Мой темный Ромео - Паркер С. Хантингтон Страница 68

Тут можно читать бесплатно Мой темный Ромео - Паркер С. Хантингтон. Жанр: Любовные романы / Прочие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мой темный Ромео - Паркер С. Хантингтон
  • Категория: Любовные романы / Прочие любовные романы
  • Автор: Паркер С. Хантингтон
  • Страниц: 112
  • Добавлено: 2025-08-17 13:42:27
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Мой темный Ромео - Паркер С. Хантингтон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мой темный Ромео - Паркер С. Хантингтон» бесплатно полную версию:

Некоторые Ромео заслуживают смерти. А сказки превращаются в жестокие поучительные истории. Это должен был быть безобидный поцелуй на роскошном балу дебютанток. Тайный миг с красивым незнакомцем. Но, в отличие от персонажа Шекспира, моим Ромео движет не любовь. Им движет месть. Для него я – всего лишь фигура на шахматной доске.
Супруга его соперника. Для меня он – человек, заслуживающий яда. Темный принц, которому я отказываюсь принадлежать. Он думает, что я смирюсь со своей судьбой.
Но я планирую переписать ее. В моей истории Джульетта не умирает. Но Ромео… Он погибнет.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Мой темный Ромео - Паркер С. Хантингтон читать онлайн бесплатно

Мой темный Ромео - Паркер С. Хантингтон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Паркер С. Хантингтон

воспитали. Играем по правилам того места, откуда мы родом. Человеческая натура, несмотря на весь достигнутый прогресс, до сих пор оставалась племенной по своей природе. Переезд в Потомак дал мне свободу, хотя я сменила одну клетку на другую.

– Есть кто-то конкретный, кто будоражит твое воображение? – Я съехала по перилам со второго этажа на первый, просто чтобы выяснить, станет ли Ромео на меня за это гавкать. Проверить, перестал ли он следить за мной по камерам видеонаблюдения.

В доме было все так же пугающе тихо. Пока он выполнял свою часть сделки.

На линии послышалась улыбка в голосе сестры.

– Да много всяких. – Ее голос вдруг стал печальным. – Тебе грустно, Дал? Оттого, что у тебя может никогда не быть секса, потому что ты вышла за мужчину, которого ненавидишь?

Я не могла этого сделать.

Не могла сказать ей, что дело уже сделано.

Что это было первобытно, волнительно и божественно.

Что я хотела только одного: заниматься с мужем сексом и всем, что было с ним связано.

Особенно мне не хотелось рассказывать ей, как весело заниматься сексом, притом что сестра сама боролась с искушением заняться им, да еще до брака. Я не ханжа, но знала, какие ее ждут неприятности, если в Чапел-Фолз сочтут, что она поступилась убеждениями.

К сожалению, я знала это не понаслышке.

Я замерла у входа на кухню, стоя босиком.

– Уверена, что однажды это со мной случится.

– Да. Однажды ты его доконаешь, и он даст тебе развод. Я уверена.

Но это означало бы, что больше не будет никакого переворачивающего жизнь с ног на голову, поразительного секса с моим возмутительно привлекательным мужем. Никаких оргазмов от его талантливого языка. Никаких детей с его серыми глазами. Нет. Я не хочу развод. Нисколько.

Когда я повесила трубку и доела свой третий за сегодня ужин (бистек тагалог и жареные лумпия[41] от Хэтти), то ушла в свою комнату, чтобы почитать книги о Генри Плоткине, которые Ромео вернул из заточения. Пришло время перечитать их в преддверии выхода четырнадцатой, и заключительной, книги серии.

– Печенька, – прорычал высокомерный голос Ромео из глубин его кабинета. – Войди.

Ты имеешь в виду… совсем как ты сегодня? Хихикая себе под нос, я сделала, как он велел. Ромео сидел за столом из красного дерева и работал за ноутбуком, а за спиной у него собралась библиотека из всех самых непригодных для чтения книг, какие я только видела.

– Да? – Я наклонилась, чтобы натянуть свои забавные носки поверх штанин с Минни Маус.

– Сегодня Хэллоуин?

– Нет.

– Тогда почему ты оделась как маленький ребенок?

Я прошла вглубь кабинета и одарила Ромео лучезарной улыбкой, зная, что она в особенности сильно портит ему настроение.

– Комфорт прежде всего, правильно?

