Сыграем в любовь? - Шарлотта У. Фарнсуорт Страница 19

Тут можно читать бесплатно Сыграем в любовь? - Шарлотта У. Фарнсуорт. Жанр: Любовные романы / Прочие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сыграем в любовь? - Шарлотта У. Фарнсуорт
  • Категория: Любовные романы / Прочие любовные романы
  • Автор: Шарлотта У. Фарнсуорт
  • Страниц: 74
  • Добавлено: 2025-09-01 09:07:27
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Сыграем в любовь? - Шарлотта У. Фарнсуорт краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сыграем в любовь? - Шарлотта У. Фарнсуорт» бесплатно полную версию:

Эмоциональный роман о летнем флирте, утрате и втором шансе. С теплой атмосферой, пляжными каникулами и химией между героями.
Когда-то Харпер Уильямс была влюблена в Дрю Галифакса, но с тех пор прошло много лет. Харпер пытается разобраться со своим прошлым и нервничает из-за предстоящей свадьбы сестры. Дрю стал звездой хоккея и просто хочет развлечься перед началом сезона.
Решив притвориться влюбленной парочкой на свадьбе, они не подозревают, что это выльется во что-то серьезное. Но разве можно сопротивляться любви? Даже если Харпер и Дрю уверяют себя, что это просто игра.
Для кого эта книга
Для читателей, которые любят душевные романтические истории с летней атмосферой и ноткой ностальгии.
Для читателей, которые хотят прочувствовать настоящую химию между героями.
Для поклонников Али Хейзелвуд, Эль Кеннеди, Ханны Грейс и Грейс Райли.

Сыграем в любовь? - Шарлотта У. Фарнсуорт читать онлайн бесплатно

Сыграем в любовь? - Шарлотта У. Фарнсуорт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шарлотта У. Фарнсуорт

поджимает под себя ноги – видимо, потому что становится все холоднее. На ней зеленая пижама в голубую тигровую полоску. Никогда бы не счел такой наряд возбуждающим… однако, как понимаете, произошло исключение.

Я весь день пытался не думать о Харпер. Не обращать внимания на связанные с нею мелочи, не тянуться к ней. Но все было бесполезно – а теперь мне предстоит провести ночь в одной с ней постели.

– Надо бы тоже пойти, – говорит Амелия. – Я так устала от этой эстафеты! Поверить не могу, что Саванне такое в голову пришло.

– А разве предлагать что-то подобное, ну, развлечения всякие, – это не обязанность свидетельницы? – спрашивает Харпер.

– Вот и началось, – смеется Амелия, но без капли веселья, неожиданно и как-то гадко.

– Что началось? – уточняет Харпер с опасной ноткой в голосе.

Всего за пару секунд мирная атмосфера у костра становится напряженной, почти враждебной. Мы с Тео обмениваемся неуютными взглядами.

– Ты впервые с пассивной агрессией намекнула, что свидетельница не ты. – Амелия делает глоток напитка и смотрит на пламя костра. – Харпер, Саванна – моя лучшая подруга. Она всегда была рядом со мной. Мы обсуждали и оценки, и парней, помогали друг другу, когда нервничали из-за учебы в вузе. Саванна позвонила мне, пока я была на первом свидании с Тео, чтобы при желании я могла придумать отмазку и уйти. А ты на день опоздала на мою свадьбу! И тебя удивляет, что я выбрала свидетельницей ее?

– Не-а, – отвечает Харпер. – Ни капельки, если честно. Странно, что меня вообще пригласили на предсвадебную неделю. Я-то думала, приеду только на торжество – сидеть среди гостей и притворяться, что плачу.

Амелия хмыкает:

– Если не хотела здесь быть, придумала бы отговорку, как всегда. Например, что вы с Оливией куда-то уезжаете и так совпало, что билеты куплены на дату моей свадьбы.

– Амелия, ты выбрала дату два года назад. С такими-то дальними планами с ней ничего не могло совпасть случайно.

Тут вмешивается Тео:

– Милая, пойдем-ка спать.

– Ладно, – кивает Амелия и встает на нетвердых ногах. – Спокойной ночи! – последнее слово она произносит резко, обращаясь именно к старшей сестре.

Я замечаю на лице Амелии неуверенность и грусть, но от Харпер это явно ускользнуло. Я и раньше видел в глазах ее сестры эти эмоции, а Харпер – кажется, никогда.

Тео и Амелия направляются к дому, и вскоре их силуэты растворяются во тьме. У костра – только я и Харпер.

