Джоди Эллен Малпас - Одна обещанная ночь (ЛП) Страница 58
- Категория: Любовные романы / Эротика
- Автор: Джоди Эллен Малпас
- Год выпуска: 2015
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 112
- Добавлено: 2018-08-13 21:38:33
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Джоди Эллен Малпас - Одна обещанная ночь (ЛП) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джоди Эллен Малпас - Одна обещанная ночь (ЛП)» бесплатно полную версию:Ливи заметила его в ту же секунду, как он зашел в бистро. С ошеломляющей внешностью, способной остановить сердце, и таким пронизывающим взглядом голубых глаз, от которых она растерялась настолько, что оказалась практически не способна принять его заказ. Как только он вышел за дверь, она подумала, что никогда снова его не увидит. А потом она нашла записку, оставленную им на салфетке….с подписью М. Всё, чего он хотел - одна ночь, чтобы насладиться ею. Ни чувств, ни обязательств, ничего, кроме удовольствия. Все защитные механизмы Ливи, строящиеся в течение всей её одинокой жизни, оказались под угрозой уничтожения этим сбивающим с толку мужчиной. Наглый, но при этом с отличными манерами. Джентльмен, но холодный. Страстный, но бесчувственный. Только влечение настолько велико, что Ливи не может винить его…или себя. Он пробуждает в Ливи что-то, глубокое, вызывающее привычку, что-то, о существовании чего она не подозревала – то, что, она боится, только он в силах удовлетворить. Только вот она чувствует, что за спортивными машинами, дорогими костюмами, роскошными апартаментами, внутри ему больно. Чтобы заполучить его, тело и душу, ей придется бросить вызов его тёмным тайнам. Погружаться в его мир и ломать защиту становится её одержимостью – одержимостью, которая сможет разбить её сердце без права восстановления.
Джоди Эллен Малпас - Одна обещанная ночь (ЛП) читать онлайн бесплатно
– Конечно, – толкаюсь спиной в распашные двери кухни, прохожу мимо Сильвии и направляюсь к четвертому столику. – Два хрустящих заправленных сэндвича с тунцом, – говорю, ставя на стол тарелки. – Приятного аппетита.
Оба бизнесмена выражают свою благодарность, сказав спасибо, так что я оставляю их и встречаю на кухне Сильвию, как только прохожу обратно в распашные двери. Она расставила руки в боки. Нехороший знак.
– Выглядишь не лучше, но ты не больна, – язвит подруга, немного двигаясь, чтобы дать мне пройти. – Что происходит?
– Ничего, – голос звучит оборонительно, и я тут же ругаю себя за это. – Все хорошо.
– Он ушел вслед за тобой.
– Что? – плечи напрягаются. Я очень хорошо знаю, о чем говорит Сильвия, но это не та тема для разговора, которую бы мне хотелось поднимать. Все это еще кровоточит и болит, а разговор о нем только усилит боль.
– После того, как ты практически грохнулась в обморок, и Дэл отправил тебя домой, он пошел за тобой. Я собиралась выяснить, как ты, но с ног сбивалась. Что произошло?
Я по-прежнему не смотрю на нее, предпочитая убивать время, загружая посудомоечную машину. Я могла бы уйти, но для этого нужно пройти мимо Сильвии, и я даже не надеюсь, что она позволит уйти.
– Ничего не случилось. Я ушла.
– Ну, я предположила что-то подобное, когда он вернулся темнее тучи и появился в бистро вчера.
Он был зол? Странно, но мне приятно.
– Ну, тогда ты все знаешь, – замечаю я мимоходом, хватая поднос, но спешу обратно в зал бистро. Она еще не закончила и стоит на моем пути.
– Он снова был с той женщиной.
– Знаю.
– Она висела на нем.
Такое чувство, как будто ком в горле.
– Знаю.
– Но он явно был расстроен.
Развернувшись, я, в конце концов, смотрю на нее, замечая то самое выражение лица, которое ожидала: прищуренные глаза и ярко-розовый блеск на губах.
– Зачем ты мне это говоришь? – спрашиваю я.
Она пожимает плечами, короткий черный хвостик щекочет плечи.
– Он прохвост.
– Я это знаю, – бормочу. – Почему ты думаешь, я ушла? Я ведь не глупая, – мне стоит врезать себе за такой неприлично лживый комментарий. Я очень глупая.
– Ты хандришь, – ее вопросительный взгляд прожигает во мне дыры, и вполне справедливо.
– Я не хандрю, Сильвия, – я даже звучу слабо. – Не возражаешь, если я вернусь к работе?
Она вздыхает, уходя с моего пути.
