Нью-Йорк. Карта любви - Ками Блю Страница 119
- Категория: Любовные романы / Прочие любовные романы
- Автор: Ками Блю
- Страниц: 136
- Добавлено: 2026-01-23 09:08:05
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Нью-Йорк. Карта любви - Ками Блю краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нью-Йорк. Карта любви - Ками Блю» бесплатно полную версию:НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
Она – Грейс Митчелл, ходячее цветовое торнадо, циничная и острая на язык, младшая из шестерых детей в суматошной и очень дружной семье. Вкус к романтике у нее отбит с тех самых пор, как бывший бойфренд бросил ее ради ее лучшей подруги. От собственной жизни, а особенно работы Грейс воротит: она мечтает писать киносценарии, но ведет колонку для домохозяек в женском журнале.
Он – Мэтью Говард, ценитель монохромных костюмов, вдохновенный преподаватель литературы, знаток джаза и фотограф-любитель, в детстве брошенный родителями. В университете перед студентами он блистал, но совсем недавно с треском вылетел с любимой работы.
Он и она будут сотрудничать – она пишет, он фотографирует. Вместе им предстоит создать иллюстрированный путеводитель по Нью-Йорку – завлечь туристов, рассказав и показав, где снималось самое знаменитое романтическое кино Голливуда.
И все бы ничего, вот только Грейс и Мэтью знакомы не первый год. Она у него училась, и с первой же университетской пары они ненавидят друг друга до смерти.
Два заклятых врага. Взаимное притяжение, которое оба решительно отрицают. Один путеводитель. Голливудские романтические комедии в декорациях переменчивого, почти магического Нью-Йорка. Что может пойти не так?
Впервые на русском.
Нью-Йорк. Карта любви - Ками Блю читать онлайн бесплатно
– Не глупи, Грейси, – отвечает он, не отрываясь от коробки.
Вытягиваю шею, пытаясь разглядеть, что он ищет среди пыльных видеокассет.
– Ага, вот она! – Отец протягивает мне черный пластмассовый футляр.
На пожелтевшей наклейке надпись фломастером: «Мулан, 1998». Улыбаюсь.
– Ты говорила, что это твой любимый мультик, потому что героиня не какая-то принцесса, ждущая принца, а самостоятельная девушка, которая сражается вместе с мужчинами.
– Значит, я все предчувствовала еще до того, как Маркус разбил мне сердце, – бурчу я, глядя на видеокассету.
– Скучаю по тем временам, когда мы просиживали тут с тобой ночи напролет, – признается отец. – Хотелось бы мне вернуть ту девочку хоть на день.
Глаза у него грустные. Как всегда, когда я уезжаю.
– Как думаешь, почему из меня ничего толком не вышло?
– Вышло. Ты превратилась в лучшую женщину на свете.
В горле запершило. Папа большой молчун, но, когда говорит, его слова – бальзам на душу.
– Что ты думаешь о Мэтью?
Он смотрит на меня, хмуря кустистые брови:
– Вы с ним молодцы, мать купилась на все сто.
Так и застываю с открытым ртом:
– Но откуда…
– Грейс, ты моя дочь и, наверное, похожа на меня больше других. Я знаю, когда ты что-то скрываешь.
Пожимаю плечами и краснею, будто мне вновь пятнадцать лет.
– Не говори ей, прошу тебя.
– Не бойся, не скажу. Только трагедий мне не хватало, – добродушно смеется он. – Честно говоря, меня волнует не то, что ты обманываешь окружающих. Меня волнует, что ты обманываешь себя.
Сердце дает сбой.
– О чем ты?
Отец пододвигается ко мне и берет за руку, куда более гладкую, чем его собственная:
– Грейс, я многого не знаю. Я не такой образованный, как твой профессор, и не такой умный, как ты, но не нужно много ума, чтобы распознать двух влюбленных.
Распознать двух влюбленных?
– Пап, с чего ты это…
Он машет на меня рукой:
– Согласен, согласен, юридических доказательств того, что Мэтью тебя любит, у меня нет. Но если бы пришлось делать ставки, я бы поставил все свои деньги на то, что он от тебя без ума. И мне достаточно было увидеть, как ты с ним танцуешь, смеешься или испепеляешь его этим своим взглядом, чтобы понять: вот мужчина, которого ты любишь. И любишь так, как никогда не любила этого говнюка Маркуса, оставшегося, благодаренье небесам, за дверью нашего дома. Я не хочу вмешиваться в твой выбор, я знаю, что ты умеешь за себя постоять, но довериться другому человеку, рискуя, что тебе вновь разобьют сердце, не означает быть слабым. Это означает иметь смелость быть счастливым.
