Творческий отпуск. Рыцарский роман - Джон Симмонс Барт Страница 29
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Джон Симмонс Барт
- Страниц: 114
- Добавлено: 2024-07-30 09:13:04
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Творческий отпуск. Рыцарский роман - Джон Симмонс Барт краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Творческий отпуск. Рыцарский роман - Джон Симмонс Барт» бесплатно полную версию:Американскому постмодернисту Джону Барту (р. 1930) в русскоязычном пространстве повезло больше многих, но это неточно. Изданы переводы трех его ранних романов и одного позднего, хотя два его классических шедевра фабулистики – «Торговец дурманом» и «Козлик Джайлз» – еще ждут своих переводчиков и издателей. Сам Барт уже давно и заслуженно легендарен: он член Американской академии искусств и словесности и у него под десяток американских и европейских призов и наград (из них три – по совокупности заслуг и за вклад в современную литературу).
Изданием перевода его романа «Творческий отпуск: рыцарский роман» (Sabbatical: A Romance, 1982) «Додо Пресс» и «Фантом Пресс» надеются заполнить эту зияющую пропасть в знакомстве русского читателя с произведениями этого столпа американской литературы. Условный «средний период» творчества Барта можно с некоторой оглядкой считать не таким ироничным, как дело обстояло в начале его литературного пути, хотя пародия по-прежнему остается его ключевым литературным приемом, а игра слов и словами – излюбленным фокусом. Отталкиваясь от литературной традиции, Барт по-прежнему плетет свои «мета-нарративы» буквально из всего, что попадается под руку (взять, к примеру, рассказ «Клик», выросший из единственного щелчка компьютерной мышью), однако фантазии его крайне достоверны, а персонажи полнокровны и узнаваемы. Кроме того, как истинный фабулист, Барт всегда придавал огромное значение стремительности, плавности и увлекательности сюжета.
Так и с «Отпуском». Роман его, в самых общих чертах, основан на реальной гибели бывшего агента ЦРУ Джона Пейсли в 1978 году. Одиннадцать лет Пейсли служил в Управлении и в отставку вышел в должности заместителя директора Отдела стратегических исследований; он был глубоко вовлечен в работу против СССР. После отставки жизнь его пошла наперекосяк: они расстались с женой, сам Пейсли стал участвовать в семинарах «личностного осознания» и групповых сессиях психотерапии. А в сентябре 1978 года, выйдя на своем шлюпе в Чесапикский залив, бывший агент исчез. Тело его обнаружили только через неделю – с утяжеленным поясом ныряльщика и огнестрельной раной в голове. Однозначного ответа на вопросы о причинах его гибели нет до сих пор. Агенты ЦРУ, как известно, никогда не бывают «бывшими». В романе Барта, конечно, все немного не так. Бывший служащий ЦРУ Фенвик Скотч Ки Тёрнер – возможно, прямой потомок автора гимна США, написавший разоблачительную книгу о своих прежних работодателях, – и его молодая жена – преподавательница американской классической литературы Сьюзен Рейчел Аллан Секлер, полуеврейка-полуцыганка и, возможно, потомица Эдгара Аллана По, – возвращаются в Чесапикский залив из романтического плавания к Карибам. По дороге они, в общем, сочиняют роман (есть версия, что он стал следующим романом самого Джона Барта), сталкиваются с разнообразными морскими приключениями и выбираются из всевозможных передряг. Их ждут бури, морские чудовища, зловещие острова – а над всем нависает мрачная тень этих самых работодателей Фенвика…
Сплетенный сразу из всех характерных и любимых деталей творческого почерка Джона Барта, роман скучать читателю точно не дает. Удивителен он тем, что, по сути, отнюдь не тот «умный» или «интеллектуальный» роман, чего вроде бы ждешь от авторов такого калибра и поколения, вроде Пинчона, Хоукса и Бартелми, с которыми русскоязычному читателю традиционно «трудно». Это скорее простая жанровая семейная сага плюс, конечно, любовный роман, но написан он с применением постмодернистского инструментария и всего, что обычно валяется на полу мастерской. А поскольку мастерская у нас – все-таки писательская, то и роман получился весьма филологический. И камерный – это, в общем, идеальная пьеса со спецэффектами: дуэт главных героев и небольшая вспомогательная труппа проживают у нас на глазах примерно две недели, ни разу не заставив читателя (подглядывающего зрителя) усомниться в том, что они реальны… Ну и, чтобы и дальше обходиться без спойлеров, следует сказать лишь еще об одной черте романа – о вписанности текста в территорию (вернее, акваторию; не карту, заметим, хотя иметь представление о складках местности не повредит). Тут уж сам Чесапикский залив – одно из тех мест, которые, конечно, можно читать как книгу. Плавание по этим местам будет вполне плавным, но извилистым.
