Маленькая голубка - Лэйла Фрост Страница 12
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Лэйла Фрост
- Страниц: 102
- Добавлено: 2024-04-18 14:28:07
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Маленькая голубка - Лэйла Фрост краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Маленькая голубка - Лэйла Фрост» бесплатно полную версию:С чего мне начать? Ах, да.
Жили-были.
Не так ли начинаются все хорошие сказки?
И у нас с Максимо было именно так.
Только не та идеализированная и невинная сказка, где жизненные проблемы решались улыбкой и песней. Мы были представителями старой школы. Та, что наполнена жадностью, насилием и трагическим началом.
Ладно, возможно, мы не были традиционной сказкой. В конце концов, Максимо был скорее злодеем, чем принцем. Он был пугающе сексуален. Дьявольски обаятелен. Властный, собственнический и опасный.
Он подарил мне мир. Взамен я дала ему то, чего он хотел больше всего.
Меня. Всю меня.
Я была его маленькой голубкой.
И да поможет господь тому, кто попытается освободить меня из моей позолоченной клетки.
Маленькая голубка - Лэйла Фрост читать онлайн бесплатно
Мне не нравилось, что она меня так называет. Мне не нравился ее голос.
Но это было лучше, чем если бы она называла меня “дорогая”, так что я не была резкой.
— Спасибо.
— Давай я попробую найти тебе чистую одежду, — сказала она, направляясь к двери.
— У нас есть, — сказал ей Максимо.
Я бросила взгляд на свою грязную одежду и поморщилась. Лучше бы я осталась в больничном халате с открытой попой, чем пыталась снова надеть это безобразие.
Когда она открыла дверь, в коридоре стоял красавчик. Он бросил Максимо сумку и так же быстро ушел.
Максимо вытащил пару флисовых штанов и серую футболку.
Слава богу.
Он сорвал бирки с футболки и протянул ее мне, после чего отвернулся.
Я стянула с себя колючий халат, а затем натянула супермягкую футболку.
— Штаны, пожалуйста.
— Садись, — приказал он.
Точно. Трудновато будет надевать их, когда я даже стоять не могу.
Я плюхнулась на смотровой стол. Максимо сделал шаг ближе, но внезапно остановился. Он протянул мне штаны, а затем снова отвернулся.
Надев их, я встала, чтобы натянуть резинку на талию. Я попыталась сделать шаг к инвалидному креслу — я не была совсем уж безответственной дурой, — но Максимо подхватил меня на руки.
— Я могу ходить.
— И посмотри, к чему это привело.
— Хорошо, я могу ехать в инвалидной коляске.
— Или ты можешь молчать и позволить мне нести тебя.
Я сузила глаза, но промолчала. Если он хочет тратить свое время и силы на то, чтобы тащить меня, то это его дело.
Это лучше, чем чувствовать, как ткань инвалидного кресла царапается о мою спину.
Когда мы вышли на улицу, громила уже ждал возле внедорожника. Как и во время последней поездки, Максимо сел на заднее сиденье и усадил меня к себе на колени, после чего передал другому мужчине рецепты.
— Принеси эти лекарства.
— Я могу это сделать, — возразила я.
— Эш с этим справится.
— На моей улице есть аптека. Я куплю их завтра, когда пойду за покупками.
— На твоей улице?
Я кивнула во время зевка, усталость и болеутоляющие препараты вдвойне одолевали мой мозг.
— Ты не выбросил меня из машины. И не отвез меня куда-нибудь, чтобы убить.
— Ты думала, что я убью тебя?
— Ну да. Но ты этого не сделал, значит, ты отправишь меня назад в мой дом.
Его тело напряглось.
— Ты туда не вернешься.
— Я там живу.
— Больше нет.
— Что ты имеешь в виду? Это все, что у меня есть.
— Больше нет, — повторил он.
Я пыталась следить за ходом разговора, но в моей лекарственной дымке все было бессмысленно.
— Дело в том, что ты спас мне жизнь. Я не пойду в полицию. Мы квиты. Ты можешь просто высадить меня где угодно.
