Бойфренд в наследство - Линдси Левитт Страница 35

Тут можно читать бесплатно Бойфренд в наследство - Линдси Левитт. Жанр: Любовные романы / Прочие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Бойфренд в наследство - Линдси Левитт
  • Категория: Любовные романы / Прочие любовные романы
  • Автор: Линдси Левитт
  • Страниц: 67
  • Добавлено: 2025-11-05 09:18:33
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Бойфренд в наследство - Линдси Левитт краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бойфренд в наследство - Линдси Левитт» бесплатно полную версию:

Постоянно думать о парне и мечтать о свидании с ним не в стиле Холли Нолан. Серьезные отношения не входят в ее планы. Сейчас главное – не потерять семейную часовню, которая на грани разорения. Но случайная встреча с Даксом Крэнстоном переворачивает все с ног на голову. Он – парень мечты, с искренней и понимающей улыбкой. А еще – внук заклятого конкурента семьи Холли. Здравый смысл подсказывает ей, что они не могут быть вместе… Но сердце предательски замирает от одного взгляда на Дакса, а от его южного акцента кружится голова. Решится ли Холли поддаться чувствам и пойти против семьи? И стоит ли Дакс такого риска?

Бойфренд в наследство - Линдси Левитт читать онлайн бесплатно

Бойфренд в наследство - Линдси Левитт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линдси Левитт

Да, этот человек символизирует Вегас: он женился здесь фиктивно во время съемок картины «Да здравствует Лас-Вегас!», он женился здесь по-настоящему на Присцилле Пресли и годами оставался хедлайнером. Но я никогда не понимала, что такого романтичного в том, чтобы вырядиться, как умерший парень, и петь его песни.

– Донна, почему ты не переоделась?

– Потому что я не собираюсь менять свой внешний облик, – решительно ответила Донна. – Я нахожу всю эту затею чрезвычайно оскорбительной. Ты знаешь, как твой дед относился к Элвису.

Я вытерла руки о свои полиэстровые штаны. Они уже врезаются мне между ягодиц.

– Знаю. Но я уже говорила это каждому лично – давайте повторю сейчас для всех: мы пытаемся увеличить число наших клиентов. За счет Элвиса. За счет Мэрилин.

– Монро или Мэнсона? – уточнил папа.

– Обоих. Я понимаю и согласна с вами, что для нас это новая территория – прием для привлечения клиентов, к которому дедушка, скорее всего, не стал бы прибегать. Но у нас всего два месяца на то, чтобы случилось чудо, и единственный способ дождаться этого чуда – это дать людям то, что они хотят получить. Это не навсегда. До поры до времени.

– Это твоя часовня, – сказала мама. – Ты уверена в своем решении?

– Нет, не уверена. Я понятия не имею, что делаю. Но я пытаюсь делать хоть что-нибудь. Так что давай, маленькая леди. Вперед! – Я встала на колени и подняла вверх руку. Попыталась сделать рычащее выражение лица, характерное для Элвиса, но, похоже, безуспешно. В этот момент я выглядела скорее так, словно мне отчаянно захотелось чихнуть. – Кто со мной?

– Ух-ух-хух! – мгновенно вошел в роль священник Дэн.

– Этот костюм меня раздражает. Неужели только одного меня? – схватив минералку, отец вышел из комнаты.

Мама заговорила о расписании. А я все еще стояла на коленях в ожидании аплодисментов. Донна протянула мне руку:

– Возможно, Джим и ненавидел Элвиса, но твоя ужасная речь ему бы точно понравилась.

– А может, он действительно ее услышал: может, он сидит сейчас на облаке и наблюдает за нами.

– Все может быть, – Донна поджала губы. – А теперь… почему бы тебе не выйти на улицу и не удостовериться, что следующая пара благополучно зайдет в нашу часовню? Как только Крэнстон пронюхает, что мы сделали ставку на Элвиса, он начнет перехватывать у нас клиентов прямо на парковке.

* * *

Если ты угодишь вкусу людей – они придут.

Люди начали к нам приходить! Они приходили в джинсах, они приходили в топах и майках без рукавов. В тройках и цилиндрах, в спортивных костюмах и жилетах. Они приходили, запланировав бракосочетание у нас заранее и совершенно спонтанно. Они приходили трезвыми, угрюмыми или выпившими, уже навеселе. Но это не имело значения. Люди пошли!