Содержит нецензурную брань
Творческий отпуск. Рыцарский роман - Джон Симмонс Барт читать онлайн бесплатно
«Если это все, что у них [вдовы Мэриэнн Пейсли и ее адвоката] есть, то меня удивляет, что они даже удосужились выступить с этим публично…
Мне наплевать на то, что там кто говорит. Пейсли умер от пули в голове. У Уимза не было времени тщательно осмотреть тело. Он подчиняется распоряжению сразу отправлять такие случаи в Балтимор, что он и сделал».
…Представитель полиции, не присутствовавший на пресс-конференции, усомнился в мотивации свидетелей, предоставленных адвокатом миссис Пейсли Бернардом Фенстеруолдом-мл., задаваясь вопросом, почему они не выступили с этой информацией раньше за те девять месяцев, что прошли с предполагаемого самоубийства м-ра Пейсли.
М-р Лэнгли сказал, что ему должностные лица Лаборатории морской артиллерии «не велели болтать. Они мне сказали, что м-р Пейсли из ЦРУ, а им хочется просто… скажем так, чтоб никто ничего не знал».
Но м-р Лэнгли сказал, что недавно он решил – прочтя в газетах сообщения о том, как страховые компании отказываются выплачивать пособия по смерти застрахованного м-ра Пейсли, – выступить с этой информацией публично.
…Д-р Уимз сказал… что он не упоминал о телесном повреждении в своем отчете о предварительном вскрытии, потому что его просили подготовить лишь общее физическое описание тела…
Полковник [Томас] Смит [начальник полиции штата Мэриленд] по своей инициативе высказался, что «если есть вопрос, то я бы… склонен был принять отчет об осмотре тела д-ром Фишером. Он один из самых авторитетных специалистов в своей… области [судебной медицине]… Те окружные судмедэксперты… их работа – просто определить, умер парень или нет.
В данном случае сомнений было не очень много», – сказал полковник Смит.
…«Лично для меня, – сказал м-р Фенстеруолд, – [эти новые показания] снимают любые оставшиеся сомнения в том, совершил ли он самоубийство. Эти раны на шее были серьезны – и я не понимаю, как он мог бы нанести их себе сам»…
ГРАБИТЕЛИ ВТОРГЛИСЬ В ДОМ ПЕЙСЛИ,
ПОКА ОН БЫЛ В ПЛАВАНИИ,
СООБЩАЕТ ГАЗЕТА[69]
Уилмингтон (Ассошиэйтед Пресс) – Кто-то вторгся в вашингтонскую квартиру Джона А. Пейсли, пока бывший сотрудник Центрального разведывательного управления был в своем последнем плавании, и изъял разнообразные личные памятные вещи и секретные документы правительства, сообщила уилмингтонская «Ньюз-Джорнэл»… сегодня.
…Эдди Пейсли, 22, сына бывшего должностного лица ЦРУ, его мать попросила проверить квартиру после того, как узнала об обнаружении парусного судна…
Там он обнаружил, что повсюду разбросаны бумаги и пропали фотоаппарат, магнитофон и несколько часов магнитных записей, содержащих подробности семейной истории Пейсли.
По полу чулана было разбросано несколько 9-миллиметровых пуль…
[Кеннард Смит, следователь, работающий на адвоката миссис Пейсли, заявил:] «Мы знали, что здание под наблюдением, потому что на одном этаже с ее мужем проживало несколько русских. Она [миссис Пейсли] не знала, что делать, поэтому сообщила ЦРУ…»
Газета цитирует неназванные источники из Специального комитета Сената по разведке, утверждающие, что у м-ра Пейсли имелись некоторые важные документы ЦРУ, которые так и не нашлись, включая отчеты о контрразведывательных опросах Аркадия Шевченко, самого высокопоставленного должностного лица из всех советских перебежчиков в Соединенные Штаты.