Его голос был твердым и злым:
— Я тебя никуда не высажу.
— Я не могу просто остаться.
— Именно это ты и собираешься сделать.
— Почему?
— Потому что тебе семнадцать лет, и я не собираюсь высаживать тебя на той свалке, чтобы через несколько дней ты стала бездомной.
— Бездомной?
— Этой дыре грозит конфискация.
Знакомое напряжение из-за нехватки денег поселилось у меня в груди, но я переживу это, как всегда. Это не было чем-то новым. Я справлялась с этой тревогой с десяти лет и впервые поняла, в какой жопе мы всегда находились.
— Я что-нибудь придумаю.
Я всегда придумывала.
Я всегда держалась. Я всегда справлялась. Я всегда выживала.
— Я не собираюсь спорить. Ты не будешь жить одна в этих трущобах. Ты умрешь к утру, — процедил он, качая головой. — Господи, я предлагаю рай, а она хочет ад.
Я уже собиралась спросить, почему это имеет значение, как вдруг меня осенило.
Он чувствовал себя виноватым.
Я не стану заниматься благотворительностью. Мне не нужна была его жалость. Но он предлагал помощь не по доброте душевной. Он предлагал, чтобы очистить свою совесть.
Если я останусь на некоторое время, у меня будет время подумать о своих дальнейших действиях, а его чувство вины будет снято.
Это было выгодно.
— Может быть, на несколько дней, — согласилась я после некоторого раздумья.
— Слышишь, Эш? Она потерпит в раю несколько дней.
Все навалилось на меня, и я не смогла удержать голову. Она опустилась на его плечо, и я тихонько засмеялась. По крайней мере, мне так показалось.
На самом деле я не была уверена.
Максимо
Господи, какая же она упрямая.
И проблемная.
Я содрогнулся от воспоминания ее слов. Джульетта думала, что мы едем ее убивать. И все же она сидела, спокойная и храбрая.
Мне стало интересно, что такого она пережила, что заставило ее стать такой сильной.
Или, может быть, что такого она пережила, что смерть показалась ей не такой уж страшной.
И я казался не таким уж плохим.
Потому что она не ненавидела меня. Я ждал этого, ожидая увидеть в ее взгляде отвращение. Я ждал, что она закричит или ударит меня. Но она не сделала этого. Она улыбалась мне. Она тянулась ко мне, когда ей было больно.
Она хотела, чтобы я был рядом.
Эш резко затормозил, и я крепко зажмурился. Я должен был уложить ее, чтобы она была пристегнута.
Я должен был уложить ее, чтобы ей было удобно спать.
Я должен был уложить ее, потому что я был тридцатидвухлетним мужчиной, которому не следовало держать на коленях семнадцатилетнюю девочку.
Но я ничего из этого не сделал.
Подумав, что она спит, я прижал ее сильнее, когда она пробормотала:
— Эш.
Его удивленные глаза обратились к зеркалу заднего вида.
— Да?
— Тебя зовут Эш.
— Ага, — сказал он, забавляясь.
— Это более подходящее имя, чем красавчик.
Эш начал хихикать, потом поймал себя на этом и замаскировал это под кашель, но я видел в зеркале его наглую ухмылку.
Она считает его красивым?
— Ты больше не дежуришь у двери, — процедил я, злясь и раздражаясь по причинам, о которых не хотел думать.
— Как скажешь, босс, — пробормотал Эш, даже не пытаясь скрыть усмешку.
Ублюдок.
Глава 6. Немезида
Джульетта
Мне больно.
Каждый сантиметр моего тела болел, горел и пульсировал. Я перевернулась в постели, желая еще поспать, но что-то разбудило меня.
Нет, кто-то.
— Доброе утро, — прозвучало в моем затуманенном мозгу акцентированное приветствие мисс Веры.
— Я сплю, — простонала я.
Она щелкнула выключателем, и занавеска раздвинулась, впуская в комнату дурацкий свет.
Я снова застонала и зарылась головой в подушку.
— Тебе нужны лекарства и мазь, — настаивала она, срывая с меня
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.