Жестокое лето - Морган Элизабет Страница 7

- Категория: Любовные романы / Прочие любовные романы
- Автор: Морган Элизабет
- Страниц: 88
- Добавлено: 2025-08-29 23:26:08
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Жестокое лето - Морган Элизабет краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жестокое лето - Морган Элизабет» бесплатно полную версию:Камила Томпсон любит проводить время с подругами Кэт и Эбби, устраивать мероприятия и мстить. Выходя на работу в элитный «Приморский клуб», она обещает быть открытой к людям, но вскоре становится объектом нападок «дрянных девчонок», которые любят доводить персонал. Камила вынуждена вернуться к старым способам мести. Ее единственным союзником становится привлекательный бармен Зак. Но когда Ками узнает каким образом он связан с «Приморским клубом», ей начинает казаться, что это лето будет самым жестоким в ее жизни.
Жестокое лето - Морган Элизабет читать онлайн бесплатно
Если мне удастся сделать так, чтобы лето прошло без сучка без задоринки, я в шоколаде.
«Вижу цель, не вижу препятствий», – напоминаю я себе, и тут двери лифта разъезжаются.
4
Ками
Джин провожает меня в кабинет Джефферсона Кинкейда, который сразу производит на меня впечатление. Что ж, неудивительно. Этот человек явно хочет, чтобы всякий, кто впервые сюда входит, пугался такой роскоши и начинал переживать, что недостаточно хорош.
Мебель тут из дорогого темного дерева, на книжной полке выстроились антикварные книги, наверняка стоящие больше, чем годовая аренда моей городской квартиры. За огромными выходящими на пляж окнами видно, как океанские волны наползают на золотой песок.
Очень впечатляюще.
Но не настолько, чтобы меня смутить.
Я едва не с рождения общаюсь с такими людьми, давно выучила все фокусы «старых денег» и научилась вписываться в их компанию.
Еще когда училась в одной из самых крутых школ на Восточном побережье, я поняла, что люди не просто так стараются произвести на других впечатление, у них всегда есть определенные цели.
В первую очередь они хотят тебе напомнить, как много у них денег и влияния, которых, в идеале, у тебя нет совсем.
Поскольку, несмотря на советы, я все же погуглила информацию, я в курсе, сколько денег и влияния у Джефферсона Кинкейда. Я знаю все его достижения, знаю, что «Кинкейд груп» он унаследовал от отца, знаю, что, пускай «Приморский клуб» на острове Лонг-Бич и выступает летом его штаб-квартирой, по сути это всего лишь придаток его огромной бизнес-империи.
В общем, напоминать, сколько у Джефферсона денег и связей, мне не нужно, так что эту задачу кабинет не выполняет.
Однако у подобной показухи есть и другая цель – люди хотят, чтобы ты занервничал. Вспомнил, насколько ты ниже по статусу, вспомнил, что тебе никогда не достичь такого уровня. А если в процессе разговора ты будешь нервничать, Джефферсону Кинкейду легче будет внушить тебе все, что он пожелает.
Вот так люди и добиваются власти.
Устрашением.
К счастью, я-то не нервничаю.
Наоборот, выпрямляю спину, вздергиваю подбородок и нацепляю на лицо фальшивую улыбку. Черта с два какой-то мерзкий старик сможет мной манипулировать только потому, что он богаче Господа Бога.
– Ах, Камила, как я рад вас видеть, – Джефферсон идет мне навстречу, уверенно пожимает руку и кивает на неудобный на вид стул. – Садитесь, пожалуйста.
Вежливо улыбнувшись, стараюсь не слишком пялиться на симпатичную молодую женщину. Миниатюрная, со светло-каштановыми волосами и идеальным искусственным загаром, она дорого и модно одета, а накрашена лучше, чем любой бьюти-блогер.
Но цепляет меня не это.
А то, как она теребит подол юбки.
Она тут не по своей воле.
Вот это интересно.
