Предложение - Л. Стил Страница 12

- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Л. Стил
- Страниц: 95
- Добавлено: 2024-04-18 20:58:52
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Предложение - Л. Стил краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Предложение - Л. Стил» бесплатно полную версию:Я никогда не должна была принадлежать ему…
Лиам Кинкейд. Супер сварливый. Супер ворчливый. Супер высокий, темноволосый… красавчик.
И я стала ответственна за то, что сорвала его помолвку.
Это была большая ошибка… честно.
Только он так не считает.
Теперь ему нужна невеста, чтобы предъявить свои права на наследство.
И он настаивает, чтобы я расплатилась за свою ошибку,
…выдавая себя за его фальшивую жену.
Не похоже, что у меня есть выбор.
Если я не соглашусь, он разрушит мой бизнес по планированию свадеб.
Кроме того, это лишь на время, пока он не убедит свою мать, что он остепенился.
Нам нужно только притвориться, что мы нравимся друг другу.
Убедить его семью и друзей, что мы влюблены.
Только создать видимость, верно?
Мы не выносим друг друга.
Каждый раз, когда мы находимся в одном и том же пространстве, мы в шаге от ссоры.
Но что произойдет, когда искры между нами воспламенятся?
Предложение - Л. Стил читать онлайн бесплатно
— Я не Лайла. Я не собираюсь позволять тебе помыкать мной.
— О? — Он поворачивается к стоящему перед ним компьютеру и продолжает сканировать все, что написано на экране.
— Я уже сказала тебе, что не соглашалась на это.
— И мы с тобой оба знаем, что ты собираешься это сделать. Я предлагаю тебе отбросить свои колебания и сосредоточиться на планировании свадьбы, на которую у тебя теперь есть ровно, — он смотрит на часы, — три дня.
— Три? — Я кричу. — Шесть дней. У меня есть шесть дней. Это сто сорок четыре часа, придурок.
Он смеется. Этот ублюдок на самом деле смеется надо мной.
— Просто проверяю тебя, — ухмыляется он.
Придурок! Я делаю еще один вдох и запихиваю гнев поглубже в себя. Боль вспыхивает в моих внутренностях, затем исчезает.
— Я полагаю, ты все еще хочешь продолжить этот цирк, который запланировала?
Цирк? Он назвал работу, которую я вложила в планирование самой эпической «свадьбы века», цирком? Ублюдок. Я сжимаю пальцы вместе, затем поджимаю губы.
— Это не цирк, ты, клоун. Это великолепная свадьба в другом месте. Кроме того, ты сказал мне, что я могу спланировать мероприятие так, как захочу. Свадьба моей мечты, помнишь?
— Как я могу забыть? — он говорит это тоном, подразумевающим прямо противоположное. Затем, словно спохватившись, он добавляет: — Конечно, я всегда могу передумать, и мы могли бы сбежать
— Что? — Мое сердце колотится о грудную клетку. Мой пульс гудит, как у стрекозы, пойманной в сеть. — Все приготовления сделаны. Влиятельные люди и пресса ожидают от нас эксклюзивов. Планы мероприятий в самом разгаре… Мы не можем сбежать. Это было бы…
— Если ты не подпишешь этот контракт…
Я выпрямляюсь во весь рост.
— Ты меня принуждаешь?
— Я просто констатирую факт.
— Ты сукин сын.
— И твой будущий муж. — Его улыбка становится шире.
— Пошел ты.
— Нет, если ты меня хорошенько не попросишь.
Гнев нарастает в моей груди. Мой пульс учащается. Я так хочу взять этот контракт и разорвать его, но я не могу. И он это знает. О, я бы так хотела поменяться с ним ролями. Однажды все козыри будут у меня на руках, и тогда… Посмотрим, как он себя почувствует.
Я наклоняюсь, беру одну из его ручек, затем переворачиваю контракт и ставлю свою подпись.
— Вот. — Я бросаю ручку на стол. Она отскакивает, ударяется об пол и катится к стене.
Я поднимаю взгляд и вижу, что его челюсть напряжена, ноздри раздуваются. На его виске вздувается вена. Он зол. О, хорошо. Глухой удар удовлетворения скручивается в моей груди.
