Любовь и книги - Шона Робинсон Страница 27

Тут можно читать бесплатно Любовь и книги - Шона Робинсон. Жанр: Любовные романы / Прочие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Любовь и книги - Шона Робинсон
  • Категория: Любовные романы / Прочие любовные романы
  • Автор: Шона Робинсон
  • Страниц: 72
  • Добавлено: 2025-02-17 23:05:39
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Любовь и книги - Шона Робинсон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Любовь и книги - Шона Робинсон» бесплатно полную версию:

ЗАВАРИТЕ АРОМАТНЫЙ ЧАЙ И ПОГРУЗИТЕСЬ В ИСКРЕННЮЮ И ДУШЕВНУЮ ИСТОРИЮ О ПОИСКЕ СЧАСТЬЯ.
ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ РОМАНОВ О КНИЖНЫХ МАГАЗИНЧИКАХ И НАСТОЯЩИХ МЕЧТАТЕЛЕЙ.
Задумываетесь о работе в редакции крутого издательства? Не спешите… Сначала познакомьтесь с новинкой Шоны Робинсон «Любовь и книги»!
Когда-то должность ассистента редактора казалась Норе подарком судьбы, однако за пять лет в издательстве девушка встретила лишь привередливых авторов, безразличие начальства и скучную литературу по бизнесу.
Жизнь окончательно катится под откос, когда Норе урезают и без того маленькую зарплату. Не имея возможности платить за аренду и потеряв самое важное – любовь к книгам, она решает поработать на конкурентов и переманить успешных писателей.
Но когда начинается борьба за Эндрю, привлекательного звездного автора, Норе приходится выбирать: работа мечты, любовь или она сама.

Любовь и книги - Шона Робинсон читать онлайн бесплатно

Любовь и книги - Шона Робинсон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шона Робинсон

обсуждать с кем-то расовый вопрос. За эти шесть лет в Parsons она почти всегда общалась с белыми.

Эндрю со вздохом уставился на бумаги.

– И что дальше? – спросил он. – Есть что-то еще, что мне стоило бы знать?

Он спрашивал Нору не как помреда, а как собрата по конференции, партнера по халявной еде, а теперь еще и собутыльника.

– А вы еще что-то хотите? – спросила она.

Он задумался, а потом сказал:

– Думаю, на этом все.

– Ну и какой у вас настрой? – Нора кивнула на бумаги.

– Не знаю, – сказал он со вздохом, потер глаза и задумчиво уставился на Нору, подперев руками подбородок. – Вы хотите, чтобы я это подписал, – констатировал он.

Нора покрутила бокал, стараясь изобразить безразличие.

– Мне все равно, как вы поступите.

– Ладно. – Эндрю допил остатки виски. – Значит, если я буду тянуть с этим, вы отзовете договор.

– Так и есть.

– Понятно. Но передайте мне, что скажет Рита насчет роялти.

– Вы думаете, она все переиграет? – Нора собрала договор в ровную стопку и вернула его на стол.

Он молча подвинул его к себе.

– Не ожидал, что вы мне напишете, – сказал он, не отрывая от нее взгляда.

– Это почему?

– В Балтиморе вы мне не писали.

– Ничего, что я написала вам в Сан-Франциско? – лукаво поинтересовалась Нора. – Или вы что, успели за это время превратиться в тыкву?

– То есть до этого я был каретой? – спросил Эндрю.

Нора вспомнила, как он подписывал книги, как шутил на стенде.

– Ну да.

– А теперь я тыква?

В его карих глазах играл лукавый огонек.

– Нет, вы и теперь карета.

Он опустил глаза на свой бокал, а потом снова взглянул на Нору:

– В жизни не слышал более забавного комплимента.

– Кушайте на здоровье, – мягко сказала Нора, перестав притворяться.

– Значит, вы, соответственно, Золушка? – поинтересовался он.

Очень странный получался разговор, но Нора уже вовсю улыбалась.

– Обе туфельки на месте, так что нет, я не Золушка.

– Очень рад это слышать. – В первый раз за все время он взглянул на часы. – Через несколько минут мне придется уйти. Можно вас спросить кое о чем?

Сердце у нее затрепетало. Нора судорожно перебирала в уме варианты расставания. Некоторые из них были особенно опасны.

– Ну и кто из нас платит? – Эндрю кивнул на выпивку и на смертельно опасные начос.

– В каком смысле?

– Ну, нас же двое. Может, Parsons?

