Мы упадем первым снегом - Айла Даде Страница 84
- Категория: Любовные романы / Прочие любовные романы
- Автор: Айла Даде
- Страниц: 100
- Добавлено: 2024-12-01 14:17:31
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Мы упадем первым снегом - Айла Даде краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мы упадем первым снегом - Айла Даде» бесплатно полную версию:Когда Пейсли приезжает в заснеженный Аспен, не имея ничего, кроме коньков, от очаровательной зимней страны чудес у нее перехватывает дыхание. Когда девушка видит Серебряное озеро, покрытое сверкающим слоем льда, на фоне величественных Скалистых гор, она на мгновение забывает, что бежит от своей старой жизни. Отныне для нее важно только будущее: талантливая фигуристка соглашается на должность тренера в самой престижной школе Аспена и втайне мечтает об Олимпийских играх. На пути к вершине она ни при каких обстоятельствах не может позволить себе отвлечься, особенно на эгоцентричного сноубордиста Нокса. Всеми прославленный и невероятно привлекательный, он находится в центре внимания на каждой вечеринке. Пейсли пытается игнорировать влечение между ними, потому что он ей не подходит, пока она неожиданно не обнаруживает в нем другую сторону…
Мы упадем первым снегом - Айла Даде читать онлайн бесплатно
– Все хорошо, снежная принцесса?
– Все супер. Я хочу перекинуться парой слов с Арией. На рождественском ужине не получилось.
– Конечно, давай. Только ищи ее там, где нет Уайетта.
Улыбаясь, я толкаю его плечом и иду искать Арию. Она стоит под большой елью с полупустым стаканчиком глинтвейна в руках, как будто прячется.
Я встаю рядом с ней:
– Привет.
Ее волосы касаются щеки, когда она поворачивает ко мне голову.
– Ой, привет, это ты. Хорошо провела Рождество? – заметив мою гримасу, она смеется. – Что, не любишь публичность?
– Терпеть не могу, – говорю я, отпивая от яичного пунша, и наблюдаю, как Кейт, которая увлекла за собой дочку и теперь танцует под «Mistle Toe» Джастина Бибера. Гвен пытается отстраниться, но Кейт неподатлива, как тюбик суперклея. – Но, если не считать фотографии в USA Today, все было хорошо. Даже лучше, чем хорошо. Правда. Мне здесь нравится.
Ариа улыбается, но грустно:
– Да. Я тебя понимаю.
– Я знаю, что ты сказала в канун Рождества, но если бы я спросила тебя, скучаешь ли ты по Аспену, и если бы ты ответила правду, только между нами, каким был бы ответ?
– Ты любишь читать между строк, да?
– О, у меня в этом прирожденный талант.
Она улыбается и снова смотрит прямо перед собой. В ее глазах отражаются искры огня.
– Я бы сказала, что ужасно скучаю.
Она смотрит на Уайетта. Я прослеживаю ее взгляд. Он разговаривает с Ноксом, и его глаза постоянно бегают по площади.
– А по нему? – спрашиваю я. – По Уайетту?
Ариа делает глоток глинтвейна и крепче сжимает стаканчик. На ней перчатки с гербом Гриффиндора. Я решаю, что она мне стала нравиться еще больше.
– Но иногда происходят серьезные вещи, иногда случается настоящее дерьмо, Пейсли, и назад дороги нет. Как бы сильно этого ни хотелось. Иначе просто нельзя.
Рут, Уильям и Кейт приготовили их вчера в столовой, и теперь все красно-золотистые яблоки лежат на камнях вокруг огня, наполняя холодный зимний воздух райскими ароматами.
– Как ты с этим справляешься? – спрашиваю я. Мой взгляд останавливается на Ноксе. – С тем, что приходится отпускать того, кого ты любишь?
Она снимает перчатку и чешет щеку. Ее белые накрашенные ногти оставляют красные следы.
– Сначала никак. Было ужасно. Хуже всего, что я когда-либо чувствовала. Но со временем… – Ариа скребет зимними ботинками по снегу, рисуя крестик. – В какой-то момент я просто позволила себе ощущать боль и подумала: «Пусть будет больно, Ариа. Пусть будет очень больно, так, чтобы никто и ничто больше не могло причинить тебе боль».
– Понимаю.