Рядом с ней сидит великолепная блондинка, в которой я сразу же узнаю Мелани Кинкейд, будущую Мелани Сент-Джордж.
Невесту и дочь Джефферсона Кинкейда.
– Рад познакомить вас с моей милой дочерью Мелани, – говорит он. Она же ослепительно и приветливо улыбается, и я протягиваю ей руку. – Это как раз ее свадьба назначена на День труда.
– Не терпится услышать все ваши идеи и начать планировать мероприятие, – говорю я с уверенностью, которой вовсе не испытываю.
Скорее, меня тошнит от ужаса при мысли, что эту гламурную свадьбу нужно организовать всего за два месяца.
К тому же я в курсе, что бюджет мероприятия неограничен, так что, по идее, там может быть абсолютно все.
Мелани тепло и ласково улыбается, и я немного успокаиваюсь – в таблоидах ее описывали совсем иначе.
Нужно мыслить позитивно, напоминаю я себе. Тогда и лето пройдет позитивно.
– Это моя внучка Оливия, – Джефферсон указывает на девушку лет двадцати. Та улыбается не так ослепительно, как мать, не то чтобы менее тепло, скорее менее… открыто. Однако улыбка все же добрая и милая.
– Очень приятно с вами познакомиться, – пожав ей руку, я подсаживаюсь к длинному столу.
– Мы так рады, что этим летом вы будете работать у нас. Когда закончим, Дженис проводит вас вниз и покажет, где вы будете жить. Если в апартаментах чего-то не хватает, дайте знать, и мы немедленно все уладим.
– Большое спасибо! Уверена, там все замечательно.
Джефферсон улыбается, и я решаю, что, пожалуй, он мне нравится.
Может быть, Кэт и Эбби были правы. Может, все дело и правда в правильном настрое.
– Все же имейте в виду. На этой встрече я хотел бы поздороваться с вами и познакомить с женщинами, которые освещают мою жизнь и с которыми вам этим летом придется тесно сотрудничать.
Я улыбаюсь, не совсем понимая, что он имеет в виду.
– Моя внучка Оливия на этой неделе заканчивает колледж, а осенью надеется открыть собственное рекламное агентство.
Оливия стискивает зубы, но все же губы ее растягиваются в легкую улыбку, смысл которой мне пока не ясен.
– Если идея вам не понравится, я настаивать не буду, но мне хотелось бы, чтобы она этим летом поработала с вами в качестве стажера или ассистента. У нас запланировано множество мероприятий, кухней и оформлением занимается целая команда, так что, думаю, еще одни руки вам не помешают.
Вот блин!
Какого черта?
Стоило догадаться, что без ложки дегтя не обойдется. Дадут мне такую должность, не сунув кого-то в нагрузку, как же!
– Отец Оливии местный, она выросла на острове и всегда проводила лето в клубе. С ее помощью вы со всеми перезнакомитесь и получите множество сторонних заказов, да и в клубе она станет для вас отличным подспорьем.
Я с трудом разжимаю зубы и опускаю плечи, от напряжения взлетевшие к самым ушам.
– Думаю, помощь мне не помешает. Может, Оливия постажируется у меня денек? Или, скажем, недельку?
– Я никаких сроков не ставлю, это скорее предложение. Думаю, я в состоянии оплатить Оливии рабочие часы.
Как интересно. Богатенькой девчонке нужна стипендия?
– И, конечно, подчиняться она будет лично вам.
– Если Оливии это интересно, я с радостью с ней поработаю.
Я только отчасти лгу. Да, я предпочитаю работать одна, но не стану отрицать, что иметь в помощниках человека, который все здесь знает, будет совсем неплохо.
Девушка сдержанно кивает, но улыбается, кажется, уже не нервно, а искренне. Может, мы с ней обе просто напуганы?
– Я попрошу Джин отправить Оливии всю информацию, пусть посмотрит ваше расписание, и тогда уже вы сами обговорите все детали. Как вам такой план? – спрашивает Джефферсон.
Как можно отказать человеку, который выглядит как
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.