– А тушить надо? – наконец спрашивает Харпер, глядя на пламя.

– Не знаю.

Чаша, конечно, каменная, но я не хочу нести ответственность за то, что по моей вине сгорело имущество стоимостью несколько миллионов долларов.

– Давай потушу на всякий случай, – решаю я.

У одного из стульев стоит ведро – наверняка как раз для этой цели. Я иду к озеру и наполняю его водой, а затем возвращаюсь к успевшей подняться на ноги Харпер. Рыжие язычки пламени бросают тени на ее равнодушное лицо.

Я поливаю костер водой – и огонь с тихим шипением гаснет.

Мы под аккомпанемент жужжания комаров отправляемся в дом. Идти совсем недолго. Мы поднимаемся по лестнице и добираемся до нашей комнаты, никого по пути не встретив. Харпер молчит, пока за нами не закрывается дверь. Она опирается ладонью на стену, чтобы не упасть, и скидывает шлепанцы.

– Наверное, жалеешь, что приехал?

– Не-а.

Она смотрит на меня, приподняв брови:

– Ты или лжец, или психопат, которому семейные ссоры в радость.

– А ты, кажется, многовато выпила и забыла два факта. Первое: это я предложил тебя сопроводить. Второе: вас с Амелией я знаю лет с тринадцати и прекрасно представлял, какой будет эта неделя.

В ответ Харпер награждает меня редкой искренней улыбкой. Мы стоим так близко, что я могу пересчитать все веснушки на носу девушки. Соединить их, словно созвездия.

– Прости, – шепчет она. – Мне стыдно, что тебе приходится все это видеть.

– Не стоит. Братья и сестры постоянно ссорятся – это нормально.

– Но ведь не так. Амелия права: с Саванной она куда ближе, чем когда-либо была со мной. Не знаю почему… Неудивительно, что свидетельницей она выбрала Саванну.

– Ты все равно в числе почетных гостей, Харпер. Это ведь тоже считается.

– Наверное.

Харпер расстегивает рубашку.

– Что ты делаешь? – спрашиваю я быстрее, чем успеваю подумать.

– М-м… переодеваюсь? – Харпер в недоумении смотрит на меня и продолжает свое занятие.

Зелено-голубая рубашка разделяется на две части и обнажает загорелую кожу. А еще теперь видно, что на девушке нет лифчика. От ключицы до резинки штанов идет ничем не прерываемая полоса кожи.

– Но ты уже в пижаме.

– Это пижама «для вида», не настоящая.

Между моих бровей залегает складка.

– Ничего не понял.

– Это, – Харпер показывает на голубую «тигровую» пижаму, – я ношу, когда меня кто-то видит. На ночевках у подруг, посиделках у костра перед свадьбой сестры, если надо забрать заказ у курьера… А вот в этом, – она наклоняется и берет футболку и шорты, которые наверняка и задницу полностью не закрывают, – я сплю на самом деле.

Ответ я придумать не успел. Да и не знал, в чем Харпер легла вчера. Когда я вернулся из ванной (а мылись мы по очереди, будто два случайных соседа по общаге), моя соседка уже была под одеялом. А утром, когда я проснулся, она еще спала.

Делить комнату оказалось не неловко, но тесно. Я рад, что теперь Харпер комфортно переодеваться при мне и наоборот: ванная такая крохотная, что там это делать неудобно. Однако в том, что касается моего возбуждения, будет сложнее. Харпер меня привлекает еще с тех пор, когда мы были подростками. Предложив поехать с ней на свадьбу в качестве фальшивого парня, я как-то не подумал о том, что нам придется вместе спать в кровати и жить в маленькой комнате.

Харпер достает из чемодана еще пару вещей и закрывает его.

– Хочешь, я подожду в ван… понял.

Харпер окончательно стягивает рубашку. Я отвожу взгляд – машинально, не знаю почему. Наверное, потому что боюсь потерять над собой контроль, увидев ее полуголой.

Харпер смеется – низко, гортанно.

– Какой джентльмен!

Словно в противовес ее словам, у меня встает.

Трудно понять, насколько Харпер пьяна. Она всегда ведет себя немного дико и непредсказуемо. Однако за всем этим она уязвима – как я заметил всего пару минут назад.

Я направляюсь в ванную, чтобы подготовиться ко сну и дать ей личное пространство, пусть она об этом и не просила.

Харпер заходит, когда я чищу зубы. Она хватает с полки свою щетку и следует

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.