Хелен Рой - Не верь мне... Страница 47
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Хелен Рой
- Год выпуска: 2013
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 47
- Добавлено: 2018-12-10 18:09:59
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Хелен Рой - Не верь мне... краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хелен Рой - Не верь мне...» бесплатно полную версию:Криминальный роман. ЧЕРНОВИК!!! Если у настоящей любви срок? Может ли первая любовь быть единственной и на всю жизнь? Маша и Иван их первая любовь настигла внезапно в пионерском лагере, в далёкие девяностые. Они поклялись друг другу никогда не расставаться. Но у судьбы свои правила. Ваня вернулся в детский дом, а Мария в новую семью. Прошли годы, и вот судьба их вновь столкнула. Ивану дано задание посадить на иглу сестру неподкупного мента. Каково же его удивление, когда он находит свою жертву в подвале и ей оказывается Маша. И что теперь делать влюблённым, когда их чувство вспыхнуло с новой силой? Чью сторону выбрать - добра или зла? Кто из них сможет пожертвовать своей жизнью ради другого? ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В романе присутствую откровенные сцены. Читать лицам от 18 лет.Все образы героев собирательные. Совпадения случайны. ЖДУ КОММЕНТАРИЕВ! Бета-ридер Матиас Елена.
Хелен Рой - Не верь мне... читать онлайн бесплатно
Оффшорная фирма - это юрисдикция, страна или её часть, где налоговое бремя отсутствует. То есть на такой территории не взимаются налоги, при наличии некоторых обязательных условий. Обязательной является только уплата фиксированных ежегодных сборов. Оффшором иногда могут называть и компанию, зарегистрированную на оффшорной территории.
Auf WiederhЖren - (перевод с немецкого) до свидание.
Madame - (перевод с немецкого) мадам.
Ich hЖre - (перевод с немецкого) я слушаю.
DankeschЖn - спасибо.
Meine Liebe - моя дорогая
Bis morgen warte ich nicht - Я до завтра ждать не буду.
Chefs muss man ins Gesicht kennen - Начальство надо знать в лицо.
Еr ist dein - он твой
bekannt - знакомы
Guten Appetit - Приятного аппетита
ИТР - инженерно-технические работники.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.