Отцовские слова едва не сбивают меня с ног, словно он дал мне пощечину. Что же он такое видит, когда смотрит на нас? Вдруг он прав и я действительно люблю Мэтью?
Я люблю Говарда? Люблю человека, который изводил меня в университете, принес мне лекарства и тирамису, а потом остался, ожидая, когда у меня спадет жар? Не побоялся моей коварной сестры, танцевал со мной и прошлой ночью поделился своей болью? Я настолько разозлилась на его родителей, что, попадись они мне в тот момент, отколотила бы собственными руками. И почувствовала себя неловко оттого, что притащила его к своей шумной, но дружной родне, тогда как он в душе истекает кровью. Я обнимала его до рассвета, а утром показалось, что вставать с кровати неестественно и неправильно. Что мое место в его объятиях и только там.
По щекам потекли слезы, на губах появляется их соленый привкус.
– Знаю, ты боишься, Грейс. – Отец ласково утирает мне щеки. – Об одном прошу: не отвергай своих чувств.
Я наклоняю голову, прижимаюсь щекой к его ладони, но сказать ничего не успеваю. По лестнице тяжело сбегают, и к нам заглядывает Мэтт:
– Грейс, опоздаем на самолет!
Торопливо вытираю слезы. Мэтью стоит в недоумении, веселое выражение его лица мигом сменяется на озабоченное. Словно не видя отца, он подходит ко мне:
– Что случилось? Если ты не хочешь лететь, я могу попробовать сдать наши билеты и…
– Трудновато во время праздников, – весело замечает папа.
– Есть такое дело. Впрочем, никаких проблем, куплю другие, если хочешь остаться.
Шмыгаю носом, и Мэтт, приняв мой плач за подтверждение своих слов, берет меня за руку:
– Грейс, я серьезно. Мне не нравится, когда ты плачешь. Все, я иду звонить.
Улыбаюсь, видя краем глаза широкую отцовскую улыбку.
– Не надо ничего… Я готова. Не беспокойся, я в порядке.
Встаю и обнимаю его. Мэтт крепко прижимает меня к себе, целует в макушку:
– Точно?
– Точно.
Отец кашляет и говорит:
– Ну что, идем? Молли, должно быть, уже с ума сходит: подчиненные один за другим дезертируют из рядов войска в ответственный момент отъезда младшей дочери.
Киваю и взглядом говорю: «Спасибо». Он так же взглядом отвечает: «Люблю тебя». Затем указывает пальцем на затылок Мэтью. Выражение лица можно интерпретировать как: «Мне понравился мужчина, которого ты любишь, но если он тебя обидит, я разберусь с ним без пощады».
Глава 57
МЭТЬЮ
Двенадцать дней до дедлайна
В чем я не признался Грейс, так это в болезни матери. Она утверждает, что я хороший человек и ни в чем не виноват. Повторила бы она свои слова, если бы узнала, что я до сих пор не решил, помогать ли женщине, которая, по словам отца, боролась с ним, чтобы дать мне жизнь?
Ко всему прочему, я не хочу никаких оправданий. Нет оправдания тому, что я уехал, чтобы наслаждаться праздниками с чужой семьей, которая никогда не станет моей. В глубине души я завидую им, их жизни, которой у меня никогда не было. Их сплоченности не помеха ни разница характеров, ни недоразумения, ни расходящиеся жизненные пути. Я чувствовал себя изгоем. Уверен, узнай Молли и Паркер мою историю, на порог бы меня не пустили. Хороший зять для них – это кто-то типа Дэнни. Ну, или Маркуса, на худой конец, но никак не я.
Вернувшись в Нью-Йорк, мы с Митчелл торопливо и неловко попрощались, сами не зная, кто мы теперь друг другу. Наверное, она ждала поцелуя, но я держался отстраненно после полета, заполненного тяжелыми, но трезвыми мыслями. Будто с небес на землю спустился, в прямом и переносном смысле, вернувшись в реальность из сказочной Алтуны.
Первым делом я поспешил к бабушке. Та оказалась возбуждена и неадекватна.
– Уже два дня такая, – сказала Мелоди, и сердце кольнуло чувство вины за то, что я ее бросил.
Поднимаюсь
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.