Нью-Йорк. Карта любви - Ками Блю Страница 20
- Категория: Любовные романы / Прочие любовные романы
- Автор: Ками Блю
- Страниц: 136
- Добавлено: 2026-01-23 09:08:05
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Нью-Йорк. Карта любви - Ками Блю краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нью-Йорк. Карта любви - Ками Блю» бесплатно полную версию:НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
Она – Грейс Митчелл, ходячее цветовое торнадо, циничная и острая на язык, младшая из шестерых детей в суматошной и очень дружной семье. Вкус к романтике у нее отбит с тех самых пор, как бывший бойфренд бросил ее ради ее лучшей подруги. От собственной жизни, а особенно работы Грейс воротит: она мечтает писать киносценарии, но ведет колонку для домохозяек в женском журнале.
Он – Мэтью Говард, ценитель монохромных костюмов, вдохновенный преподаватель литературы, знаток джаза и фотограф-любитель, в детстве брошенный родителями. В университете перед студентами он блистал, но совсем недавно с треском вылетел с любимой работы.
Он и она будут сотрудничать – она пишет, он фотографирует. Вместе им предстоит создать иллюстрированный путеводитель по Нью-Йорку – завлечь туристов, рассказав и показав, где снималось самое знаменитое романтическое кино Голливуда.
И все бы ничего, вот только Грейс и Мэтью знакомы не первый год. Она у него училась, и с первой же университетской пары они ненавидят друг друга до смерти.
Два заклятых врага. Взаимное притяжение, которое оба решительно отрицают. Один путеводитель. Голливудские романтические комедии в декорациях переменчивого, почти магического Нью-Йорка. Что может пойти не так?
Впервые на русском.
Нью-Йорк. Карта любви - Ками Блю читать онлайн бесплатно
Две девицы в спортивных костюмах, пробегающие мимо фонтана, таращатся на что-то позади Мэтью и хихикают. Да нет, таращатся они именно на Мэтью. Сначала на его плечи, потом пониже. Когда он обходит скамейку, я вижу, как трико обрисовывает подтянутый зад. Усаживается рядом, не спросив разрешения, и в свойственной ему наглой манере забирает у меня из рук «макбук».
– Отдай! – шиплю я.
– Есть несколько опечаток, – невозмутимо говорит он, пролистывая файл. – Как всегда, избыток прилагательных и ноль эмоций. Ты вообще когда-нибудь влюблялась, Митчелл? Судя по тому, как ты обходишься с самыми романтическими местами, – ни разу.
– Может, лучше подумаешь о своих фотографиях? Вроде бы в этом и заключается твоя работа. А не в том, чтобы соваться, куда не просят.
– Могу судить о твоей писанине вот по этому. – Он кивает на экран. – Ты же не видела ни одного моего снимка. В любом случае ты должна симпатизировать Салли. Она приезжает в Нью-Йорк – в город, где все возможно, – в поисках счастья. Никого не напоминает?
– Только не говори, что намекаешь на меня, – закатываю глаза. – У нас с Салли ничего общего.
– Разве ты родилась не в Пенсильвании? В милом провинциальном городке, где никогда ничего не происходит?
На секунду я лишаюсь дара речи, изумленная тем, что он помнит, откуда я приехала. А еще тем, какие у него глаза. Ультрамариновые, лазурные, того глубокого цвета, который способен вызвать гормональный шквал даже у самой холодной женщины… Но клянусь, я прихожу в себя очень быстро!
– Как видишь, глава почти закончена, – киваю на экран, напрочь игнорируя последний вопрос. – А твоих фотографий я до сих пор не получила.
– Всему свое время, не переживай. Кроме того, в тексте есть неточности и кое-чего не хватает.
– Вижу, ты жаждешь направить меня на путь истинный. Насколько помню, это твое любимое хобби.
– Арка вовсе не мраморная. Нужно быть точней, когда что-то описываешь. Иначе получится неряшливо… как черновик твоего диплома, – делает выпад он.
– Все еще помнишь, что я писала в дипломе? Он же потонул в твоих исправлениях. Похоже, ты действительно страдаешь избирательной амнезией: напрочь позабыл причину своего увольнения и тот очевидный факт, что мне плевать на твои замечания.
– Просто не хочу возвращать свои четыре куска из-за того, что самонадеянная брюзга выдала нечто непригодное для публикации.
– Ничего я не брюзга.
– Ты не воспринимаешь критику, не умеешь работать в команде и не желаешь признать, что испытываешь трудности.