Среди предметов, переданных миссис Пейсли ЦРУ, была записка, в которой почерком ее мужа значилось: «Ну а что с Шевченко?»
Газетой цитируется неопознанный источник в прежнем отделе м-ра Пейсли в ЦРУ: бывшее должностное лицо также имело конспиративные удостоверения личности, подробные описи американского ядерного арсенала и совершенно секретный отчет о разведывательном потенциале Соединенных Штатов…
Друзья и сотрудники м-ра Пейсли… высказали предположение, что вторжение могло быть организовано кем угодно: Советами, ЦРУ, кем-то заинтересованным в «Команде Б», кем-то заинтересованным в его работе бухгалтера, анализирующего финансы ЦРУ, или членами его семьи.
ВДОВА ДОЛЖНОСТНОГО ЛИЦА ЦРУ
СООБЩАЕТ, ЧТО ДОМА ПРОИСХОДИЛИ
СТРАННЫЕ ВТОРЖЕНИЯ[70]
Вдова эксперта ЦРУ по ядерному вооружению, погибшего при загадочных обстоятельствах в 1978 году, вчера заявила, что на прошлых выходных вторглись в дом ее семьи в северной Вирджинии и нанесли ущерб аквалангистскому снаряжению и радиооборудованию, некогда принадлежавшим ее супругу.
Согласно заявлению Мэриэнн Пейсли, имущество ее покойного мужа было «разбросано повсюду… Единственное объяснение, какое приходит мне в голову: кто-то пытался меня напугать».
…В последние месяцы [миссис Пейсли] инициировала несколько судебных дел против федерального правительства по Закону о свободе информации, чтобы вынудить ЦРУ и другие разведывательные агентства огласить подробности исчезновения ее мужа.
Она сказала, что впервые заметила явное вторжение у себя дома в Маклине (Вирджиния) вечером в пятницу, войдя в полуподвал и обнаружив, что там разбросано аквалангистское снаряжение ее мужа. «Я испугалась, – сказала она. – Оно все было разложено – мокрый гидрокостюм, перчатки, ласты, баллоны, даже грузила».
Миссис Пейсли сказала, что она, однако, не стала вызывать полицию, поскольку очевидных признаков взлома не наблюдалось и ничего из вещей не пропало.
В воскресенье, говорит она, она вновь вошла в полуподвал и увидела, что несколько ящиков радиооборудования – аппарат, снятый со шлюпа м-ра Пейсли в дни непосредственно после обнаружения судна, – открыты и их содержимое также разбросано.
«Ясно одно: кто б ни вскрыл эти ящики, он хотел, чтобы я это увидела, – сказала она. – Один из этих „Атла́сов“ для настройки вытащили из ящика – он стоял на верстаке, обернутый белым поясом».
Также миссис Пейсли сообщила, что некоторые ее соседи заметили, что у ее дома несколько раз подолгу стоял серебристый «камаро»…
Через неделю после исчезновения м-ра Пейсли [16 месяцев назад] Береговая охрана извлекла из вод у побережья Южного Мэриленда тело с одной огнестрельной раной в голове, сделанной из 9-мм пистолета.
После краткого расследования полиция штата Мэриленд пришла к выводу, что смерть м-ра Пейсли была «очевидным самоубийством». Но такое заключение было оспорено как миссис Пейсли, так и Комитетом Сената по разведке, который провел длительную проверку обстоятельств этой смерти.
Выводы сенатского комитета засекречены и никогда не публиковались.
На сообразно остойчивом судне при хорошем постоянном бризе человек много времени проводит, сидя неподвижно с креном пять-десять градусов, и ему свойственно излагать, слушать и обсуждать всякие истории.
Ты это называешь целесообразным? осведомляется Сьюзен. Мы натянули на себя низ купальников.
Ну, отвечает Фенвик, на сегодняшний день оно хотя бы достаточно завершено. Те страховые компании, как мы понимаем, наконец раскошелились. А еще автор пренебрег упомянуть, что в первых сообщениях говорилось о том, что на борту «Варкала» обнаружен «импульсный» радиопередатчик[71]. Ни одно прогулочное парусное судно обычно таким не оборудуется. Но дальше об этой подробности не упоминается – даже в отчете о взломе миссус Пейсли.
Сью спрашивает, что такое «Атлас» для
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.