Беверли Бартон - Опасное задание Страница 21

Тут можно читать бесплатно Беверли Бартон - Опасное задание. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы, год 2008. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Беверли Бартон - Опасное задание
  • Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
  • Автор: Беверли Бартон
  • Год выпуска: 2008
  • ISBN: 978-5-05-006962-7
  • Издательство: А/О Издательство «Радуга»
  • Страниц: 28
  • Добавлено: 2018-12-10 18:59:45
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Беверли Бартон - Опасное задание краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Беверли Бартон - Опасное задание» бесплатно полную версию:
В жизни психиатра Лини Паттон трагедия: ее сына Эндрю похищают злоумышленники. Безутешная мать решает просить помощи у агента спецслужбы Фрэнка Латимера, отца похищенного мальчика, который и не подозревает, что у него есть ребенок…

Беверли Бартон - Опасное задание читать онлайн бесплатно

Беверли Бартон - Опасное задание - читать книгу онлайн бесплатно, автор Беверли Бартон

Нет, лучше не думать о том, что может произойти в будущем. Он смотрел на спящих Лини и сына, и ему так хотелось быть с ними рядом. Она оставила дверь открытой, может быть, думала, что ему захочется зайти к ним перед сном. Открытая дверь — это приглашение, не так ли?

Фрэнк тихонько проскользнул в комнату, подкрался к кровати. Ничего страшного, если он проведет эту ночь рядом с ними. Прилечь рядом нельзя, можно разбудить Лини. Фрэнк оглянулся и увидел уютное мягкое кресло в углу. Он вполне может отдохнуть в этом кресле, не беспокоя Лини и Эндрю и в то же время находясь рядом с ними.

Фрэнк уселся в кресло, прикрылся шерстяным пледом и стал смотреть на женщину и спящего рядом малыша. Но усталость взяла верх, и он очень скоро провалился в сон.

Эндрю заплакал.

Все в порядке, малыш, мама здесь, ты — в безопасности. Спасибо, Господи, что спас моего ребенка и вернул его мне.

— Ш-ш-ш, мой дорогой, — прошептала Лини. — Сейчас я тебя покормлю.

Женщина встала с кровати, взяла Эндрю на руки и тут заметила Фрэнка. Когда он пришел в ее спальню? Она специально оставила дверь открытой, надеясь, что Фрэнк зайдет к ней с сыном. Но, вероятно, уснула раньше, чем это произошло.

Фрэнк мгновенно проснулся от плача ребенка.

— С ним все в порядке? — Голос прозвучал хрипло.

— Не волнуйся, он просто голодный. — Лини смотрела на этого небритого, в помятой одежде мужчину и думала, что он самый прекрасный на свете. — В холодильнике бутылочки с молоком. Мы с Эндрю пойдем погреем одну в микроволновой печи.

— Оставайтесь здесь, — сказал Фрэнк, — я сам принесу молоко.

— Спасибо, Фрэнк. Температуру молока проверь, капнув немного себе на запястье. Оно должно быть теплым, но не горячим. Только, пожалуйста, поторопись, твой сын не слишком терпелив.

Фрэнк вернулся через три минуты.

— Хочешь сам покормить его? Садись на стул и возьми малыша.

Когда Эндрю наконец получил свое молоко и успокоился, Фрэнк с триумфом посмотрел на Лини.

— У тебя отлично получается, — заметила она. Ее сердце стучало в бешеном ритме. Неужели он не понимает, что создан для семейной жизни? Фрэнк мягкий, добрый, нежный, он так много может дать жене и сыну. — Судя по тому, как ты обращаешься с Эндрю, можно подумать, что у тебя богатый опыт.

— У меня нет никакого опыта в обращении с младенцами. Просто с Эндрю мне легко это делать. — Фрэнк поднял глаза на Лини. — Я хочу принимать участие в его воспитании. Я позвонил в Данди и попросил отпуск на неделю. Если ты не против, я хочу побыть с сыном.

Лини молча кивнула, ее переполняли эмоции. Она в очередной раз пожалела, что не позвонила Фрэнку и не сообщила о своей беременности.