– Я. Не. Нуждаюсь. В твоей. Помощи. Говард, – скандирую в ярости.
Мэтью поднимается, нависая надо мной, и устремляет на меня глазищи цвета вечернего неба над Манхэттеном.
– Я не собираюсь возвращать аванс из-за чьей-то работы, написанной левой задней ногой.
– Уверяю, никто у тебя не отберет твои деньги, – кривлю я душой, лишь бы не дать ему одержать верх.
Я уже говорила, что не выношу его?
– Этот нудный текст изобилует неточностями, он выхолощен и высокомерен. Мне продолжать, Митчелл? Я не желаю ничего знать о том, что памятник Гарибальди возведен на пожертвования итало-американской диаспоры Нью-Йорка. – Мэтью наступает на меня, и мое сердце, этот позорный предатель, начинает стучать быстрее. – Читательницы хотят, чтобы им напомнили о том, как Салли и Гарри расстались под этой самой аркой после долгого пути из Чикаго на побитой «тойоте». Расстались, не понимая, что их безумно влечет друг к другу, что им суждено быть вместе. Как они мечутся по улицам самого волнующего в мире города, изображая из себя «просто друзей», пока не находят в себе сил признаться в своих чувствах. Читательницы хотят еще раз пережить то, как в новогоднюю ночь Гарри добирается до «Скайлайта» в Пак-билдинг, где происходит самое простое и трогательное признание в любви за всю историю кинематографа. Это тебе понятно?
Сглатываю слюну, слушая его низкий голос с поэтическими интонациями.
– Они хотят чего-то настоящего, Грейс, а не архивный реестр памятников и сооружений.
– Спасибо за подробное объяснение, – бормочу я, не в силах признать, что он кругом прав.
– Если честно, не думал, что ты настолько тупая. Мне казалось – небрежная, рассеянная, но не тупица.
Поворачивается, чтобы уйти, но я хватаю его за мускулистую руку и требую звенящим от гнева голосом:
– Повтори!
Руку приходится отпустить, потому что от прикосновения к его обнаженному запястью мне становится жарко.
– Ты сама изо всех сил стараешься произвести такое впечатление, – напирает Мэтью. – Найди оригинальную подачу материала, а я помогу. Жду завтра на углу Десятой и Уэйверли-плейс. Если не придешь, я пойму, что ты окончательно решила делать все по-своему, пришлю сканы фотографий и умою руки.
Он уходит, оставляя меня в одиночестве. За спиной – та самая арка, под которой расстались Гарри и Салли. В наступающих сумерках Пятая авеню сверкает, будто сказочная драгоценность.
Глава 7
ГРЕЙС
За четырнадцать месяцев до описываемых событий
Итоговый экзамен по литературе я сдала еле-еле. И это после заковыристых еженедельных тестов, составленных Говардом. Неудачам моим нет конца. Кураторша в дополнение к диплому заставила меня писать квалификационную работу. И по какому же предмету? По литературе, разумеется. Под строгим контролем Говарда, чтоб ему пусто было. Проклинаю на всех известных мне языках (а также на неизвестных, проявив толику фантазии) день, когда выбрала темой диплома экранизацию литературных произведений. Придется участвовать в командной работе над сценарием в качестве заключительного испытания после шестимесячной практики да еще изучать методику написания киноадаптации «Великого Гэтсби» Фрэнсиса Скотта Фицджеральда. Что, само собой, предполагает доскональное знание текста и стиля автора. И тут выходит на сцену наш профессор Говард. Я накатала тридцатистраничный реферат, пахала, как не пахала прежде ни над одним заданием, боженька Джим Керри тому свидетель. Но Гондон (прозвище дано после того, как на экзамене он валил студентов пачками) прислал мне на мейл письмо с требованием немедленной явки. Тема письма – «Обсуждение вопиющих лакун в реферате».
То есть вы понимаете? Я и прежде-то, мягко говоря, не блистала на его семинарах, а после того, как он услышал, что я говорила о нем в туалете, наши отношения испортились окончательно. Кого могут застукать в сортире в момент, когда она дает волю справедливому негодованию? Меня, конечно. Робко стучу в дверь его кабинета и жду. Услышав «Входите!», делаю глубокий вдох и молюсь, молюсь, молюсь, чтобы все прошло быстро и безболезненно. Вхожу. Говард сидит за столом, увы, хорошо мне теперь знакомом. Столешница поражает маниакальным порядком.
– Входите, мисс Митчелл, – произносит Говард, не отрывая глаз от монитора.
Само собой, он в сером костюме, белой рубашке и темно-сером жилете
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.