Нора не хотела в этом признаваться, но слова вырвались сами собой:

– Нет, Parsons тут ни при чем.

Он кивнул.

– То есть они не знают о нашей встрече?

И снова, против своей воли, она пробормотала:

– Только Бет знает, но она там больше не работает.

– Ладно, – сказал он. – Давайте заплачу я, и у каждого из нас будет право проболтаться об этом Бет?

Нора улыбнулась. Вернее, она и не переставала улыбаться, испытывая при этом необыкновенное смятение.

– Договорились.

Пока Эндрю расплачивался за стойкой, Нора сходила в туалет и помыла руки. Кинув взгляд в зеркало, она успела поймать тень своей собственной улыбки. Уголки губ все еще приподняты – словно круглые скобки, в которые она заключила имя Эндрю, не желая его отпускать.

Когда она вернулась к столу, Эндрю уже вешал на плечо сумку, а договор остался на столе.

– Вы точно ничего не забыли? – спросила она, взяв документ в руки.

Он пожал плечами:

– Нет.

Нора разволновалась. Не проверять же подпись прямо при нем. Может, он узнал, что хотел, и больше этот договор ему не нужен. Нора вцепилась в пачку, понимая, что держит в руках свое будущее, да и его тоже. Ведь если, допустим, она убедила его подписать договор с Parsons, которые его недооценивали, то чем она лучше их? Даже хуже. Она поправила страницы, страшась той мысли, что все-таки он поставил свою подпись.

– Ну что, пойдемте? – сказал он.

Она нерешительно кивнула.

– Вы – в сторону BART? – спросил он, и Нора снова кивнула. Они вышли на улицу и всю дорогу молчали.

Вместе они вошли на станцию «16-я улица» и обогнули разноцветные ограждения вокруг эскалатора. Нора начала спускаться по лестнице, и вдруг обнаружила, что его нет рядом. Она посмотрела наверх.

– Мне туда. – Эндрю указал в обратную сторону.

Значит, он просто ее провожал. Как после свидания.

– Я узнаю насчет роялти.

– Хорошо. И вообще все было… хорошо.

Она кивнула. Он стоял в начале лестницы, засунув руки в карманы, излучая абсолютное спокойствие. За его спиной пестрило разноцветное панно, на котором металлические пересмешники пили росу из металлических цветов. Эндрю стоял в обрамлении этих птиц – прямо как в заставке мультика «Золушка».

Кивнув на прощание, Нора пошла дальше. Интересно, смотрит ли он ей вослед? Нора еле удержалась, чтобы не оглянуться.

Только сев в электричку, она позволила себе вытащить договор из сумки. На первой странице остался след от бокала, она задумчиво провела по нему пальцем, затем медленно перелистала договор, дойдя до последней страницы. Дыхание перехватило: под его именем стояла подпись.

Нет, минуточку. Она вгляделась в синие каракули. Это не подпись. Нора выдохнула, испытывая одновременно и разочарование, и радость. Под своим именем Эндрю написал курсивом:

Как-нибудь пообедаем еще?

Нора была слишком счастлива, чтобы возмущаться.

Глава 14

Постепенно она приспособилась к новому режиму работы по понедельникам. По приходе в Parsons до 13.00 она сидела за компьютером, а потом час проводила в переговорной. Да, она вела деловые переговоры, только вовсе не для Parsons.

Еженедельная оперативка занимала чуть менее часа, а потом Нора сразу же обзванивала авторов Weber. Лучше все сделать одним махом, чем постоянно отлучаться, вызывая подозрение.

Но однажды мимо прошла Рита, как раз в тот самый момент, когда Нора отчитывалась Виолетте о работе с авторами. Нора оцепенела от страха. Увидев ее через стеклянную перегородку, Рита лишь ненадолго задержала на ней взгляд (может, гадая, с кем это Нора так долго беседует) и прошла дальше.

Нора пробормотала в трубку извинения – мол, случайно нажала кнопку беззвучного режима. И до самого окончания разговора она все время глядела на дверь в страхе, что сейчас вернется Рита и подловит ее на темных делишках.

Может, лучше раздробить звонки на разные дни недели? Но через пять минут у нее разговор с автором.

Нора пролистала свой график, боковым зрением держа под контролем дверь. Бывший автор Тома заинтересовался предложением написать для Weber книгу об управлении рисками. Закончив с ним, Нора схватила блокнот и с бьющимся сердцем вернулась на место.

Остальные предложения авторам она продумает дома. Раньше она приходила

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.