Она смотрит на меня, и на ее губах появляется намек на улыбку:
– Да. Я так и подумала.
– Почему?
– У тебя такая аура. Смотришь на тебя, и первое, что приходит на ум, – это что тебя сломило жизнью, что тебе досталась нелегкая доля, но при этом ты очень сильная, – я хочу что-то сказать, но Ариа качает пальцем на Нокса. – Странно.
– Что странно?
– Никогда не видела, чтобы у него было такое выражение лица, когда он кого-то ищет.
Я смотрю на Нокса. Он вертит головой во все стороны, осматривая площадь, пока не находит нас, и его лицо озаряется улыбкой.
Ариа мягко улыбается:
– Я знаю Нокса всю свою жизнь и никогда не видела, чтобы он смотрел на кого-то так, будто только что понял, что любовь действительно существует, – в музыкальном автомате играет «Rockin’ Around the Christmas Tree», и Ариа нежно улыбается. – Иди к нему, пока он не подошел и не привлек внимание Уайетта. Я этого сегодня не вынесу.
Я колеблюсь. Мне неловко оставлять ее одну под этой грустной елью.
– Пойдем со мной.
Она склоняет голову. Снег падает с шишек над нашими головами прямо ей на шапку.
– Через минуту. Мне нужно еще глинтвейна, чтобы мой организм согласился находиться в одном радиусе с Уайеттом.
– Хорошо.
Я иду к остальным. Леви широко улыбается мне через плечо Эрина, которого он крепко обнимает сзади. Они делят печеное яблоко на бумажной тарелке рядом с костром. Гвен добирается до меня раньше, чем я добираюсь до Нокса. Она буквально скачет по снегу и останавливается, впиваясь пальцами в мою руку.
– Я уж думала, ты сбежала.
– С чего бы?
– Не знаю. Обязательно попробуй печеные яблоки. Они такие вкусные, – она берет у меня из рук пустой стаканчик из-под пунша, ставит его на снег и тянет меня к огню. Двумя пальцами в перчатке она скатывает яблоко с камней, расставленных по кругу вокруг костра, на бумажную тарелку, раздавливает его пластиковой вилкой, которая уже опасно обуглилась, и с восторгом протягивает мне. Честно говоря, выглядит это не очень аппетитно, но пахнет божественно, так что я пробую и прямо-таки таю. Это так вкусно, что просто невыносимо.
Нокс смеется:
– Чего бы я только не отдал за то, чтобы ты смотрела на меня, как на это яблоко.
Нокс протягивает мне фужер с шампанским. Я быстро запихиваю в рот еще несколько кусочков печеного яблока, обжигая при этом язык, но оно того стоило, и отдаю тарелку Гвен. Она ставит ее обратно на камни и берет фужер шампанского с тележки, стоящей у огня.
– А может, тебе стоит купить себе парфюм с ароматом печеного яблока? Тогда я смогу так на тебя смотреть. И все время нюхать.
– Ты и так все время меня нюхаешь.
– Вовсе нет.
Он целует меня в висок:
– Ладно. Убеждай себя дальше.
Перед нами появляется рука Уильяма, и прежде, чем я успеваю понять, что он делает, он толкает нас спиной. Он так поступает со всеми. Он кружит вокруг костра с вытянутыми руками, отталкивая всех назад.
Эрин поднимает бровь:
– Что это значит, Уилл?
У Уильяма очень сосредоточенный вид. Огонь освещает каждую морщинку на его лице, когда он обходит всех, и, надо сказать, при этом он чем-то напоминает жуткую версию Румпельштильцхена.
– Не подходите к огню ближе, чем на метр. Иначе обожжетесь.
Рут вздыхает:
– Уилл, я тебя умоляю.
Он качает головой, выражение его лица непреклонно.
– Никаких исключений. Важно, – хрип, – чтобы никто, – хрип, – не поранился. Х Р И П.
Уайетт поднимает ногу с веселым блеском в глазах и толкает ее взад-вперед, все ближе и ближе к огню. Уильям замечает это и бежит к нему, и Уайетт останавливается, но как только Уилл отходит, он начинает делать это снова. Это выводит старика из себя, он снова бежит по снегу к Уайетту, как Умпа-Лумп, а я смеюсь так сильно, что зарываюсь лицом в куртку Нокса. Когда я снова
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.