Гордые души - Анна Рома Страница 48

Тут можно читать бесплатно Гордые души - Анна Рома. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Гордые души - Анна Рома
  • Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
  • Автор: Анна Рома
  • Страниц: 118
  • Добавлено: 2025-08-21 15:04:31
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Гордые души - Анна Рома краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гордые души - Анна Рома» бесплатно полную версию:

Сложный характер, недоступность, интеллект и чувство собственного достоинства. Витэлия Конделло родилась в семье итало-русской мафии, но слишком рано потеряла родителей. Воспитанница одной из главных преступных группировок в Италии, Ндрангета жила с полной уверенностью, что сможет прожить без фиктивных браков и полной свободе выбора, пока однажды ей не пришлось убить человека. Кристиано Ринальди – чистокровный итальянец, расчетливый и хладнокровный. Глава крупнейшей агломерации Канады с центром в городе Торонто. Очарованный девушкой, принимает решение о заключении брака, тем самым спасая девушку от желающих наказать ее за убийство. Возможно ли приручить непокорность и полюбить хладнокровность?

Гордые души - Анна Рома читать онлайн бесплатно

Гордые души - Анна Рома - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Рома

как узнал о моем самочувствии.

– Если ты сомневаешься, смогу ли я выстрелить и попасть в цель, то все под контролем, я сделаю две попытки и точно не промахнусь, – вставая с дивана, произнесла я, разглаживая его белоснежную рубашку на груди.

– Не сомневался в тебе, – подняв указательным пальцем мой подбородок, Кристиано медленно приблизился. – Но никого убивать не надо, просто покажи мне, и я сделаю это.

Эго дыхание обжигало мои губы, я почти ощущала, когда он говорил, едва касаясь. Облизнувшись, пыталась успокоить сердечный ритм, переводя взгляд с черных глаз на губы, которые так хотелось поцеловать.

– Страна любви – Франция, а мы по счастливой случайности находимся во французском городе, так может быть судьба начала действовать? – произнесла я, не отрывая взгляда от его губ.

Случится ли поцелуй? Он что, снова играл, искушая соблазнами? Мучался ли он так же, как и я, в ожидании мгновения, которое разделит жизнь на до и после, или предпочел продолжить томительно пытать себя фантазиями о несбыточном?

Кристиано прошелся большим пальцем по моей влажной губе, сокращая расстояние, опуская руку на шею и заставляя прижаться к нему еще ближе, чувствовать его тело и то, как бешено билось его сердце в груди. Я сняла все вопросы и подозрения о том, что он не играл в эти чувства. Этот мужчина стремительно сгорал в них. Его сердце встревожено желало, а объектом желания была я.

Нашему поцелую не удалось состояться, в дверь постучали, и, отпрянув от Кристиано, я словно обожглась об эти самые чувства, вот только была той, кто подливал бензин в этот костер. Источник возгорания не мог обжечься, он уничтожал медленно и мучительно, оставляя после себя черный пепел.

Лиа протиснулась в щель двери с сияющим выражением лица.

– Прошу прощения, что помешала, – сказала девушка.

Я стояла, подперев поясницу, кусая щеку изнутри, потому что сердце все еще волновалось.

– Через десять минут будет обед, – добавила она и, посмотрев на Кристиано, вернула взгляд на меня и, подмигнув, закрыла дверь.

Кристиано молча ушел в душ, а я быстро привела себя в порядок и переоделась. Надела коричневое платье чуть ниже колена с цветочным принтом, выполненное из почти невесомого шелка. Узкий пояс сделал акцент на талии.

После обеда мы переместились в большой зал с камином, возле которого устроились мужчины, разговаривая на деловые темы. Ясмина и мать Лиа, куда-то удалились, Джина ушла в свою комнату, для нее эта поездка была обременительной, впрочем,  как и все, где не присутствовал Майкл, которым она была одержима.

Дебора, старшая сестра Лиа, вернулась в гостиную на руках с крошкой Летицией, которая проснулась, чтобы ее накормили.

Дебора была моего роста со светло-русыми волосами, немного полновата, что было неудивительно, потому что женщина подарила этому миру прекрасного человека и еще не успела до конца прийти в форму.

