Испорченный король - Ноа Хоуп Страница 55

Тут можно читать бесплатно Испорченный король - Ноа Хоуп. Жанр: Любовные романы / Прочие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Испорченный король - Ноа Хоуп
  • Категория: Любовные романы / Прочие любовные романы
  • Автор: Ноа Хоуп
  • Страниц: 92
  • Добавлено: 2025-03-31 09:03:17
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Испорченный король - Ноа Хоуп краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Испорченный король - Ноа Хоуп» бесплатно полную версию:

Любовь и власть в объятиях криминального мира
Доменико Моррети, глава могущественной криминальной империи Коза Ностры, давно утратил веру в любовь. Его ожесточённое сердце, покрытое шрамами предательства и жестокости, закрыто для всех.
Но однажды в его жизнь врывается Анастасия - девушка, которая поначалу боится этого мафиозного короля. Доменико тщетно пытается отрицать зарождающиеся в нём чувства, но неумолимо попадает в ловушку собственных эмоций.
Сможет ли хрупкая Анастасия найти ключ к его ожесточённому сердцу? Или их любовь обречена на провал, подобно всем остальным мечтам этого испорченного, окровавленного правителя преступного мира?
Вас ждут:
– захватывающий сюжет, полный интриг, страсти и неожиданных поворотов;
– харизматичные герои, чьи судьбы переплетутся в опасном танце любви и ненависти;
– атмосфера роскоши и жестокости мира сицилийской мафии.
Осмельтесь заглянуть в бездну его глаз и открыть тайну сердца испорченного короля!

Испорченный король - Ноа Хоуп читать онлайн бесплатно

Испорченный король - Ноа Хоуп - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ноа Хоуп

Вивианой, новость о нашем родстве и нависшей над ней угрозе – всё это было бы достаточно, чтобы выбить из колеи кого угодно. Но «вишенка на торте» в виде взрывной реакции Насти и Марселы на наше с Алессио возвращение домой превзошла все ожидания.

А ведь, когда я просыпался утром, у меня были совершенные другие планы на сегодняшнюю ночь. Куда более приятные. И в них не было всех этих людей. Только Настя. Только мы вдвоём. Без хаоса, который, как я всегда знал, неизбежно сопровождает мою жизнь. Но сегодня он достиг апогея, а я оказался в самом его эпицентре.

– Давайте переместимся в гостиную. – предложил я, жестом указав на двойные двери, которые вели в просторный зал. – Подождём доктора там.

– Я уже здесь. – раздался спокойный, ровный голос сзади.

Мы все обернулись и увидели доктора Мартино с неизменным кожаным саквояжем в руке.

– Эрнесто, благодарю за оперативность. – я шагнул ему навстречу, крепко пожав его ладонь в знак приветствия.

– Синьор Моррети, вы же знаете, я всегда к вашим услугам. – ответил он с лёгкой, почти неуловимой улыбкой, как будто визит в дом главы мафии был для него чем-то совершенно обыденным делом.

Что, если быть до конца честным, было недалеко от истины. Я старался не злоупотреблять его лояльностью, обращаясь лишь в крайних случаях. И уж точно не для того, чтобы проводить тесты ДНК на установление родства. Тем не менее я щедро оплачивал его услуги и, скажем так, обеспечил его дочери блестящее будущее, открыв ей двери одного из самых престижных университетов страны.

Мы, наконец, переместились в гостиную. На несколько драгоценных мгновений воцарилась относительная тишина, и я был безмерно благодарен за эту передышку. После бурной реакции Насти и Марселы на появление Вивианы мне отчаянно требовалось немного покоя.

Хотя… вспышка ревности Насти, пусть и совершенно беспочвенной, вызвала во мне странное, но определённо приятное чувство удовлетворения. Кроме неё, в моей жизни не было других женщин. И я искренне сомневался, что когда-либо появится та, кто сможет затмить Настю, вызвать во мне такую бурю чувств и всепоглощающее пламя страсти. Но этот разговор придётся отложить на некоторое время. Сейчас есть дела поважнее.

Настя села рядом со мной на диване, её нога слегка касалась моей. Я накрыл её запястье своей ладонью и переместил её руку поверх собственного бедра. Тепло её кожи, как живительный бальзам, разливалось по моим венам, успокаивая бушующую внутри бурю.

