Секреты, которые мы храним - Лили Уайлдхарт Страница 81

Тут можно читать бесплатно Секреты, которые мы храним - Лили Уайлдхарт. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Секреты, которые мы храним - Лили Уайлдхарт
  • Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
  • Автор: Лили Уайлдхарт
  • Страниц: 113
  • Добавлено: 2024-06-18 10:04:39
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Секреты, которые мы храним - Лили Уайлдхарт краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Секреты, которые мы храним - Лили Уайлдхарт» бесплатно полную версию:

Я провела последние два года, играя в самую смертоносную игру в прятки.
Мой мучитель не знает границ, и я устала быть его добычей.
Надеюсь, что в новом городе я наконец обрету покой и те части себя, которые я потеряла по пути. Новое имя, новая прическа, новый стиль… новая я. На этот раз я полна решимости сохранить это, отчаянно нуждаясь в спокойном существовании, чтобы избежать преследующих меня ужасов.
Последнее, что я ожидаю найти, это то, от чего я бегу. Насилие. Убийства.
Манипуляции. За исключением этого, трое опасных мужчин нацелились на меня, но вместо того, чтобы подрезать мне крылья и держать меня в золотой клетке, они предлагают мне то, о чем я давно забыла…
Свободу.
Когда приходит беда и кошмары выползают из тени… Разве ты не хочешь, чтобы самые большие монстры были на твоей стороне?

Секреты, которые мы храним - Лили Уайлдхарт читать онлайн бесплатно

Секреты, которые мы храним - Лили Уайлдхарт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лили Уайлдхарт

— Глубокий вдох. Мейер пригласил еще несколько человек, чтобы ты меньше чувствовала себя выставленной напоказ, — шепчет он, когда мы спускаемся на половину лестницы, и облегчение немного расслабляет мои плечи.

Слава Богу.

— Кто еще здесь? — Тихо спрашиваю я, когда мы спускаемся по лестнице.

Он улыбается мне сверху вниз, но не так отчужденно и высокомерно, как обычно, а скорее тепло, пытаясь заставить меня почувствовать себя лучше.

— Ты скоро узнаешь.

Мы заходим на кухню, которая гудит от людей, и пока мы идем, мой желудок переворачивается. Мысль о том, что Трент может проникнуть в эту толпу, всплывает у меня в голове, но я пытаюсь избавиться от нее. Ему это ни за что не удалось бы.

Верно?

— Наконец-то! — Шай кричит, приближаясь, прежде чем обнять меня. — Я думала, ты убедила его сбежать с тобой.

— Даже не подумала об этом. Черт возьми! — бормочу я, и она смеется, отстраняясь.

— Ну, хорошо, — говорит она, и от ее улыбки она кажется легче, чем когда-либо за все время, что я здесь. — А теперь позволь мне украсть хорошенькую девушку, Хантер. Я гораздо больше разбираюсь в людях, чем ты.

— Мы оба знаем, что это ложь, — говорит Хантер со смешком. — Только не напои ее до того, как она познакомится с твоей мамой. Мейер убьет нас обоих.

— Принято к сведению, — говорит она с кивком, прежде чем взять меня под руку и потащить за собой в толпу людей.

Она тащит меня к кому-то, кто, совершенно очевидно, является ее братом. Он младшая версия Мейера, но я не могу сказать, старше он или младше Шаи, просто по внешнему виду.

— Тео! — кричит она, когда мы подходим к нему, отпуская меня и бросаясь к нему. — Как дела, братишка?

Что ж, это ответ на этот вопрос.

— Лучше, чем было, Шай, — говорит он, закатывая глаза. — У тебя все в порядке?

Его взгляд покровительственно скользит по ней, прежде чем он поворачивается ко мне.

— Кто это?

— Куинн, — говорю я с улыбкой, но уголки его губ опускаются.

— Я спрашивал не тебя, — огрызается он на меня. — Твоя последняя игрушка, Шай?

— Не совсем, — слышу я позади себя. Мейер подходит ко мне, его рука лежит у меня на пояснице. — Тебе следовало бы знать, что нельзя быть грубым с моими гостями, Матео.