Серые глаза, круглое лицо, она была похожа на своего отца. Ее бархатистый нежный голос напоминал песню, когда она говорила, заставляя влюбляться в ее доброту и ласковый взгляд. Она обнимала своими глазами людей, а на щеках появлялись ямочки, что делало девушку еще более милой и невинной.

Лиа перехватила племянницу, целуя ее в сладкие щеки, от чего малышка заулыбалась и издала радостные возгласы, выплевывая пустышку изо рта. Летиция была копия матери, ее  волосы пушком разбредались в разные стороны после сна. Качаясь на руках у тети, девочка изучала меня большими небесными глазами.

– Тетя Витэлия очень красивая, правда? – сказала Лиа, но ребенок просто молча продолжил изучать меня, заставляя чувствовать себя неловко.

– Привет, принцесса, – коснувшись мягких словно пух волос на голове, поприветствовала я малышку, и на ее лице появилась смущенная улыбка.

– Она у нас общительная. Этим она вся в Лиа, – приглаживая волосы на голове дочери, призналась Дебора. – Пойду приготовлю смесь.

– Пока мама, – взяв руку Летиции, Лиа помахала сестре.

Мы присели на диван, Летиция снова выплюнула пустышку, но крепёж, который был закреплен на ее одежде, не давал ей упасть и испачкаться.

– Дети это прекрасно, но иногда это очень трудный путь, – сказала Лиа, укачивая на ногах ребенка. – Дебора столько прошла на пути к этому счастью, но оно действительно того стоит.

Лиа снова поцеловала в щеку, и маленький человек стал извиваться начиная капризничать, не желая сидеть на руках. Ее маленькие пухлые ручки потянулись ко мне в надежде на спасение, собирая ткань моего платья в кулак.

– Давай я тебя спасу, – сказала я, протягивая руки к ребенку, она замерла, а потом с одобрительным возгласом счастья поползла ко мне.

Встав с дивана, я подхватила малышку на руки и стала кружить, от чего гостиная заполнилась звонким детским смехом.

– А тебе идут дети, – облокотившись на спинку дивана, сделала вывод Лиа.

– Они всем идут, – ответила Дебора, появившись за ее спиной и встряхивая бутылочку со смесью.

– Твой муж полностью тобой очарован, – сказала Лиа, посмотрев куда-то мимо меня, что сначала я не поняла, что это было адресовано мне.

Летиция на руках рассматривала рисунок на моем платье, перебирая  пальчиками. А я слегка ее укачивала, гладя по голове. От нее пахло кремом, вперемешку со сладким детским запахом.

– Тоже это заметила? – добавила Дебора. – Кристиано  отвечает нашему отцу, но не отводит взгляда, наслаждаясь Витэлией.

Повернув голову, я встретилась взглядом с Кристиано. Это было личное, он пристально наблюдал за моими движениями, готовый вскочить в любую минуту и, преодолев расстояние,  заключить в сильные мужские объятия.

– Могу я попросить тебя покормить Летицию? – спросила Дебора, обращаясь ко мне. – Я бы хотела украсть Лиа на пару минут.

– Конечно.

Устроившись на диване, я расположила малышку на руках, Дебора помогла и, вытащив пустышку, дала бутылочку со смесью мне в руки.

Летиция сразу же принялась за обед, громко причмокивая, обхватив мою руку. Я гладила ее по спинке, так же изучая крохотные черты лица.

В груди что-то сжималось от восторга новых ощущений, которые я не могла описать словами. Возможно, это было желание создать своего прекрасного человека, сейчас я впервые задумалась о материнстве, как о будущем, которое могло бы быть.

Чувствуя взгляд Кристиано на себе, было невыносимо трудно поднять глаза, иначе бы он мог прочитать мои мысли. Интересно, отличалось ли мужское желание от женского, касательно детей? Под какой процент попадал Кристиано?

Летиция очень быстро покушала и начала возиться на руках, но Лиа и Дебора так и не вернулись. Муж Деборы вытащил сотовый и вышел, другие встали со своих мест и тоже направились к выходу.

Кряхтения перешли в плачь, который начал усиливаться, и я встала, меняя

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.