– Неправильно. – Он порхал пальцами по клавиатуре. – Комфорт – это то, к чему стремятся посредственные люди, как только понимают, что залог успеха – упорный труд.

Естественно, меня потянуло к его библиотеке, и я заметила нижний ряд из порядка пятнадцати книг. В льняных обложках, без суперобложек и каких-либо опознавательных знаков. Я провела по одной пальцем, вытащила из ряда, а потом толкнула обратно.

– Они тут просто для красоты?

Ромео даже не обернулся посмотреть, о чем я говорила.

– Нет.

– А как ты понимаешь, где какая книга?

– Открыв ее.

– Это какая-то странная эстетическая фишка, которую делают богатые люди, чтобы заставить бедных гадать, что они читают?

– Ты как раз богатый человек.

– Да, но я не нормальный богатый человек.

– Ты просто ненормальная. И точка. И нет, это не «какая-то странная эстетическая фишка, которую делают богатые люди, чтобы заставить бедных гадать, что они читают».

– Тогда… в таком виде их продавали в книжном магазине? Это должно считаться преступлением.

– Они продавались в суперобложках.

Я приоткрыла рот в ужасе при мысли о том, что их выбросили.

– Что же с ними случилось?

– Теперь они на книгах, которые я тебе подарил.

– На каких книгах?

Разумеется, он говорил не о тех книгах.

– «Его грязные прикосновения». «Напор любовника». «Ослеплена моим профессором». «Во власти двух инопланетных вожаков». Мне продолжать? Каждую секунду, что мы их обсуждаем, у меня отмирает одна мозговая клетка.

Я попыталась вспомнить, заглядывала ли под суперобложки, чтобы выяснить, что под ними за книги. Не заглядывала. Ой.

– А. Те книги.

Ромео прищурился.

– Да. Те книги. Ты их уже закончила?

Ох, с ними покончено и еще как…

– Можно и так сказать…

– Что случилось?

Я зевнула, прикрыв рот ладонью, чтобы следующие слова прозвучали неразборчиво.

– Возможно, я их сожгла.

– Ты их сожгла. – У него дрогнула челюсть. Едва уловимое движение. Если бы я не обращала внимания на каждую мелочь в моем муже, то вовсе бы не заметила.

Я теребила край рубашки, разглядывая Минни Маус. Решила, что извиняться уже слишком поздно. Прошлые обиды и все такое.

– Да. – Я махнула рукой. – Это было давным-давно. Незачем вспоминать прошлое.

– Раз уж такое дело, можно заодно запретить школьное образование.

– Хм-хм. Стоит так и сделать. – Я закивала, улыбаясь Ромео. – В прошлом женщин это вполне устраивало.

И нет. Я все никак не могла заставить себя извиниться. Почему я такая? Вопрос получше: почему он такой?

Я варилась в его всепоглощающем молчании, обмахивая щеки неопознанной книгой в твердой льняной обложке. Ромео продолжал печатать на ноутбуке. Остановился на мгновение, достал свою старую жестяную коробочку, вынул оттуда белый прямоугольник и закинул его в рот. Жвачка.

Глянув на контейнер, я впервые заметила на нем один-единственный изъян. Крошечную вмятину в углу, которая портила в остальном гладкую матовую поверхность.

Мне хотелось подобраться ближе. Погрузиться в его прошлое. Вместо этого я демонстративно продолжила рассматривать полки. Провела пальцами по каждому голому корешку. Перед книгами я могла без проблем извиниться. Даже устроила бы скорбное бдение со свечами, если бы не подумала, что это станет проявлением дурного вкуса, притом как их суперобложки встретили свою безвременную кончину.

Я сложила ладони вместе и вознесла безмолвную молитву за каждую, чью обложку дотла сожгла в костре.

Прошу, Господь, отпусти мне мои грехи и найди этим книгам лучший дом в следующей жизни. Желательно у кого-то, кто обладает хорошим вкусом. «Обширная история финансовой отчетности»? Серьезно?

С другой стороны, я наконец-то обнаружила другие пристрастия Ромео, кроме жвачки и моих страданий, – деньги. Все его книжные полки были сплошь заставлены книгами о финансах.

Мне это показалось странным. Я могла поклясться, основываясь на своих выдающихся шпионских навыках, что на последних курсах он изучал инженерное дело, а в магистратуре сосредоточился на предпринимательстве.

Я склонила голову, кое-что

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.