Шарлотта Буше - Цифровой Зеркало. Выпуск №23 Страница 18

- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Шарлотта Буше
- Год выпуска: 2013
- ISBN: Цифровая книга
- Издательство: пмбл
- Страниц: 21
- Добавлено: 2018-12-10 20:34:29
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Шарлотта Буше - Цифровой Зеркало. Выпуск №23 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шарлотта Буше - Цифровой Зеркало. Выпуск №23» бесплатно полную версию:Лаура увидела в зеркале необычную картину. Крупным планом оно "показывало" щеголя в безупречном костюме и с усиками а-ля Пуаро. Он склонился у кровати, на которой лежал спящий Майкл, и вставлял в руку парню окровавленный нож. Он что-то говорил при этом, но настолько неразборчиво, что Лаура не поняла ни слова. Она только видела, как шевелятся его губы, и как они потом искривились в издевательской ухмылке. Ракурс немного поменялся - теперь зеркало показывало ту же комнату, но с другой стороны. Это, должно быть, ей снится. Она крепко зажмурилась, потом открыла глаза, но картинка в зеркале осталась: на полу рядом с кроватью Майкла лежала она, Лаура Джонс, с раной в области сердца, из которой сочилась кровь... Серия "Сумрак" - это еженедельные романтические триллеры о мистических историях любви и загадочных предсказаниях, древних проклятиях и вещих снах, а также о других таинственных и необъяснимых явлениях в жизни человека. Возрастные ограничения: 16+
Шарлотта Буше - Цифровой Зеркало. Выпуск №23 читать онлайн бесплатно
– Нет. Изображение в нем может увидеть только женщина. И только та женщина, которой это зеркало однажды принадлежало…
* * *
Лаура проснулась с больной головой. Она объяснила это тем, что спала в чужой комнате. Вздыхая и охая, она подошла к окну, которое выходило во внутренний двор. Туман и не думал рассеиваться. Сквозь белесую взвесь она разглядела, что у ворот стоит машина, похожая на ту, на которой вчера ее преследовал Кругер.
Чувство страха вернулось, и было даже еще сильнее, чем прежде. Что если Кругера нашли! Что если он где-нибудь ждет ее теперь? В таком гигантском замке устроить несчастный случай проще простого. Да так, что ее тела никто вовеки не найдет!
Прочь! Прочь из этого дома, да побыстрее. Тихонько Лаура приоткрыла дверь своей комнаты и вышла на цыпочках, держа обувь в руках, чтобы не топать. Чтобы не заблудиться в огромном замке, она еще вчера запомнила путь из комнаты в холл. Но входная дверь – деревянная с коваными вставками – была заперта. Лаура крутила и дергала ручки, когда услышала за спиной покашливание. Спокойный мужской голос сказал:
– Дверь еще не открывали, мисс.
Лаура медленно обернулась, боясь только одного: увидеть насмешливое лицо Томаса Кругера. И с облегчением выдохнула: это был дворецкий.
– Вам открыть?
– Пожалуйста, – постаралась она придать своему голосу равнодушный тон.
Дворецкий открыл большим ключом замок и толкнул тяжелую, с витиеватыми коваными узорами дверь.
Она побежала. И только когда почувствовала, что ей очень больно, остановилась: ее туфли до сих пор в руках! Лаура обулась и побежала вправо. Вымощенная плиткой дорожка закончилась шлагбаумом, на котором висела табличка: «Поганые болота». Ниже мелкими буквами было приписано: «Внимание! Не отклоняться от разметки! Опасно для жизни!»
«Ну их к черту – эти болота!» – резонно подумала Лаура и побежала к главному входу. Там она поняла, что ошиблась, когда смотрела из окна. У входа стоял автомобиль, но это был не автомобиль Кругера.
Открыв дверцу в воротах, она направилась к церкви, у которой и встретилась накануне с дядей Майкла. Ей повезло: в церкви начиналась служба, и одна пожилая пара прихожан приехала на такси. Лаура не стала терять времени даром, села в освободившийся кеб и попросила водителя отвезти ее в Лондон.
Взволнованная миссис Пенфилд встретила Лауру прямо на пороге дома:
– Вас разыскивал мужчина. Я сказала ему, что вы вернетесь не скоро, но он не поверил и приходил три раза! Он сказал, это насчет мистера Хендерсона и это ужасно важно.
