Флирт или вбрасывание - Лия Бруннер Страница 10

Тут можно читать бесплатно Флирт или вбрасывание - Лия Бруннер. Жанр: Любовные романы / Прочие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Флирт или вбрасывание - Лия Бруннер
  • Категория: Любовные романы / Прочие любовные романы
  • Автор: Лия Бруннер
  • Страниц: 69
  • Добавлено: 2025-02-18 14:01:28
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Флирт или вбрасывание - Лия Бруннер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Флирт или вбрасывание - Лия Бруннер» бесплатно полную версию:

Уютная история любви от автора бестселлеров Amazon Лии Брюннер! Сенсация зарубежного книжного сообщества и настоящий хит Буктока для всех фанатов хоккейной романтики, милых книжных парней и тропа «он влюбляется первым»! Идеальный легкий роман, полный юмора и нежности!
Собрав по кусочкам свое сердце, я решила: больше никаких спортсменов. Чтобы забыть о предательстве бывшего, я с головой окунулась в работу преподавательницы истории. Но мне все еще приходится проводить слишком много времени на хоккейной арене, ведь моя лучшая подруга вышла замуж за игрока НХЛ. А теперь еще и его товарищ по команде не оставляет меня в покое. Колби Найт привык побеждать и на льду, и за его пределами, поэтому воспринимает мою незаинтересованность как вызов. Я игнорирую его попытки до тех пор, пока мне не приходит в голову использовать этого парня, чтобы привлечь внимание бывшего. Мы проводим много времени вместе, и я понимаю, что все больше отдаляюсь от своей цели. Эти милые, но одновременно соблазнительные ямочки на щеках Колби…. Кого я там хотела привлечь? Но стоит мне подумать, что эти отношения могут стать чем-то большим, как болезненное прошлое возвращается, чтобы напомнить, почему я зареклась сближаться со спортсменами. Могу ли я доверять Колби или он просто очередной парень, который снова разобьет мне сердце?

Флирт или вбрасывание - Лия Бруннер читать онлайн бесплатно

Флирт или вбрасывание - Лия Бруннер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лия Бруннер

Маркус, младший из наших братьев. Наш второй брат Лэндон уехал учиться в Делавэр.

Маркус наклоняется ближе и машет мне рукой. Я улыбаюсь в ответ. Темная челка падает ему на глаза.

– По крайней мере, мы сможем пойти на выпускной! – говорит Маркус, явно пытаясь подбодрить ее. – В стародавние времена, когда Ноэль еще училась в школе, выпускной еще даже не придумали.

– Ха-ха. – Я обиженно скрещиваю руки на груди. – Очень смешно.

– Пойти на мероприятие для взрослых гораздо лучше, чем на какой-то там выпускной. – Хелен скрещивает руки, подражая мне.

– Все красотки в моем классе идут на выпускной, так что тут я с тобой не согласен. – Маркус многозначительно приподнимает брови, заставляя нас обеих рассмеяться. На мгновение он напоминает мне Колби. Темные волосы, дьявольская ухмылочка… Я выкидываю эту мысль из головы. Колби – напыщенный мачо. Мой очаровательный младший брат не такой. Наверное…

– Не смеши меня, – говорю я ему, улыбаясь.

– Мы ведь пойдем на тот фестиваль фэнтези, который будет через пару недель? – спрашивает Хелен, меняя тему.

Маркус фыркает.

– Вы обе – самые настоящие ботанки. У вас никогда не будет парней.

Я напрягаюсь от его слов, и какая-то часть меня задается вопросом, правда ли это. Хелен толкает его своими маленькими ручками, от чего я вновь искренне смеюсь. Маркус не сдвигается с места. Вместо этого он ухмыляется, дразня ее.

– У нас нет парней, потому что у нас есть стандарты, Маркус. В отличие от тебя, – говорит Хелен.

– У меня нет парня, потому что мне нравятся девушки, – парирует он.

Она тяжело вздыхает.

– Ты же знаешь, что я имела в виду. Пожалуйста, уйди, нам, сестрам, нужно поговорить.

Он отталкивается от качелей, а затем наклоняется так, чтобы я все еще могла его видеть.

– Отлично. Поговорим позже, сестренка. – Он подмигивает мне и исчезает.

– Так вот, о фестивале, – говорит Хелен, подпрыгивая от возбуждения. –  Ты получила свой костюм Арвен [1]?

Я киваю, подхватывая ее энтузиазм.

– Да! Я все еще жду, когда привезут мои эльфийские ушки, но они должны быть здесь в понедельник.

– Мы будем так классно выглядеть.

На заднем плане слышится какой-то шорох, и вскоре на экране телефона появляются родители.

