Нью-Йорк. Карта любви - Ками Блю Страница 70

Тут можно читать бесплатно Нью-Йорк. Карта любви - Ками Блю. Жанр: Любовные романы / Прочие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Нью-Йорк. Карта любви - Ками Блю
  • Категория: Любовные романы / Прочие любовные романы
  • Автор: Ками Блю
  • Страниц: 136
  • Добавлено: 2026-01-23 09:08:05
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Нью-Йорк. Карта любви - Ками Блю краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нью-Йорк. Карта любви - Ками Блю» бесплатно полную версию:

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
Она – Грейс Митчелл, ходячее цветовое торнадо, циничная и острая на язык, младшая из шестерых детей в суматошной и очень дружной семье. Вкус к романтике у нее отбит с тех самых пор, как бывший бойфренд бросил ее ради ее лучшей подруги. От собственной жизни, а особенно работы Грейс воротит: она мечтает писать киносценарии, но ведет колонку для домохозяек в женском журнале.
Он – Мэтью Говард, ценитель монохромных костюмов, вдохновенный преподаватель литературы, знаток джаза и фотограф-любитель, в детстве брошенный родителями. В университете перед студентами он блистал, но совсем недавно с треском вылетел с любимой работы.
Он и она будут сотрудничать – она пишет, он фотографирует. Вместе им предстоит создать иллюстрированный путеводитель по Нью-Йорку – завлечь туристов, рассказав и показав, где снималось самое знаменитое романтическое кино Голливуда.
И все бы ничего, вот только Грейс и Мэтью знакомы не первый год. Она у него училась, и с первой же университетской пары они ненавидят друг друга до смерти.
Два заклятых врага. Взаимное притяжение, которое оба решительно отрицают. Один путеводитель. Голливудские романтические комедии в декорациях переменчивого, почти магического Нью-Йорка. Что может пойти не так?
Впервые на русском.

Нью-Йорк. Карта любви - Ками Блю читать онлайн бесплатно

Нью-Йорк. Карта любви - Ками Блю - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ками Блю

него несет затхлостью.

– А ты не принюхивайся, – мстительно говорю я, довольная, что могу немного его поддразнить.

– Грейс, это не хлеб, это подошва. – Он кривится.

– Поджаришь в тостере – станет хрустящим, – мило улыбаюсь я, а Мэтью грустно качает головой:

– Ты действительно невыносима. И чертовски упрямая.

– Давненько ты мне этого не говорил, я уж было начала беспокоиться.

Щедро плеснув в кофе молока, добавив взбитых сливок и горсть «Смартиз», сажусь рядом с ним.

– Приношу самые искренние соболезнования твоему гликемическому индексу, – изрекает он, потом прикладывает ладонь к моему лбу. – Жара нет.

– У меня был персональный медбрат. Ты собираешься это поджарить, – показываю на хлеб, – или пытаешься угадать будущее по корочке?

Мэтт сдается, и я раскрываю ему секрет двойного обжаривания в тостере. Следующие полчаса мы проводим, поддразнивая друг друга нашими диаметрально противоположными вкусами в еде.

– Пицца – это не основной продукт питания, Грейс!

– Но это вкусно, Говард, в отличие от твоих унылых салатиков. Я же видела, что ты ешь во время наших вылазок. Теперь понятно, откуда в тебе было столько желчи, когда ты работал в универе.

Нашу перепалку прерывает звонок в дверь, от которого я вздрагиваю.

– Ты кого-то ждешь? – удивленно спрашивает Мэтью.

– Да нет вроде бы.

Деньги за квартиру уплачены, Си У умотал из города, Алва трудится без продыху, а других визитеров у меня не бывает. Встаю, подхожу к двери. Звонок вновь принимается верещать. Кто бы там ни был, этот человек нетерпелив и невоспитан: раннее утро, я вполне могу еще спать. Распахиваю дверь, собираясь завопить «Чего вам?» – но вопрос застревает у меня в глотке. На пороге стоят те, кого я меньше всего ожидала увидеть.

Если это шутка, Джим, то ты перегнул палку.

Каре из густых темных кудряшек ни с чем не спутаешь, глаза – точь-в-точь как у меня, а из-за плеча выглядывает снулая рыбья физиономия Тома.

– Сюрприз! – визгливо восклицает моя сестрица Клэри.

Она вторая в порядке династической преемственности, но первая в сердцах мамы и папы, как абсолютная обладательница короны Мисс Идеальная Дочь. Если братьев Митчелл приходится опасаться, когда они начинают шуметь или играть в видеоигры, то при виде Клэри, застывшей в угрюмом молчании, пора дрожать мелкой дрожью. Под шапкой кудрей, уложенных столь заковыристо, словно трудился целый отряд рабов-парикмахеров, скрывается самая коварная и самоуверенная из Митчеллов.

И вот она стоит тут, улыбаясь почти невинно, но меня не проведешь.