Глаза Матео широко раскрываются при виде своего старшего брата, в них мелькает страх, прежде чем его взгляд возвращается ко мне.

— Извини, вредные привычки.

— Не беспокойся об этом, — говорю я ему, пожимая плечами, когда Мейер перемещает руку с моей спины на талию, прижимая меня к себе.

— У тебя есть что-нибудь выпить? — Спрашивает меня Мейер, заставляя меня поднять глаза, понимая, что он так близко под этим углом, что мне приходится покачать головой, чтобы сказать ему "нет", потому что я пытаюсь не думать о том, когда мы в последний раз были так близки. — Тогда давай исправим это и познакомим тебя с друзьями, хорошо?

— Конечно, — тихо отвечаю я, быстро улыбаясь ему.

— Я догоню тебя позже, Матео.

Брат Мейера кивает ему, и Шая одними губами говорит мне "извини", но я качаю головой, давая ей понять, что все в порядке.

— Не будь к нему слишком строг, — говорю я Мейеру, когда он ведет меня через зал туда, где у него установлен бар. — Я уверена, он просто защищал Шаю.

— Не имеет значения, — отвечает он. — Красное, белое? Что-то еще?

— Матадор? — Я спрашиваю, и он кивает, разливая напиток, к моему большому удивлению. Не многие знают этот напиток. Протягивая мне стакан, он наливает себе водки, прежде чем повернуться лицом к комнате.

— Ты готова?

— Ни капельки, — 1 честно отвечаю я ему. — Где твоя мама?

Я оглядываю кухню и понимаю, что не вижу, чтобы кто-нибудь готовил.

— Она работает на кухне общественного питания. Она предпочитает готовить там, поэтому я установил бар здесь.

— Здесь что, чертова кухня общественного питания? — Спрашиваю я, и он посмеивается надо мной, когда я качаю головой.

— Довольно скоро ты узнаешь это место от и до. А теперь пойдем, пообщаемся. — Он тянет меня туда, где стоят Рори и Хантер с двумя другими парнями, которые выглядят примерно моего возраста. — Джентльмены, — говорит Мейер, когда мы подходим. — Это Куинн. Куинн, это Дентон и Рид.

— Приятно познакомиться, — натянуто говорю я, прежде чем сделать глоток своего напитка.

— Мне тоже, — говорит Дентон, растягивая слова с южного акцента, и дружелюбно улыбается.

— Ты работаешь на Мейера? — Спрашивает Рид, его взгляд скользит к руке Мейера на моей талии, прежде чем снова встретиться с моим.

— Не совсем, — говорю я ему, потому что, ну, я вроде как действительно работаю на него в клубе, но я не думаю, что вернусь туда, и я понятия не имею, как на самом деле описать мое место здесь.

Вроде бы, вообще.

— Леди-загадка, мое любимое. — Слова Дентона сопровождаются дерзкой улыбкой, и Хантер щелкает его по затылку.

— Может, ты и юрист, но я все равно похороню тебя, придурок.

Дентон смеется, потирая затылок.

— Просто пытаюсь успокоить леди. Она, кажется, немного нервничает.

Хантер и Рори оборачиваются, чтобы посмотреть на меня, но я понимаю, что Мейер и Рид все еще сражаются волей и смотрят друг другу в глаза.

— Я в порядке, — говорю я легко, двигаясь ровно настолько, чтобы незаметно провести рукой по позвоночнику Мейера. Он расслабляется под моими прикосновениями. Хотя я этого не понимаю, я также не хочу быть причиной того, что у него проблемы с его другом — это единственный вывод, к которому я могу прийти прямо сейчас, поскольку единственные слова, которые Рид сказал, были обращены ко мне.

— Еще напитки, — объявляет Хантер, заметив, что у меня есть. — Рид, иди, помоги мне отнести их.

Он крепко сжимает плечо молодого человека, отвлекая его внимание от Мейера.

— Да, конечно.

У Рори звонит телефон, и он бросает взгляд на Мейера, прежде

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.