– Я знаю, это всё неожиданно, но тебе не о чем беспокоиться, хорошо? – спросил я, встречаясь с ней взглядом. – Просто верь мне и помни, что я никогда бы не сделал тебе больно.

Она ответила мне лёгким кивком, её пальцы непроизвольно сжались на моей ноге.

Алессио расположился в кресле сбоку от нас, и Марсела тут же принялась обрабатывать рану, которую сама же и нанесла в порыве ревности. На её лице отражалась смесь вины и нежности. Несмотря на их взрывной темперамент, они выглядели удивительно гармонично вместе.

Виви же забилась в кресло у окна, стараясь не встречаться с нами взглядом. Она нервно теребила ремешок дорогой сумочки, её взор беспокойно метался по комнате.

– Вивиана, ты в безопасности здесь. – сказал я, стараясь, чтобы мой голос звучал успокаивающе, но в то же время властно.

Она резко повернула голову, в её суженных глазах читалось недоверие.

– Что-то я в этом сильно сомневаюсь. – фыркнула она, бросив многозначительный взгляд на Марси и Настю. – Особенно в компании ваших… подруг.

Я тяжело вздохнул, прекрасно понимая причину ей скептицизма и недоверия.

– Знаешь, я тоже тебе не доверяю, потому что всё это может быть грёбаной ловушкой. Но я же не жалуюсь.

Она хмыкнула, откинув голову назад, так что её чёрные волосы рассыпались по спинке кресла, но промолчала.

Доктор Мартино тем временем без лишних слов открыл свой саквояж. С привычной профессиональной точностью он разложил стерильные инструменты и пробирки на столе. Каждое его движение было отточено годами практики. Первой он обратился к Вивиане. На мгновение его обычно бесстрастный взгляд смягчился.

– Синьорина, это займёт всего несколько секунд. – произнёс он мягко.

Вивиана послушно приоткрыла губы, и Эрнесто ловким, почти незаметным движением взял мазок с внутренней стороны её щёки. Ватная палочка исчезла в пробирке, которую доктор тут же подписал своим аккуратным, каллиграфическим почерком.

Затем та же процедура была проведена с Алессио. В отличие от Вивианы, он наблюдал за происходящим с живым, почти мальчишеским любопытством.

Наконец, очередь дошла до меня.

– Доменико. – кивнул Мартино, протянув мне очередную ватную палочку.

Я молча выполнил его указания, ощущая во рту привкус стерильности. В гостиной повисла густая, напряжённая тишина, которую нарушал лишь тихий щелчок закрывающихся пробирок. Когда всё было сделано, Мартино аккуратно уложил их в небольшой термоконтейнер.

– Результаты будут готовы через двадцать четыре часа. – сообщил он, встретившись со мной взглядом.

– Так быстро? – удивлённо поднял брови Алессио. – Я думал, такие анализы занимают не меньше недели.

– Как правило, да. – подтвердил Мартино, поправляя очки на переносице. – Но, скажем так, у меня есть… определённые договорённости в лаборатории. В вашем случае, синьор Моррети, я посчитал целесообразным ускорить процесс.

– Благодарю, Эрнесто. – кивнул я и попрощался с доктором, договорившись быть на связи.

Но каждая секунда ожидания сейчас казалась вечностью. Двадцать четыре часа… Сутки, которые отделяли нас от правды, способной перевернуть мой мир. Ответ, который мог изменить жизнь каждого из нас, собравшихся в этой комнате.

Когда доктор ушёл, Вивиана медленно прошлась вдоль стены, увешанной портретами наших предков. Она останавливалась у каждого, вглядываясь в их суровые черты, словно пытаясь найти в них ответы на свои вопросы, разгадать тайны, скрытые за холстом и временем.

Я наблюдал за ней, чувствуя, как холодный пот стекает по спине. Она была чужой, но её присутствие вызывало во мне странное волнение, смешанное с настороженностью.

– У вас тут… своеобразная атмосфера. – произнесла она наконец, её голос звучал на удивление ровно, без тени волнения, но с едва уловимой ноткой сарказма.

– Ну… добро пожаловать в поместье Моррети. – сухо ответил я, не в силах выдавить из себя ничего большего, чем формальную вежливость. Хотелось добавить: «Надеюсь, тебе здесь понравится, сестричка, потому что, если тест подтвердится, тебе придётся привыкать». Но я промолчал. Этим местом, этой частью себя, я хотел бы делиться лишь с теми, кто по-настоящему дорог. Но я

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.