У тебя за спиной (ЛП) - Кэмерон Челси М. Страница 6

Тут можно читать бесплатно У тебя за спиной (ЛП) - Кэмерон Челси М.. Жанр: Любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
У тебя за спиной (ЛП) - Кэмерон Челси М.
  • Категория: Любовные романы / Эротика
  • Автор: Кэмерон Челси М.
  • Страниц: 57
  • Добавлено: 2026-03-09 20:00:04
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


У тебя за спиной (ЛП) - Кэмерон Челси М. краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «У тебя за спиной (ЛП) - Кэмерон Челси М.» бесплатно полную версию:

Чтобы добраться до него, мне требуется доступ к ней. Я сыграю на её чувствах, как на струнах скрипки, и заставлю влюбиться, прежде чем она поймёт, что происходит. Это будет просто — я уже делал это, и не раз. Она для меня всего лишь средство, инструмент, способ для достижения цели. Когда я получу желаемое, я уйду, не задумываясь.

По крайней мере, так мне казалось... пока я не встретил её.

У тебя за спиной (ЛП) - Кэмерон Челси М. читать онлайн бесплатно

У тебя за спиной (ЛП) - Кэмерон Челси М. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэмерон Челси М.

Я мельком поговорил с несколькими коллегами и клиентами. Смеялся, пил, обсуждал гольф, флиртовал с их жёнами. Внутри это всё вызывало раздражение, но работа есть работа. Я был на дежурстве.

Вопросы о мистере Бомонте не принесли результатов. Никто не знал, будет ли он здесь. Его имя значилось в списке, но самого его не было.

Чёрт.

Я продолжал искать, одновременно оглядываясь в поисках знакомой огненно-рыжей шевелюры. Увы, всё, что мне встречалось, выглядело либо слишком искусственным, либо не выдерживало свет.

Пресытившись разговорами и выпивкой, я вышел на улицу. Сады напоминали лабиринт, и я позволил себе на время потеряться среди кустов, потягивая шампанское.

Передо мной замелькал светлячок, и в памяти всплыло детство, когда я ловил этих крохотных существ в банки.

Я одёрнул себя. Сейчас не время для воспоминаний. Моего прошлого больше нет. Сегодня я — мистер Бранд.

— Чего ты здесь забыл? — донёсся пьяный голос.

Я обернулся. Передо мной стоял Дональд Чемберс, один из тех, кого я недавно «опрокинул».

Чёрт.

— Здравствуйте, мистер Чемберс, — сказал я, поднимая бокал.

Он выглядел ужасно. Шатаясь, едва не упал в кусты.

Чёрт побери.

Это точно не входило в мои планы.

Он злобно уставился на меня, его глаза никак не могли сфокусироваться.

— Ты меня поимел, ублюдок! — рявкнул он, делая шаг ко мне.

Я молчал, но он ткнул пальцем в мою грудь.

— Пошёл ты, гад! — Я попытался удержать его, но он резко рванул в сторону, потерял равновесие и упал, залив себя остатками напитка. — Не прикасайся ко мне, — вырвалось у него.

Некоторое время он лежал без звука, и я уже подумал, что он потерял сознание. Но из его горла вырвался стон.

Что делать теперь?

Оглядевшись, я убедился, что в саду никого нет, и вернулся в дом.

Мистер Хадсон смеялся, обняв женщину, едва старше его дочери. Она заметно дёргалась каждый раз, когда он смеялся слишком громко.

Я хотел сказать ей: «Ты сама выбрала свою судьбу. Придется смириться».

Я неоднократно встречался с хозяином и был с ним в дружеских отношениях, поэтому не испытывал неловкости, прерывая их разговор.

— Извините, что отвлекаю, можно вас на минутку? — обратился я, бросив на него значимый взгляд.

— Чемберс в саду, — произнёс я тихо. — Похоже, перебрал. Его стоит отправить домой.

Хадсон кивнул, похлопал меня по плечу и подозвал официанта, который явно был кем-то большим.

— Спасибо, что предупредил, — ответил он, после чего подозвал одного из официантов, который на самом деле был не просто официантом.

Мистер Хадсон придерживался моего принципа: «Лучше быть осторожным». Я уважал это. Насколько мне известно, его деньги легальны, часть из них была унаследована от бабушек и дедушек, разбогатевших во времена железнодорожного бума, а потом приумножена его отцом и им самим. Они оба имели свои интересы в различных высоких технологиях и транспорте. Его личная жизнь (сейчас он был уже со своей четвёртой женой) оставляла желать лучшего, но, судя по всему, он был искренним человеком. Таким, каким он и выглядел.

Я не стал оставаться, чтобы увидеть, как с ним расправятся. Её здесь не оказалось, как и её отца. В следующий раз поймаю.

Этот вечер не прошёл впустую: несколько новых целей для команды. Я отправил их имена Кэшу и вышел на улицу, чтобы подождать машину.

