Неожиданная любовь (ЛП) - Келли Эллиотт Страница 12

- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Келли Эллиотт
- Страниц: 97
- Добавлено: 2022-09-06 23:03:33
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Неожиданная любовь (ЛП) - Келли Эллиотт краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Неожиданная любовь (ЛП) - Келли Эллиотт» бесплатно полную версию:Джонатан Тернер станет моей смертью. Вернее, смертью не для меня лично… но для моих трусиков — точно! Кажется, они готовы воспламениться, когда он только начинает смотреть на меня. Улыбаться мне. Говорить со мной. Это больше, чем просто физическое. Джонатан способен пробиться сквозь непробиваемую стену. Но есть одна большая проблема — Джонатан младше меня. На шесть. Лет. Младше. Не будем забывать, что к тому же он один из лучших друзей моего брата. И, о да!!! Есть еще одна проблема, о которой я забыла упомянуть… Я никогда больше не собиралась снова влюбляться. Но вы знаете, что говорят: Никогда не говори никогда.
Неожиданная любовь (ЛП) - Келли Эллиотт читать онлайн бесплатно
Я: Ты убиваешь меня. Спокойной ночи, Паркер.
Положив телефон, я хмыкнул и направился в душ. О, да! Вайелин Паркер будет настоящим испытанием, и я, черт возьми, не мог этого дождаться.
ГЛАВА 4
Вайелин
На следующий день после разговора с Джонатаном я проснулась в волнении. Мне нужно было выплеснуть накопившиеся эмоции, и я знала, что нужно делать.
— Как я должна ехать на тебе, если ты игнорируешь меня?
Ничего.
Никакой реакции вообще.
Я потеряла хватку.
Вздохнув, я попробовала еще раз.
— Давай, парень. Я хочу прокатиться на тебе.
Мой гнедой конь, Коппер, в своем стойле смотрел на меня как на душевнобольную.
— Нет? Ты не в настроении?
Коппер покачал своей красивой головой вверх и вниз.
Я застонала, закрывая дверь кабинки.
— Отлично. Но хочу, чтобы ты знал, если бы я сказала это любому другому мужчине такое, он был бы в восторге!
Коппер заржал и принялся есть сено. Вздохнув, я положила руки на бедра.
— Ты реально задел мои чувства, мальчик. Я так хотела хорошей скачки по открытому пастбищу.
— У тебя всегда была привычка винить свою лошадь?
Я даже не потрудилась взглянуть на Митчелла. Фыркнула и подняла седло.
— Он ненавидит меня.
— Нет, он этого не делает. Коппер никогда не был поклонником холодной погоды.
Я покачала головой, а мой брат забрал седло и направился к другому стойлу.
— Митчелл, эти лошади избалованы. Ради всего святого, они живут в амбаре с климат-контролем. Ты хочешь сказать, что этот маленький придурок не хочет выходить на улицу, потому что там пятнадцать градусов?
Митчелл повернулся ко мне.
— Ага. Именно это я и говорю. Если ты хочешь покататься верхом, я могу предложить тебе замечательную лошадь, которая любит свежую осеннюю погоду.
Я отмахнулась от него взмахом руки.
— Не бери в голову. Мне уже не хочется кататься.
Митчелл ухмыльнулся и направился в комнату для снаряжения, чтобы повесить мое седло. Он закрыл дверь и обнял меня за плечи.
— Поговори со мной, Вайелин.
— Ничего не случилось. Я только хотела ненадолго развеяться.
— У меня есть идея, если ты не против немного побыть со мной.
Улыбнувшись, я кивнула.
— Я с удовольствием, Митч.
Вскоре мы уже сидели в мини-тракторе и ехали через западное пастбище.
— Куда мы направляемся? — спросила я.
— Увидишь, — ответил он с кривой ухмылкой.
— Ты же знаешь, что эта улыбка симпатичного мальчика не действует на меня, Митчелл Паркер.
— Улыбка симпатичного мальчика? — Он рассмеялся.
— Да. У всех моих братьев одно и то же. Как и у папы.
— Серьезно?
— Ага. Ты улыбаешься, демонстрируешь ямочки на щеках и еще иногда подмигиваешь, и любая девушка делает так, как ты хочешь. Но на меня это не действует. Просто чтобы ты знал.
— Я никогда не думал, что это сработает на тебе или Амелии. Вы обе чертовски упрямы. Однако это действует на нашу маму. И у тебя, кстати, такая же улыбка, старшая сестра.
Ухмыляясь, я оглядела проплывающие мимо поля. Мне не потребовалось много времени, чтобы понять, куда Митчелл везет меня.
— Дом на дереве!
Он усмехнулся.
— Ага.
— О, боже мой. Я не была там целую вечность. Откуда ты знаешь, что он вообще еще жив?
— Стид показал его Хлое. Он заменил несколько досок и снова укрепил его. Сказал, что Хлое там нравится. Она даже хочет обставить его!
Трипп, Стид и Митчелл построили дом на дереве, когда мне было около двенадцати. Сначала они сказали, что меня не пустят, но после того, как я пообещала снабжать их шоколадным печеньем в течение целого года, мне разрешили им пользоваться. Мы втащили туда подушки, стол и бог знает что еще. Шли годы, мы становились старше, и это место стало нашим собственным частным убежищем, а не тем фортом, которым оно когда-то было. Туда мы ходили, когда были расстроены из-за наших родителей, или когда футбольная команда проигрывала, или когда в первый раз разбивались наши сердца. По пальцам не пересчитать, сколько раз я сидела там с братьями или друзьями и плакала, смеялась или кричала.
Мы молчали, пока Митчелл ехал через пастбища к гигантскому дубу, который до сих пор служил фундаментом для нашего домика на дереве. Когда мы приблизились и посмотрели вверх, то одновременно воскликнули:
— Он такой маленький.
Я подошла к лестнице и
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.