Кей Хупер - Полет ворона Страница 44
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Кей Хупер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 44
- Добавлено: 2018-12-10 19:26:40
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Кей Хупер - Полет ворона краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кей Хупер - Полет ворона» бесплатно полную версию:«Выходите за меня замуж», — настойчиво упрашивал Джош Лонг. Но неуловимая и загадочная Рейвен Андерсон отрицала магнетическое притяжение, которое ощутила, когда он заключил ее в свои объятия. Соблазнительная, но не соблазненная, Рейвен знала, как разжечь пламя, но никогда не сгорала в нем сама — пока неистовое желание Джоша не заставило ее капитулировать. Джош, плененный загадочной женщиной, из-за которой, как он чувствовал, закончится его холостяцкая жизнь, преследует Рейвен с настойчивостью, удивительной для него самого. Но хватит ли его денег и силы — и страсти — чтобы защитить свою неуловимую возлюбленную от теней, которые угрожают ее жизни?
Кей Хупер - Полет ворона читать онлайн бесплатно
4
Торговля белыми рабынями — торговля женщинами для целей проституции или порнографии.
5
Примерно 162 см (прим. ред.)
6
Стипль-чез — скачка с препятствиями, проводится на специально оборудованных трассах длиной до 8 км (прим. ред.)
7
Очевидно, от пословицы the pot calls the kettle black. По значению близко к «чья бы корова мычала, а ваша бы молчала», «горшок над котлом смеется, а оба черны», «говорил горшку котелок: уж больно ты черен, дружок». (прим. ред.)
8
Направленный микрофон — устройство для прослушивания. Принцип работы основан на улавливании и звука в одном направлении и блокировке звуковых сигналов с других сторон (прим. ред.).
9
Пригород Лос-Анджелеса (прим. ред.)
10
a leopard couldn't change its spots — от пословицы «а leopard can’t change its spots». Аналоги на русском — горбатого могила исправит, сколько волка не корми, а он все в лес смотрит (прим. ред.)
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.