Голос Арчера - Миа Шеридан Страница 95

Тут можно читать бесплатно Голос Арчера - Миа Шеридан. Жанр: Любовные романы / Прочие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Голос Арчера - Миа Шеридан
  • Категория: Любовные романы / Прочие любовные романы
  • Автор: Миа Шеридан
  • Страниц: 95
  • Добавлено: 2025-08-22 09:05:49
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Голос Арчера - Миа Шеридан краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Голос Арчера - Миа Шеридан» бесплатно полную версию:

Арчер не мог говорить о любви, но слова – не единственный способ выразить чувства.
"Я никак не ожидал, что кто-то явится в мою жизнь и откроет мне мир, но именно это она и сделала"
Я хотела позабыть прошлое. Позабыть звук дождя. Кровь. Холод ствола у виска. Шесть месяцев каждый вдох напоминал, что я выжила, а мой отец – нет. Но теперь я почти в безопасности.
Я хотела раствориться в маленьком городке Пелион в штате Мэн. Здесь жизнь свела меня с Арчером Хейлом.
Пока я не вошла в его странный, молчаливый и уединенный мир, Арчер не разговаривал с людьми, но его янтарные глаза умели выражать то, что невозможно облечь в слова.
Его красота заключена не только в привлекательной внешности. Его присутствие, его касания, его готовность прийти на помощь возвращают мне вкус жизни и обостряют все мои чувства.
Я почти поверила, что я в безопасности. Однако в этом городке полно слухов и тайн, в центре которых постоянно оказывается мой таинственный немой незнакомец.
– БЕСТСЕЛЛЕР по версиям New York Times, USA Today и Wall Street Journal.
– Хит БукТока в оригинальном оформлении
– Цикл из трех историй о любви, которые можно читать по отдельности в любом порядке
#герои со стеклянным прошлым
#исцеление через любовь
#тайны прошлого
"Слово «любовь» на языке жестов для Арчера – это «Бри», имя девушки, доказавшей ему, что каждый достоин быть любимым. Эта трогательная история покажет, что любят просто так, а теплые объятия в грозу красноречивее любых громких слов. На страницах этой книги ваше сердце обязательно разобьется, но в конце концов, когда вы «услышите» голос Арчера, все осколки соберутся воедино.
Бри боялась грозы, Арчер считал, что недостоин любви. В его объятиях она отыскала спокойствие, а он рядом с ней почувствовал себя живым. Эта трогательная история докажет вам, что любить можно и без громких слов. Она снова и снова будет разбивать ваше сердце, но в конце концов, когда вы «услышите» голос Арчера, все осколки соберутся воедино".
Ава Хоуп, писательница

Голос Арчера - Миа Шеридан читать онлайн бесплатно

Голос Арчера - Миа Шеридан - читать книгу онлайн бесплатно, автор Миа Шеридан

хлопал в ладоши.

И тогда я подумал, что, может быть, еще раз попробую с Бри. Что, может быть – только может быть! – я смогу научиться не чувствовать себя с ней так неловко. Смогу научиться быть мужчиной, способным завоевать такую девушку, как Бри. Я подумал, что полное бездействие – это лишь другой способ утонуть. А я не хотел тонуть. Я хотел жить.

Я перевернулся и целеустремленно поплыл назад, рассекая воду руками, направляясь к берегу – направляясь к дому.

Благодарности

Еще раз выражаю особую благодарность от всего сердца моим редакторам – Анджеле Смит и Лариссе Кале. Спасибо, что следите за чистотой моей речи и соблюдением правил грамматики! Знайте: для меня очень ценно, что мои рукописи редактируете вы – люди, которые слышат мое сердце. Вы лучше других понимаете, что я хочу сказать и как проявляюсь в этой истории. Это бесценный дар, и я надеюсь, что мои герои стали сильнее, а сама история – понятнее, и что я могу рассказать о себе больше.

Мне очень повезло иметь потрясающую группу бета-ридеров, которые оказались не только терпеливыми, но и вдумчивыми, разделили со мной историю Бри и Арчера, давали бесценные советы и поддерживали меня, когда я больше всего в этом нуждалась. Это Елена Экмейер, Кэт Брахт, Ким Парр и Никки Ларазо. Огромное вам спасибо!

Также я хочу признаться в любви, бесконечной и вечной, своему мужу – моему лучшему другу и вдохновителю, человеку с самым добрым на свете сердцем. Спасибо тебе за то, что поддерживал меня и помогал справиться со всем, что происходило в нашем доме, пока я пропадала в своей писательской пещере. Благодаря тебе это стало возможным.

Об авторе

Мия Шеридан – автор бестселлеров по версии The New York Times, USA Today и The Wall Street Journal. Ее страсть – создавать правдивые истории о любви людей, которым суждено быть вместе. Мия живет с мужем в Цинциннати, штат Огайо. У них четверо детей здесь, на земле, и один на небесах.

Узнайте больше в интернете:

MiaSheridan.com

Примечания

1

«Джи-Ай Джо» (англ. G. I. Joe) – серия игрушечных фигурок солдат производства компании Hasbro.

2

«Адвил» – болеутоляющий жаропонижающий медицинский препарат (прим. пер.).

3

Пейсли – декоративный мотив в виде капель с изогнутым верхним концом (прим. пер.).

4

АМХ – «Ассоциация молодых христиан», спортклуб для семей с невысоким доходом (прим. пер.).

5

Джастин Тимберлейк – американский певец, автор песен, композитор, продюсер, танцор и актер (прим. пер.).

6

«Поймай рыбу!» – карточная игра, цель которой – собрать карты одинакового достоинства (прим. пер.).

7

Toucher (фр.) – фехтовальный термин, означает нанесение укола. В наше время используется в переносном смысле: «уязвил», «один-ноль» (прим. пер.).

8

«Рубен» – американский гриль-сэндвич, состоящий из солонины, швейцарского сыра, квашеной капусты, соуса «1000 островов» и кусочков ржаного хлеба (прим. пер.).

9

Пинокль – карточная игра, широко распространенная в Северной Америке (прим. пер.).

10

Мэнди – сокращение имени Аманда.

11

Archer (англ.) – стрелец, лучник (прим. пер.).

12

Унабомб (англ. Unabom – сокращение от University and airline bomber) – «бомбист университетов и авиалиний». Позднее благодаря прессе эта кличка превратилась в слово «унабомбер» (англ. unabomber) (прим. пер.).

13

ILY – сокращенное i love you – «Я люблю тебя» (прим. пер.).

14

«Форчун 500» (англ. Fortune 500) – рейтинг пятисот крупнейших компаний США по версии журнала Fortune, критерием составления которого служит выручка компании (прим. пер.).

15

В некоторых юрисдикциях при отсутствии исполнителя наследник получает права на имущество по умолчанию, если нет других претендентов.

В тексте упомянут executor to the trust – это может означать, что наследство было в трасте (доверительном управлении) до определенного возраста (25 лет). Если управляющий исчезает, траст может распасться, и активы переходят бенефициару (Арчеру) досрочно.

Фраза absence of an executor to the trust указывает, что управление трастом прекратилось, и активы перешли к Арчеру без промежуточного контроля. Это могло быть прописано в условиях траста или стать следствием юридической процедуры (прим. пер.).

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.