– Какой мужчина? Тот, что приходил в прошлый раз?
Хозяйка покачала головой:
– Нет. Этот постарше. Он очень вежливый и обходительный, попил со мной чаю.
Лаура была уверена, что этот посетитель как-то связан с Томасом Кругером. Возможно, это не сам Кругер, а кто-то, кто действует по его просьбе.
– Еще он сказал, что без него вы никогда не найдете мистера Хендерсона.
– Что? Майкл не в своем особняке?
– Ого, у мистера Хендерона есть свой особняк? – оживилась старушка. – И большой?
– Приличный. Но это к делу не относится. Пожалуйста, вспомните, что этот человек еще сказал?
Хозяйка напрягла лоб:
– Он что-то сказал про отпуск. Мистер Хендерсон уехал в отпуск.
– Спасибо, миссис Пенфилд. Если этот человек придет еще, спросите, где я могу его найти?
– Ох, как же я сразу не догадалась! – всплеснула руками хозяйка. – Может быть, хотите ромашкового чаю? У вас такой изможденный вид?
– С удовольствием, – неожиданно для самой себя сказала девушка. Она не очень любила ромашку. Но в этот раз ей очень захотелось попить чего-нибудь горячего.
Уставшая, она вошла в комнату, сняла мокрую обувь и краем глаза заметила, что зеркало «показывает» не привычное отражение комнаты. Девушка подошла поближе и увидела в нем замок леди Ирен Сомерсет. Сама владелица поместья стояла у окна на втором этаже и махала рукой – то ли приветствовала кого-то, то ли, наоборот, прощалась. Картинка постепенно покрывалась туманом, который, словно театральный занавес, полностью скрыл изображение, а потом внезапно исчез, открыв взору новую сценку.
Точнее, старую. Лаура услышала уже знакомые слова.
– Ты вернулся? – спросила Джессика Хендерсон, удивленно приподняв бровь. – Что-то забыл?
– Я вернулся, чтобы убить тебя, Джессика! – усач в три прыжка поднялся по лестнице и перекинул блондинку через перила.
Но на этот раз сценка не остановилась. На этот раз зеркало показало безжизненное тело Джессики на полу. Вокруг головы медленно растекалась лужа крови. Мужчина с холеными усами – теперь Лаура не сомневалась, это был Томас Кругер – спустился вниз и несколько секунд смотрел на тело, склонившись над ним. Вероятно, он остался доволен увиденным. Он усмехнулся, достал из кармана носовой платок, развернул его, что-то достал и положил рядом с телом. После этого он покинул особняк Хендерсонов через кухню.
Картинка не исчезла. Зеркало продолжало показывать холл особняка, посреди которого лежало тело Джессики. Лаура было подумала, что все, и выдохнула (все это время она смотрела в зеркало, не смея пошевелиться и даже вдохнуть). Но вдруг входная дверь открылась, и на пороге дома Хендерсонов появился блондин. Искаженное от боли и ужаса лицо мужчины – это последнее, что увидела Лаура. Стеклянную поверхность вновь заволокло туманом, и когда он рассеялся, зеркало вновь показывало лишь отражение комнаты.
– Ваш чай готов, – миссис Пенфилд вывела Лауру из состояния оцепенения. – Вам накрыть в холле? Или вы возьмете его в комнату?
Лаура не могла отойти от просмотренного «фильма».
– Ваш чай! – повысила голос хозяйка.
– Что? Чай? – встрепенулась Лаура. – Нет, спасибо, миссис Пенфилд. У меня нет времени. Мне снова нужно идти.
Она схватила зеркало и завернула его в ту же самую ткань, в которой принесла из лавки старьевщика.
– Что это значит, мисс Джонс? – удивилась хозяйка. – Сначала вы говорите, что будете пить чай, а через пять минут убегаете, да еще и прихватываете с собой мебель!
– Нет, только зеркало. Это очень важно!
– Куда же вы спешите так?
– В замок Сомерсет-хаус, который у Поганых болот.
Повинуясь необъяснимому порыву чувств, девушка бросилась к хозяйке, расцеловала и крепко обняла:
– Не знаю, вернусь ли еще, миссис Пенфилд. Возможно, я еду на верную погибель. Всего вам хорошего и спасибо за то, что так заботитесь обо мне!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.