– Привет, Ноэль! – Темные волосы мамы падают ей на лицо, так как она наклоняется, чтобы посмотреть в экран.

Папа убирает волосы с ее лица.

– Я услышал, что вы обсуждали фестиваль любителей фэнтези?

Хелен распахивает глаза в панике.

– Это только между нами с Ноэль, пап!

Он опускает глаза.

– Ах, да. Девчачьи секретики, – усмехается отец.

– Сейчас не время для секретиков! – говорит мама. – Мы поедем с вами, ведь не виделись больше месяца. А ты ведь так хотел увидеться с бабушкой. – Мама гладит отца по щеке.

Я привлекаю внимание Хелен и пожимаю плечами. Похоже, она не в восторге от того, что к нам присоединятся родители.

Вечером я заезжаю в огромный дом бабушки в Александрии. Мои родители никогда не понимали, почему она не переехала поближе к ним после смерти дедушки, но я могу ее понять. Историческое здание посреди шума и городской суеты? В этом вся ее жизнь. Она не была бы счастлива в маленьком городке в Мэриленде, где нет ни художественных выставок, ни новых ресторанов, ни цветущей вишни весной.

Мы с бабушкой понимаем друг друга, словно мы родственные души. Я тоже никогда не вернусь в Честер-Бей. Это красивый городок и прекрасное место, чтобы растить семью, но я умерла бы там от скуки.

Бабуля, как обычно, ожидала моего приезда. Заехав, я вижу, что она уже стоит на крыльце своего дома в роскошном вечернем наряде. Я заезжаю на крошечное парковочное место, отведенное для нее, и выхожу из своего Chevy Bel Air пятьдесят седьмого года. Мне почти двадцать девять лет, и большинство девушек, с которыми я выросла, имеют мужей и детей. А у меня есть лишь моя ласточка Белль. Моя гордость и радость. Мой отец обожает машины и сам рад подлатать ее, когда надо.

Выйдя из машины, я улыбаюсь бабушке.

– Привет, красавица. Тебе обязательно было так наряжаться? Хочешь меня затмить? – Она разводит руками, но улыбается. В уголках ее глаз появляются очаровательные морщинки.

– Ох, да прекрати. Я никогда не сравнюсь с такой бойкой и юной штучкой, как ты!

Ее нежно-розовое шифоновое платье в пол закрывает ноги. Это ей только на руку, потому что бабушка уже не может носить каблуки. Это один из недостатков жизни, когда тебе восемьдесят пять.

Верхняя часть платья украшена сверкающими бусинами, рукава слегка просвечивают и заканчиваются у локтей. Ее белоснежные волосы, которые раньше были такими же золотыми, как у меня, завиты и убраны назад в совершенстве. Это ее классическая прическа. Единственное, что изменилось – это заколка над ухом. Моя бабушка – воплощение высшего класса, как и следовало ожидать от той, кто полжизни была женой сенатора.

– Ты выглядишь просто великолепно, Ноэль, – говорит она мне, когда я подхожу к ней, чтобы помочь ей пройтись по каменной дорожке. На мне темно-красное платье с корсетом, украшенным вышитыми белыми колосьями. Юбка достаточно простая, она облегает мои бедра до колен, и от этого мои движения скованы. Туфли на шпильках тоже мало помогают.

Наконец я дотягиваюсь до бабушки и беру ее за локоть. Она отпихивает меня.

– Хватит обращаться со мной как со старухой!

Я смеюсь под нос и убираю руку, а сама иду впереди нее, чтобы открыть для нее дверь автомобиля. Бабушка проскальзывает в салон, придерживая подол платья и затаскивая его в машину вместе с собой.

Как только она устраивается поудобнее, я обхожу машину с другой стороны, стараясь не упасть на тонких шпильках. Я неплохо хожу на каблуках, но они явно не созданы для брусчатки.

Затем я завожу Белль, и мы отправляемся на мероприятие. Оно состоится в пятизвездочном отеле на другом конце города, и я уже предвкушаю пробки, которые нас ожидают.

Первую половину пути мы едем молча, но затем бабушка нарушает комфортную тишину.

– Дорогуша, ты не хочешь рассказать мне, почему такая красивая, умная, утонченная… одинокая девушка пригласила на благотворительный вечер свою бабушку, а не молодого, крепкого джентльмена?

Я вздыхаю.

– Я так и знала, что ты это скажешь.

– Ты же знаешь, что любимую карьеру можно совмещать с любимым мужчиной, который согреет тебя по ночам.

– Бабушка, – прерываю ее я, прикусив нижнюю губу, стараясь не рассмеяться. – Если хочешь знать, в Арлингтонском университете появился новый профессор. Я уже несколько недель пытаюсь привлечь его внимание, и все

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.