Джорджия Кейтс - Красота от боли (ЛП) Страница 76

- Категория: Любовные романы / Эротика
- Автор: Джорджия Кейтс
- Год выпуска: 2014
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 77
- Добавлено: 2018-08-13 22:25:54
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Джорджия Кейтс - Красота от боли (ЛП) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джорджия Кейтс - Красота от боли (ЛП)» бесплатно полную версию:Они условились о трех месяцах...но их любовь не знала границ.Джек Маклахлан - винный магнат и несомненно один из самых желанных холостяков Австралии. Он прекрасно осведомлен о том, что такое запутанность в романтических отношениях, и поэтому он идет на крайние меры дабы избежать ссор. Он предпочитает простоту в качестве красивой собеседницы без всяких условий. Он выстраивает отношения так, будто заключает очередную деловую сделку, и поэтому они всегда сводятся к одному и тому же. Никаких долгих отношений. Никаких реальных имен. Это его игра и его правила.Он намерен играть как обычно, но когда в его жизни появляется Лорелин Прескотт, он вынужден сменить стратегию, так как с таким игроком как она он ещё никогда не сталкивался. Его мир переворачивается с ног на голову после того как он вступает в трехмесячную любовную связь с обворажительной американской вокалисткой. Всё идет не по плану и поскольку ради неё он нарушает всё больше и больше своих собственных правил, она необыкновенно близка к тому, чтобы стать ему тем, о чём он и подумать не мог. Его окончательное изменение игры.18+
Джорджия Кейтс - Красота от боли (ЛП) читать онлайн бесплатно
Захожу в гардеробную и вижу только свои вещи. Почему ты поступила так со мной, Лорелин?
Вытащив телефон, я набираю её номер, в ответ на что слышу рингтон, который она поставила на меня и следую за звуком. Нахожу телефон рядом с её Мартином на кофейном столике в гостиной, а также конверт с моим именем, написанный её почерком. Это не предвещает ничего хорошего.
Держу конверт, не разрывая его. Она ушла, оставив эти чернила на бумаге здесь в её месте. Это её прощальные слова ко мне. Открываю его и вынимаю сложенный листок бумаги.
Мой ненаглядный Джек Генри.
Наши отношения длились ровно три месяца, но, как я не была готова к этому в день нашей встречи, так и не готова к этому сейчас. В любом случае я менее подготовлена. Признаюсь честно, я не была влюблена в тебя в тот день, когда мы встретились, да даже и месяц спустя я не испытывала к тебе этих чувств. Но где-то между привет и пока, я поняла, что больше не могу носить это в себе: я отчаянно влюблена в тебя. И зная, что ты не испытываешь того же ко мне, специально сказала тебе, что уезжаю завтра, вместо сегодня. У меня просто напросто не хватило сил сказать тебе “до свидания”, наблюдая при этом за тем, как мало тебя затронуло то, что я ухожу из твоей жизни навсегда. Потому что это навсегда. Я обещала, что не буду связываться с тобой, и, поверь мне, я его выполню.
Ты сдержал своё обещание. Это были лучшие три месяца в моей жизни, и боюсь никто не сможет превзойти это. Ты превратил мои мечты в реальность, включая также и то, что я нашла любовь всей своей жизни. Теперь моя очередь держать обещание.
Я люблю тебя, Джек Генри, каждой частичкой своей души.
Навсегда.
Лорелин
Твоя американская девочка.
Нет! Я думал, что у меня в запасе гораздо больше времени, чтобы признаться ей, но она ушла. Она действительно ушла.
А что если это не так? Что если её самолет еще не взлетел? Быть может, когда она писала это письмо, она надеялась на то, что спустя несколько часов я найду её.
Мчусь в гараж, сажусь в машину и на бешеной скорости еду в аэропорт Вагга Вагга.
В рекордно быстрое время приезжаю в назначенное место. При этом даже не удосуживаясь отыскать место для парковки, я оставляю машину у главного входа. К черту всё. Пусть вызывают эвакуатор. Направляюсь к первой свободной стойке.
- Подскажите, улетел ли самолет, направляющийся в…
Я перестаю думать. Черт. Полетела бы она домой отсюда? Вряд ли, Вагга Вагга не такой уж и большой городок, чтобы совершать рейсы в Лос Анджелес. Должно быть, она делает пересадку в Сиднее.
- В Сидней
Она явно раздражена.