– Ты нас впустишь? – спрашивает она тоном старшей сестры.

Должно быть, засекла мое «радостное» выражение лица и тот факт, что я столбом торчу на пороге.

– Что вы тут делаете?

– Сказано же тебе: сюрприз! – Клэри ухмыляется. – Так ты отлипнешь от двери или нет?

«Нет, нет, нет!» – кричу я про себя и отступаю в сторону, пытаясь реанимировать мозги или, по крайней мере, принять неизбежное.

Клэри решительно оттесняет меня и с напором торнадо ввинчивается в мою крошечную клетушку.

– Что это за хрень ты на себя напялила? – вопрошает она, подняв идеально выщипанные брови и подразумевая желто-розовую пижаму, разноцветные носки и кое-как собранные волосы. – Боюсь, Грейс, тебе не найти парня даже за деньги. Одеваешься, как двенадцатилетка. Хотя, если подумать, в двенадцать я одевалась лучше, чем ты сейчас.

С этими словами она клюет меня в обе щеки, после чего со мной неловко здоровается Том, чего я почти не замечаю. Клэри, без промедления начавшая повесть о перипетиях долгого пути из Алтуны в Нью-Йорк, едва войдя в комнату, замолкает на полуслове. Вижу ее вытаращенные при виде Мэтью глаза, и у меня душа уходит в пятки. Мэтт стоит, вежливо улыбаясь. По-моему, призрак отца Гамлета поразил бы Клэри меньше. Она беззвучно открывает и закрывает рот, после чего выдает:

– Я не знала, что у тебя гости.

– Узнала бы, если бы потрудилась предупредить о своем приезде, а не свалилась как снег на голову!

Закрываю дверь, не поддавшись внутреннему голосу, вопящему: «Беги!» И вот мы вчетвером в крошечной квартирке, еще ни разу не видевшей столько людей за раз. У меня едва хватает стульев. Завидев Тома, Портер, до этого мирно дрыхнувший на диване, шипит, показывая клыки. Искренне благодарна ему за демонстрацию того, насколько здесь все рады Тому.

– Все решилось в последний момент, – сообщает мне Клэри, изумленно таращась на Мэтью. – Ты нас не представишь?

– Мэтью Говард, мой… коллега.

Мэтт, продолжая улыбаться, протягивает руку.

– Моя сестра Клэри, ее муж Том.

– Коллега, значит?

Клэри с кислой улыбочкой осматривает чашки на столе, затем ее взгляд устремляется к незастеленной кровати, виднеющейся из-за ширмы. Теперь она смотрит на меня так, будто только что поймала с рукой в банке с арахисовым маслом.

В прошлом такое случалось, кстати.

– Ты почему скрывала, что обзавелась парнем? Отвечай, Грейси-Трейси!

– Вот именно, – эхом поддакивает Том, поправляя густые светлые волосы. – Твои родители будут счастливы. И для Маркуса тоже будет огромным облегчением узнать, что ты наконец-то начала новую жизнь.

Десять очков за непревзойденную тактичность присуждаются Тому Доновану, он же Придурок! Это какие же нужно иметь социальные навыки, чтобы упомянуть моего бывшего парня через минуту сорок пять секунд после приветствия? Мэтью улыбается. Интересно, это эмпатия или реакция на то, что моя сестра назвала меня именем куклы из девяностых? Господи, до чего же я ненавижу эту поганую кличку!

– Мы вовсе не… – начинаю я, но среди талантов Клэри отсутствует умение слушать.

– Мне жаль, что мы помешали, – воркует она Мэтью. – Не в моих привычках быть бестактной.

– Нет, конечно, ты ведь всюду славишься своей деликатностью, – начинаю свирепеть я.

Наградив меня снисходительным взглядом, отчего я злюсь еще больше, она продолжает во все глаза пялиться на того, кого принимает за моего парня.

– Расскажи мне кто, ни за что не поверила бы, что эта ворчунья нашла себе жениха. В общем-то, мы всего на минутку. А приехали в Нью-Йорк, чтобы завтра ты не куковала одна. Ну и на «черную пятницу» заодно. В субботу вечером уже уезжаем.

– А что будет завтра? – спрашиваю я, и тут до меня доходит. День благодарения же, великий праздник в доме Митчеллов.

Сержантке весьма не понравилось, когда я объявила о своем дезертирстве, сославшись на проблемы с путеводителем.

– Рад, что мне не придется в одиночку встречать День благодарения в компании сразу двух сестер Митчелл. – Том хлопает Мэтью по плечу. – Это крайне взыскательная семья.

– Наслышан, – кивает Мэтт.

– Отлично. Значит, мы звоним в ресторан и заказываем обед на четверых.

– В ресторан?

– Так, стоп! – Я понимаю, что едва не потеряла контроль над ситуацией. – Какой еще обед?

– Готовый, Грейс, – ухмыляется Клэри. – Или

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.