— Тебе не придется постоянно терпеть мое присутствие. — Фрэнк с нежностью посмотрел на Эндрю. — Я знаю, ребенку нужна мать, но, когда у меня будет время между командировками, мне хотелось бы приезжать. А когда Эндрю подрастет, он сможет гостить у меня в Атланте.

Лини сжала зубы, сердце ее было разбито, но она смогла выдавить улыбку. А чего она ждала? Точно не признания в вечной любви. И не от Фрэнка Латимера. Стараясь изо всех сил не расплакаться, Лини произнесла:

— Ты можешь приезжать сюда в любое время. Я хочу, чтобы ты стал отцом для Эндрю.

— Спасибо. — Фрэнк, прижимая Эндрю к себе, поставил бутылочку на стол и поцеловал сына в лоб.

Кейт сразу ответила на звонок, которого ждала всю ночь.

— Кейт, прости, что так долго не перезванивал, тут, в Мемфисе, очень много работы, — раздался в трубке голос Морана. — Полагаю, Фрэнк рассказал тебе о…

— Фрэнка не волнует успех ФБР. Эндрю — его основная забота.

— Ну, это понятно. — Моран помолчал секунду. — Я заинтригован твоим сообщением с просьбой перезвонить тебе. В Данди требуют какую-нибудь информацию для закрытия дела?

— Это дело было неофициальным для нашего агентства и касалось лично Фрэнка. Сойер Макнамара направил меня с ним… Если честно, он думал, что у меня может возникнуть особый интерес к похищению Эндрю Паттона.

— Ты меня запутала. Не понимаю, почему…

— Одиннадцать лет назад у меня похитили дочь, и до сегодняшнего дня я не знаю, что с ней произошло. Я искала ее все эти годы, но безуспешно. Я хотела узнать, вы изъяли папки с бумагами о похищенных детях? Там есть информация, где они родились, штат, город, даты рождения и похищения?

— Ты просишь разгласить секретную информацию, Кейт.

— Только скажи: да или нет.

— Да.

Кейт затаила дыхание, сердце заколотилось от волнения.

— Есть какая-нибудь возможность взглянуть на эти документы?

— Нет.

— А если Сойер Макнамара…

— Нет.

— Ты не понимаешь!.. Если есть хоть малейшая зацепка, что мою дочь похитила эта преступная группировка…

— Я ничего не могу тебе обещать. Но я просмотрю бумаги соответствующей давности. Если ты сообщишь мне данные своей дочери…

— Мэри-Кейт Уинстон. Ей было два месяца. Карие глаза. Я приеду в Мемфис и все подробно расскажу. Спасибо, Моран. Ты дал мне крошечную надежду. Не знаю, почему ты делаешь это для меня, но я еду в Мемфис немедленно.

— Не надо благодарить, я еще ничего не сделал. Приезжай, я буду ждать.

Лини и Фрэнк стояли на крыльце — Эндрю на руках у Лини — и провожали Кейт.

— Дорога скользкая, поезжай осторожно, — предупредила Лини.

— Позвони, когда доберешься до Мемфиса, — добавил Фрэнк.

Кейт уехала, и они вернулись в дом.

— Я так волнуюсь, найдет ли она в Мемфисе хоть что-нибудь. Если в конфискованных папках ничего нет, это убьет ее. Ведь свою дочь она ищет одиннадцать лет.

Фрэнк обнял Лини за плечи.

— Все в Данди знали, что в прошлом у Кейт случилась какая-то трагедия, но никто не знал точно, что произошло.

— Не представляю, как она не сошла с ума за это время, смогла работать и жить. Если бы я потеряла сына…

— Он здесь, с тобой. — Фрэнк обнял Лини и малыша. — Что там у нас дальше по расписанию?

— Купание. Хочешь искупать Эндрю?

— Я? Конечно. Интересно, трудно купать двухмесячного ребенка?

Лини улыбнулась — Фрэнк оказался любознательным.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Лини подготовила ванну, разложила все, что могло потребоваться Фрэнку для купания, и передала малыша отцу. Он положил его на пеленальный столик и осторожно раздел. Эндрю расплакался. Тогда Фрэнк взял его на руки.

— В чем дело, малыш? Думаешь, мама сделает это лучше меня?

Эндрю заплакал еще громче, личико покраснело, на ресницах повисли крупные слезинки. Фрэнк беспомощно обернулся к Лини.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.