— Подними, — говорит он мягким голосом.
— Нет.
Его взгляд сужается.
— Что ты сказала? — От него исходят гнев и странное возбуждение. Его глаза блестят. Краска заливает его черты. Если бы я не знала его лучше, я бы сказала, что он был взволнован. О чем я только думаю? Я его совсем не знаю. Может быть, он взволнован. Волоски у меня на предплечьях встают дыбом. Я делаю шаг назад, затем выпячиваю подбородок.
— Я сказала «нет». Подними сам, придурок.
— Не называй меня так.
— А почему бы и нет? Ты вел себя как придурок с того самого момента, как я тебя встретила. Я никогда не понимала, что Лайла нашла в тебе. Я рада, что она от тебя избавилась.
— Но это не так. — Он медленно поднимается на ноги и продолжает.
Мне приходится запрокинуть голову, чтобы встретиться с ним взглядом. Принять вызов. Я забыла, какой он высокий… какой большой этот человек. Его плечи настолько массивны, что закрывают вид на окна позади него.
— Подними. Эту. Чертову. Ручку, — произносит он сквозь стиснутые зубы.
— А если я этого не сделаю?
Он вытягивает руку, дергает за манжету, затем за другую. Затем он опускает руки по швам и сверлит меня свирепым взглядом.
— Никто не говорит мне «нет». Никто.
Я фыркаю.
— Я только что это сделала, на случай, если ты не заметил.
— О, я действительно заметил. — Он крадучись выходит из-за своего стола и направляется ко мне.
Мои колени дрожат, и я наполовину отворачиваюсь от него. Я бросаю взгляд в сторону двери, и он прищелкивает языком.
— На твоем месте я бы этого не делал.
— Ты меня не напугаешь, придурок.
Он моргает, казалось, на мгновение застигнутый врасплох.
— Ты прошла курс дешевых оскорблений?
— Нет, я просто провожу время в компании нормальных людей, таких, каких ты никогда не узнаешь, потому что проводишь все свое время в этой башне из слоновой кости, отрезанной от реального мира.
— Мир, в котором я живу, учит меня всевозможным навыкам, маленький кролик. — Он делает еще один шаг вперед, и я отступаю назад.
— Не называй меня так.
— Боюсь, это имя подойдет тебе, когда ты…
Я разворачиваюсь и бросаюсь к двери, затем вскрикиваю, когда сильные пальцы сжимают мое запястье. Меня разворачивают и дергают вперед. Я падаю на его массивную грудь. Бергамот, мята и что-то мускусное — его аромат окутывает меня. Я утыкаюсь носом в его рубашку, делаю глубокий вдох, и у меня кружится голова.
Затем, так же внезапно, меня отпускают. Я отшатываюсь, но он не поправляет меня. Я поднимаю взгляд и обнаруживаю, что он смотрит на меня сверху вниз с непроницаемым выражением лица.
— Лучше не начинай то, что не можешь закончить, — огрызается он. Он отступает назад, и воздух проносится между нами.
Я набираю полную грудь воздуха, уже скучая по его запаху, теплу его тела, ощущению его твердого, как камень, пресса под моими ладонями.
Он опускается в кресло и снова поворачивается к экрану.
Думаю, теперь я свободна.
Я поворачиваюсь, чтобы уйти, но его голос останавливает меня.
— О, и я заеду за тобой сегодня в 5 часов вечера.
Я оборачиваюсь.
— Что ты имеешь в виду?
— Ты познакомишься с моей семьей.
— П-познакомлюсь с твоей семьей?
— Вообще-то, моей мамой. Ты же не думала, что я собираюсь преподнести ей сюрприз в виде новой невесты на моей свадьбе, не так ли?
Да, это именно то, о чем я подумала.
— Я… Я не смогу прийти сегодня вечером. Мне нужно поработать над оставшимися приготовлениями.
— Найми дополнительных людей. Ты ни за что не сможешь выполнить все самостоятельно в такие сжатые сроки.
— Я не позволяю кому попало работать над моими
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.