Звёзды здесь, вдали от города, были прекрасно видны. Я пожалел, что у меня нет сигареты.

Обернувшись к сверкающему дому, я закрыл глаза, развернулся и ушёл.

Это не мой мир.

Глава 4

Прошло две недели, прежде чем появилась новая возможность встретиться с Сейдж и её отцом на очередном мероприятии. На этот раз это был благотворительный ужин, билеты на который стоили десять тысяч долларов за человека. К счастью, деньги у меня были.

— Думаешь, она придёт? — спросил Кэш, пока я надевал ещё один дорогой костюм.

Этот не был таким эффектным, как предыдущий, но сидел отлично и отличался синим оттенком вместо классического чёрного. Выглядел я ярче, а Трек уверял, что такой цвет подчёркивает синие вкрапления в моих глазах. Что бы это ни значило.

Я поправил галстук и снова проверил волосы. Почему-то чувствовал лёгкое беспокойство. Даже не так — нервничал. Чувствовал себя… неуверенно.

— Надеюсь, она придёт. Если нет, придётся пробовать другой подход. У меня достаточно вариантов. Этот просто самый простой и, возможно, наименее проблемный.

На этот раз Трек находился на связи, и я уже подтвердил ему, что всё идёт по плану. Мероприятие проходило в одном из самых роскошных отелей города. Я даже подумал о том, чтобы снять номер на ночь, но отказался, чтобы не выслушивать подколы от ребят.

Кэш высадил меня, и всё шло своим чередом, но меня не отпускало странное чувство, будто за мной наблюдают. Я всегда доверял своим инстинктам, поэтому осмотрелся, словно что-то искал, но улица была пуста. По крайней мере, ничего подозрительного я не заметил.

Это ощущение не исчезло даже тогда, когда я вошёл внутрь, где меня с энтузиазмом встретила жена хозяина мероприятия. Она вцепилась в меня и чмокнула в щёку, заставив ненароком уткнуться в её недавно увеличенную грудь. Сказать, сколько ей лет, было сложно: её кожа была натянута так, что казалось, будто она сделана из силикона.

Освободившись от её объятий, я взял бокал с напитком и двинулся через толпу, приветствуя знакомых и обмениваясь с ними парой дежурных фраз. Места за столами были строго определены, поэтому я направился к своему, попутно пытаясь найти, где сидит мистер Бомонт. Его место оказалось на противоположном конце зала, но мне удалось договориться о смене мест, и я оказался рядом с ним.

Однако сам Бомонт вновь оказался неуловимым. Я потратил какое-то время на поиски, но в итоге был вынужден вернуться за свой стол. Ведущий — комик, чья звезда закатилась ещё лет десять назад, — объявил, что всем пора занять свои места. Я сел и поздоровался с пожилой дамой, расположившейся слева от меня. Ей, должно быть, было уже за восемьдесят, но её улыбка была искренней. Она и её муж, сидя рядом и держась за руки, тепло переглядывались — такая любовь встречается редко.

Они спросили, женат ли я. Я улыбнулся и ответил, что пока не встретил ту самую. Это вызвало волну добродушных советов о браке.

Я не стал говорить, что такая история любви, как у них, — не для меня. Вежливо слушал, поглядывая на пустое место рядом. Официанты начали разносить напитки, и я заказал воду, хотя честно хотелось чего-то покрепче. Голова должна оставаться ясной.

Наконец, перед подачей первого блюда мистер Бомонт всё же появился. Но жены и дочери при нём не было. Чёрт. Хотя вечер ещё можно было спасти.

— Мистер Бомонт, рад видеть вас снова, — я протянул руку и улыбнулся. — Не знал, что вы тоже поддерживаете благотворительные мероприятия.

— О, мистер Бранд, и я рад вас видеть. Могу сказать то же самое. Я уже много лет поддерживаю эту организацию.

Он и правда делал это, но мне не хотелось, чтобы он знал, насколько я осведомлён о его делах.

— Что ж, — сказал я, когда официант поставил передо мной стакан воды, — я не мог отказаться от такой достойной цели.

Сегодняшний ужин был посвящён борьбе со СПИДом в Африке — весьма типичная тема для благотворительных сборов, но я был готов оплатить билет ради успеха. Всё бы сложилось идеально, если бы Сейдж появилась. Но, как гласит старая песня, «не всегда получаешь то, что хочешь».

Мы с Бомонтом болтали, и вскоре к разговору присоединилась пожилая пара. Диалог был вежливым, поверхностным, без особой глубины. Я терпеливо ждал момента, чтобы завести речь о его дочери.

Где-то на середине третьего блюда — лобстерного биска — Бомонт нахмурился, достал телефон и, мельком взглянув на экран, убрал его обратно.

— Что-то случилось? — осторожно спросил я, стараясь не выдать чрезмерного интереса.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.