мужу номер два, который пытался взыскать с них алименты.
Кейт другая. Не знаю почему, но это немного освежает.
Она рассказывает о своей жизни на Манхэттене, управлении офисом на Восточном побережье и о том, как она была помощницей Лекса до Чарли.
— Я расскажу все начистоту. У меня нет никакой жизни, кроме работы. У меня нет времени ни на что другое, — честно признается она, — Может, Нью-Йорк и город, который никогда не спит, но я сплю одна каждую чертову ночь.
— Но ты здесь, — напоминаю я ей, поворачивая голову, чтобы взглянуть на ее профиль. Она проста и в то же время прекрасна, — Разве это не для удовольствия?
— Это зависит от обстоятельств, — она улыбается, ослабляя хватку на руле, — Мы болтаем уже почти час, а ты так и не пригласил меня на свидание.
Хорошая мысль. Умно и дерзко. Я не из тех, кто приглашает женщину на свидание. Я не встречаюсь, я трахаюсь. Это все, что я делаю. Меня не интересуют отношения. В конце концов, мне всего двадцать восемь, и я все еще в расцвете сил.
— Мне было приказано держаться подальше от женщин, которые связанны с Чарли.
Кейт смеется над моим комментарием: — Чарли — простая женщина. Она создана на отношения. Она никогда не понимала, что такое веселье. Знаешь… раскрепоститься.
— Пожалуйста, не говори со мной о том, что моя кузина раскрепостилась, — я покачал головой, нахмурившись, — Она все еще та девушка, которая оставалась у нас дома во время летних каникул и заставляла меня смотреть Clueless на повторе.
— Если тебя это утешит, сейчас она счастливая замужняя женщина. Мать.
— Если только она не монахиня, не могли бы мы сменить тему?
Порше подрезает нас, побуждая Кейт наброситься на водителя: — Я должна дать ему подзатыльник, этому высокомерному засранцу! — выпустив разочарованный глоток воздуха, она продолжает вести машину, успокаивая себя, — Итак, что ты делаешь сегодня вечером?
Я все еще перевариваю ее ярость на дороге. Она приглашает меня на свидание. Прямолинейный мыслитель. Если бы только я не подслушал разговор между Кейт и Чарли или не заметил, что она смотрит на свой телефон каждые две секунды, пока пытается вести машину и бороться с пробками.
— Сегодня ничего. Я здесь всего три дня, так что у меня еще не было возможности заняться чем-нибудь, что не связано с чаепитиями или игрой в переодевания.
Ты такой ебаный лжец. Вчера вечером ты усиленно ел киску. Ты забыл об этом?
— Ладно, пора пригласить тебя поиграть со взрослыми. Нам нужно обойти Лекса и Чарли. Иначе они сделают большую проблему из ничего.
— Я просто встречу тебя там, куда ты захочешь пойти, — предлагаю я.
— Ладно, есть один новый бар в Малибу. Давай встретимся около восьми. Тебя подвезти?
— Я уверен, что Чарли одолжит мне свою машину. В противном случае я найду способ, — говорю ей. Конечно, она одолжит, а если нет, я напомню ей, что вчера Ава испачкала красным фломастером мою дорогую рубашку, в результате чего я в последнюю минуту сдал ее в химчистку, чтобы надеть сегодня.
Транспорт движется вперед, и мы продолжаем говорить о жизни в Лос-Анджелесе. Из-за времени, проведенного в Нью-Йорке, Кейт очень не любит Калифорнию. Ей не нравится жара и пробки. Она часто говорит о Лос-Анджелесе как о денежной яме, пропитанной славой. Где-то во время разглагольствований о задымленном воздухе мне пришло в голову, что эта британка очень тоскует по дому.
— Я могу сказать, что ты скучаешь по дому.
— Я скучаю по холодной погоде и по маминой рыбе с картошкой с горошком на гарнир.
— Прости? Горошек на гарнир к рыбе с картошкой? — меня чуть не вырвало от этой мысли.
— Да, это мое любимое блюдо. Разве ты не любишь горох?
— Э-э… Я не против них, но вместе с рыбой? Нет, спасибо.
— Такой высокомерный янки. Ты думаешь, что это гадость, а сам ешь арахисовое масло и желе.
Потрясенный ее неуважением к одному из классических блюд, я удивляюсь, как вообще кто-то может есть бутерброд с арахисовым маслом и желе.
— Ты сравниваешь горох с арахисовым маслом и желе? — громко спрашиваю я с растерянным лицом.
— О, пожалуйста, это странно, ладно? — она сморщилась.
Гудок клаксона прерывает наш спор, и в ответ Кейт хлопает рукой по клаксону своей машины, ругаясь вместе с ним.
— Ты это видел? Он подставил мне чертову птицу!
Она выглядит сексуально, когда злится. Интересно, что было бы, если бы я подставил ей свою птичку?
— Мы на месте, — объявляет она, паркуя машину у входа в здание.
Вот так идея.
Я выглядываю в окно и вижу небольшое коричневое здание. Это не высотка, как я ожидал, и даже не офис. Оно приютилось между двумя большими современными зданиями, что заставило меня перепроверить адрес.
— Ты уверена, что это то самое место? — спрашиваю я Кейт, ища адрес в электронном письме, которое прислал мне Лекс.
— Конечно. Просто помни, что нельзя судить о книге по обложке, — мудро отвечает она, — Я бы с удовольствием пошла и познакомила тебя с Хэйденом, но мне нужно успеть на встречу. Японские бизнесмены не любят опозданий.
— Все в порядке. Мы можем оставить рукопожатия на потом, — я поднимаю бровь и сопровождаю это ухмылкой.
— Конечно, — она поворачивает свое тело лицом к моему, аккуратно расставляя ноги так, чтобы они не обнажали то, на что я бы с удовольствием взглянул, — Нет ничего лучше хорошей работы руками. Итак, сегодня вечером?
— Сегодня вечером, — я ухмыляюсь, разражаясь легким хихиканьем, когда открываю дверь ее машины.
Она наклоняет голову как можно ближе к пассажирскому окну и, растянув губы в улыбке, говорит: — Вы — сердцеед, мистер Мейсон. И кому-то там определенно разобьют сердце.
* * *
Кейт права. Нельзя судить о книге по ее обложке. Так же не стоит судить и о здании. Как только
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.