- Сэр, у нас, по меньшей мере, бывает несколько рейсов в Сидней каждый день
- Это очень важно. Не могли бы вы проверить, все ли они улетели?
Она вздыхает.
- Я посмотрю, но только ради вас. Вас интересует какая-то конкретная компания?
- Нет
Она неспеша нажимает на мышку, должна быть специально, чтобы меня позлить.
- Они уже все улетели, сэр
- А что на счет вернувшихся из Лос Анджелеса рейсов в Сидней?
Она тяжело вздыхает.
- Сейчас проверю
Она делает несколько нажатий.
- На сегодня есть два рейса в Лос Анджелес. Один уже улетел в семь часов утра, следующий будет в три Черт. Чтобы добраться туда, мне понадобится два с половиной часа. Даже с такой машиной, как моя, нет никаких гарантий, что я смогу добраться до Сиднея за столь короткое время.
Нахожу свою машину там, где и оставил. Спиной ко мне стоит охранник, записывающий номера машин. Вдруг он замечает меня.
- Это ваша машина?
- Да
- Сэр, здесь запрещена парковка
Я отмахиваюсь от него.
- Я уже уезжаю
- Что ж, поздравляю, вы вовремя вышли. Я уже хотел эвакуировать её
Достаточно. В любой другой раз я бы послал его куда подальше, но сейчас у меня нет на это времени.
Сажусь в машину и уезжаю. Не проехав и двух миль, я оказываюсь у обочины, раздумывая над тем, какие бы предпринять действия, чтобы добраться до Лорелин, но все попытки тщетны. Я не могу допустить этого.
Думай. Думай. Думай. Ладно,как бы не хотелось этого признавать, но Бен Донаван - мой единственный выход. Может он и не знает, как связаться с Лорелин, но он может свести меня со своей сестрой.
Стиснув зубы, я еду к его квартире. Ни за что не стал бы просить его о помощи, но я готов преодолеть что угодно, чтобы вернуть Лорелин. Используя интерком, чтобы сообщить ему о моем прибытии, он впускает меня вовнутрь. Стучу в дверь и жду. Когда он открывает и видит меня, он наклоняет голову в сторону и двигает челюстью. Черт бы его подери, эта ситуация явно его забавляет, что раздражает меня.
- Ты же знаешь, что её здесь нет, так что тебе здесь надо?
Меня убивает тот факт, что мне приходится зависеть от такого придурка как он, но это единственная ниточка, связывающая с Лорелин.
Если говорить буквально, у меня щемит в груди от того, что мне приходится опускаться до его уровня.
- Мне нужно знать, как найти Лорелин
Он с подозрением смотрит на меня.
- Ты должно быть шутишь
Ухмыляясь, он пожимает плечами.
- Я хотел бы тебе помочь, брат
Он что издевается?
- Хорошо, давай ты не будешь делать вид, будто тебе это нравится
Этот маленький ублюдок еще смеет смеяться.
- Я не притворяюсь. Мне нравится всё это дерьмо, но как бы то ни было я ничем не могу тебе помочь, поскольку у меня нет её номера
- Тогда мне нужна Эддисон
Его ухмылка становится шире.
- Мне жаль, но номер моей сестры я тебе не дам
Я уже на грани того, чтобы не задушить эту сволочь.
- Ты же знаешь, что я ничего так не хочу, как связаться с Лорелин
Он скрещивает руки на груди, давая понять, что не собирается сдаваться.
- Если бы Лорелин хотела связаться с тобой, она бы оставила тебе свой номер, а это может означать лишь одно: она бросила тебя
Я начинаю паниковать. Если он не даст мне её номер, как, спрашивается, мне её найти, если я даже не знаю её фамилию? Я не сдамся.
- Какая у неё фамилия?
- У Лорелин?
Он качает головой, осуждая.
- Чувак! Ты трахал её эти три месяца и даже не удосужился спросить, какая у неё фамилия?
- Это часть нашего соглашения
Выплевываю я сквозь стиснутые зубы.
- Я не знаю, о чем вы там оба договорились, но как бы то ни было она ушла, сохраняя тем самым свое достоинство, и советую тебе уважать её решение
Прямо у меня перед лицом захлопывается дверь. Черт! И что мне теперь делать?
Я, словно зомби, направляюсь к машине. Сажусь, но не отъезжаю. Сижу и думаю о том, какой же я дурак.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.