– Ты слишком милая, Ливи. Такой мужчина съест тебя живьем.
Закрываю глаза и делаю глубокий вдох, проходя мимо нее. Ей не нужно знать о вчерашнем уютном семейном обеде, и я всем сердцем желаю, чтобы рассказывать было не о чем.
Неделя не стала лучше. Нан дважды возвращалась в Харродс с оправданием, мол Джордж так нахваливал ананасовый пирог, что она просто обязана сделать его снова… дважды. Ее тайные надежды столкнуться с Миллером вряд ли оправдаются, так что, если он и ходил в Харродс купить еще пару костюмов, это никак не связано с импульсивным желанием Нан потратить тридцать фунтов стерлингов за два ананаса. Я избегала Грегори любой ценой после того, как получила от него немногословное сообщение с предупреждением о том, что Нан болтушка, и что он думает, будто я глупая. Мне все это известно.
Я пропускаю завтрак и выскакиваю из дома, стремясь избежать Нан, и даже желая загрузить свою пятницу и сделать ее унылой. Собираюсь потеряться в величии Лондона в эти выходные, и я не могу ждать. Именно то, что мне нужно.
Иду вниз по улице, мое длинное черное трикотажное платье путается в щиколотках, лицо согревает утреннее солнце. Как и всегда, мои волосы делают то, что им заблагорассудится, и сегодня они курчавее, чем обычно, поскольку я спала с мокрой головой.
– Ливи!
Без каких-либо указаний, ноги начинают ускорять шаг, только я не уйду очень далеко. Он в ярости.
– Малышка, тебе лучше остановиться прямо сейчас, или у тебя будут проблемы!
Я застываю на месте, понимая, что у меня уже проблемы, и жду, когда он сможет меня поймать.
– Доброе утро! – мое чересчур радостное приветствие не помогает, и когда он оказывается передо мной, его приятное лицо искажено недовольством, и я, не в силах сдержатся, скалюсь в ответ. – Что? – восклицаю, заставив его в шоке отпрыгнуть. Чувствую раздражение на своего друга, на что не имею никаких прав. Сегодня пятница, но он в рваных джинсах и облегающей футболке, и на нем бейсболка. Где его рабочая одежда?
– Не чтокай мне! – кричит он в ответ. – Что случилось с «держаться подальше»?
– Я пыталась! – визжу я. – Чертовски старалась, но мы нарвались на него в Харродс, и Нан пригласила его на чертов обед!
Грегори отпрыгивает еще немного, шокированный моей необычной вспышкой, но его резкое, сердитое выражение лица смягчается.
– И все же, ты не должна была уходить с ним, – замечает он мягко. – И уж точно, не стило оставаться у него.
– Ну, я осталась, и теперь дьявольски сильно сожалею.
– Ох, Ливи, – он приближается и обнимает меня. – Надо отвечать на мои звонки.
– Чтоб ты мог просто отругать меня? – шепчу в его футболку. – Я и так уже знаю, что идиотка. Мне не нужно подтверждений.
– Меня почти убил восторг Нан, – говорит он, вздыхая. – Дерьмо, Ливи, она была готова идти покупать шляпу.
Я смеюсь, потому что если не сделаю этого, то заплачу.
– Пожалуйста, не надо. Я не смогу вынести больше, Грегори. Он просто сидел с ней за обеденным столом час или два. Она порхала вокруг него, а теперь вот она сбита с толку и спрашивает, почему это я с ним не вижусь.
– Членосос.
– Говорю тебе еще раз, ты единственный членосос, которого я знаю, – я чувствую, как он хихикает, но когда он отстраняет меня от своей груди, лицо серьезное.
– Почему ты ушла с ним? – спрашивает он.
– Не могу отказать ему, когда он рядом, – угрюмо вздыхаю. – Это просто случается.
– Но ты не видела его всю неделю?
– Нет.
Его светлые брови взлетают.
– Почему нет?
Черт подери, я хочу сказать, что ушла по собственной инициативе, но Грегори раскусит меня в считанные секунды.
– Все было замечательно, а потом все стало ужасно. Он был ласковым, а потом повел себя, как задница, – собираюсь с силами. – Я рассказала ему о маме.
Вижу удивление на лице Грегори, только оно, определенно, смешано с крупицей боли. Он в курсе, что я абсолютно никогда о ней не разговариваю, даже с ним, хотя знаю, что он хотел бы. Он собирается с духом и старается, чтобы боль на его лице превратилась в презрение.
– Членосос, – выплевывает он. – Полный кретин. Ты должна быть сильнее, малышка. О таких милашек, как ты, всегда будут вытирать ноги мужики, как он.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.