Всего за шесть с половиной часов мы поженили больше пар, чем в любой другой день за предыдущие два года. Я скакала по улице, покачивая и вращая бедрами так, будто это я Король рок-н-ролла. Мы осваивали новую территорию – территорию безвкусицы, но вместе с тем покоряли этот волшебный город, где «не» из «невозможно» растворялось в чаду табачного дыма искрившихся огнями казино.

И возможно, это ощущение безграничности возможностей заставило меня написать Даксу сообщение и назначить свидание в два часа ночи. Я заскочила в часовню, чтобы убедиться, что нас никто не увидит. А потом, едва отдышавшись и учинив самой себе придирчивый фейс-контроль (лицо у меня все еще сияло!), я выскользнула в розарий за часовней.

Дакс поджидал меня, прислонившись к уксусному дереву, которое дедушка посадил после своего второго развода. Завидев меня, он шагнул в свет и ухмыльнулся:

– Даже не знаю, что сказать. Я должен пропеть, как Элвис, «Я потрясен»? – на нем был запачканный и заляпанный кровью костюм и серый грим.

– Я тоже не знаю, что сказать.

Дакс шаткой поступью приблизился ко мне, постанывая и порыкивая:

– Мозги Элвиса… Это хорошо.

– Не могу поверить, что ты организуешь зомби-свадьбы, – я поспешила обмотать шею накидкой. – Увлечение зомби – самое худшее.

Дакс сделал вид, будто поправляет галстук.

– Сколько пар вы связали брачным узами сегодня ночью, мистер Пресли?

– Ну… прилично.

– Тематические свадьбы пользуются большим спросом, верно?

– Темы бывают разные.

– «Ты соскучилась по мне?» – спросил Дакс, процитировав строчку из песни Элвиса.

– Опять двадцать пять!

– Ну извини, – на его окровавленном лице мелькнула глупая ухмылка. – Я похож на гончего пса?

– Знаешь, если ты хочешь завоевать мое расположение, цитируй лучше названия песен U2 вместо того, чтобы…

– Не будь ко мне жестокой, – он обхватил рукой мою талию и притянул к себе ближе. – Как тебе это? – его голос стал ниже, выговор чище, и Дакс спел песню, которую я никогда не слышала. И скажу без всякой лести: ему нужно надеть костюм Элвиса: я бы визжала и бросала ему на сцену свое нижнее белье.

– «Это чудо, чудо с твоей стороны», – допел он.

У меня перехватило дыхание:

– Это песня Элвиса?

– Он пел ее, когда гремел в Вегасе. Дедуля однажды показал мне видео. Похоже, мне известны такие факты местной истории, которых ты не знаешь, – Дакс наклонился, чтобы поцеловать меня, и вдруг помедлил: – Как бы мне не стереть весь этот красивый блеск на твоем личике.

Он превратил Элвиса из усталого и привычного в великолепного и обворожительного. Я обхватила ладонями его лицо:

– А я воспользуюсь своим шансом.

Не сказать, что это было настоящее свидание. После нашего похода в «Золотой бычок» несколько недель назад мы встречались постоянно. Вот так – тайком, урывками, в нашем розарии или за часовней Крэнстонов рядом с мусорными баками. И когда могли, всегда целовались. В перерывах между работой и занятиями в школе. Из-за того что мы были вынуждены скрывать наши встречи от своих родных, они всегда длились меньше, чем мне бы хотелось. Но часы, проведенные с Даксом, были удивительными. Я никогда ни с кем не целовалась в Новый год – и вот теперь здесь, вместе с ним… Это было…

– Что ты делаешь?! – застыл на парковке Джеймс. – Ты целуешь зомби?!

Мы с Даксом отскочили друг от друга, но даже в тусклом свете был виден блеск на его губах.

– Твое лицо теперь все серое, – сказал Джеймс. – Это Крэнстон? Ты целовалась с Крэнстоном?! – Брат ткнул в меня огромной рукой из пенопласта, которой я велела ему размахивать туда-сюда на улице. – Поздравляем меня с Новым годом!

Дакс шагнул вперед:

– Привет, приятель. Как жизнь? Меня зовут Дакс.

Джеймс даже не взглянул на него:

– Я не ослышался? Он назвал меня «приятелем»?

– Джеймс…

– Улыбаемся. – Джеймс сфотографировал

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.