Гордость инопланетного дикаря (ЛП) - Скай Калиста Страница 38
- Категория: Любовные романы / Эротика
- Автор: Скай Калиста
- Страниц: 47
- Добавлено: 2025-10-17 23:07:27
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Гордость инопланетного дикаря (ЛП) - Скай Калиста краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гордость инопланетного дикаря (ЛП) - Скай Калиста» бесплатно полную версию:Аврора
Меня тащил через инопланетные джунгли, словно добычу, настоящий пещерный человеком, семи футов ростом и с телом, которое могло похвастаться множеством огромных мускул. А еще он связал меня, практически полностью обездвижив.
Справедливости ради, я сама нарвалась, когда выпустила в него стрелу.
Дважды.
Я не знала, куда мы направлялись, но, похоже, инопланетным парням нравилось похищать земных девушек, чтобы сделать их беременными. Судя по похотливому взгляду, которым на меня взирал парень, он тоже планировал нечто подобное.
Тракзор
Она была такой маленькой, с выдающимися изгибами и красивой. Первая женщина, которую я когда-либо видел.
И она выстрелила в меня. Очень опасная женщина.
Как и я.
Теперь я нес ее домой, чтобы решить, как поступить в дальнейшем. Но мне так хотелось повалить женщину на землю, сорвать с нее одежду и начать поклонение прямо здесь, в джунглях.
В конце концов, это я нашел ее.
Теперь она принадлежала мне.
Гордость инопланетного дикаря (ЛП) - Скай Калиста читать онлайн бесплатно
Тракзор встал.
— Думаю, оба выживут, — с удовлетворением кивнул он, моя руки в ведре с горячей водой.
Я указала на каменный шар.
— Значит благодаря гелю ты так быстро исцеляешь?
— Это подарок предков, — пояснил Тракзор. — Очень помогает во многих вопросах. Но его можно использовать только мне.
— Для заживления ран? Скажем, от стрел? В грудь и в зад?
Он бросил на меня недовольный взгляд.
— Помимо всего прочего.
Я взволнованно вздохнула.
— И в родах, да? Можно облегчить процесс? Потому что я знаю кое-кого, кому может понадобиться нечто подобное. Одна из девушек в моем племени…
— Нунтакс, Дарующего жизнь следует оставить в покое на несколько недель для полного восстановления, — перебил меня Тракзор. — Сколько времени прошло с последнего рождения, прежде чем ты решил завести сына?
Новоиспеченный отец счастливо улыбнулся.
— Полагаю, недостаточно долго. Шесть недель.
— Ах, — кивнул Тракзор. — Нет ничего удивительного в том, что мы получили сложный случай. Дарующему нужно время на восстановление после каждого рожденного ребенка. Хватит одного сезона. Теперь уже двух.
Нунтакс запеленал маленького сына в белую ткань.
— Я всем все объясню. Пора покормить этого маленького воина, а у меня есть только…
Его голос затих, а взгляд сосредоточился на ком-то позади нас.
Мы оба обернулись, не удивившись новоприбывшим.
— Для человека, который якобы изгнал все племя, ты слишком часто приходишь сюда Тракзор!
Вождь шествовал перед шестью другими мужчинами с мечами в руках.
Тракзор презрительно рассмеялся.
— Кто-то же должен выполнять обязанности вождя.
Вождь остановился в шести футах от нас.
— У племени уже есть вождь. Или ты не заметил? Буду рад указать тебе на упущение.
Я с невинным видом взяла арбалет и вставила стрелу с железным наконечником в желобок.
Тракзор упер руки в бока. Его поза была расслабленной, но я знала, что он мог выхватить меч за долю секунды.
— Ты уверен, что хочешь этого, Хериокс?
— Если я не могу удержать тебя на расстоянии обычными способами, то стоит мыслить шире. Как я вижу, женщина еще не родила тебе ребенка.
Вокруг нас стали толпиться мужчины. Интересно, за кого они болели?
— На что-то хорошее нужно время, — возразил Тракзор. — Но, конечно, тебе не известно ни о чем хорошем. Следовало ограничить использование Дарующих. Даже они не способны выдержать твоего безрассудного идиотизма. Им нужен целый сезон между каждыми родами. По одному ребенку на Дарующего в год. Хотя племя не заслуживает такой благодати.
— Дарующие не принадлежат тебе. И ты не имеешь никакого отношения к племени. Ранее я просто выражал несогласие с твоими словами, а теперь и вовсе не верю. Только ты здесь изгой. Но ведь закон гласит, что изгоев следует убивать на месте, так?
— Именно так, поэтому я могу легко убить тебя, — спокойно ответил Тракзор. — Кстати, я предупредил Нунтакса, что, если встречу, брошу тебе вызов Хериокс. Теперь все племя знает, что я оспариваю твою власть! Хотя это более почетная смерть, чем ты заслуживаешь. Мне следовало прикончить тебя, как атакующего рекха. Но у всех нас есть слабости. У меня это выражается в чувстве чести. Но оно тебе не знакомо, верно, Хериокс?
Все мужчины замолчали.
Вождь нахмурился.
— Ты… бросаешь мне вызов?
— Воин прав, — продолжил Тракзор. — Я должен был расправиться с тобой еще в момент отказа в потомстве. Но тогда мне казалось, что это было слишком суровое наказание за ошибку. Теперь я думаю, что даже смерти недостаточно. Потому что это не было ошибкой. Речь о злом деянии.
Хериокс презрительно рассмеялся. Некоторые люди поддержали вождя.
— Злое деяние? Ты что, стал не только изгоем, но и шаманом?
— Не нужно быть шаманом, чтобы понять, что ты самый неумелый и наименее благородный вождь, который когда-либо был у племени. Я бросил тебе вызов. Каков ответ?
Хериокс обнажил меч.
— Я вождь племени. А ты изгой, значит, не можешь бросить мне вызов. Но если ты хочешь смерти, то я, конечно, выполню твою просьбу.
Я закричала, когда вождь напал, замахиваясь длинным мечом на Тракзора. Но он легко уклонился, тоже выхватив меч. Вождь попытался снова атаковать, но Тракзор оказался быстрее и парировал удар с громким лязгом и снопом желтых искр.
Вождь, вероятно, был ненамного старше Тракзора, но страдал от плохой физической формы. Явно неравный бой.
И вскоре мужчина осознал, что не одержит победу. Развернувшись, вождь отдал приказ шестерым мужчинам, которые незамедлительно ринулись на Тракзора. Эти мужчины были более подтянутыми, нежели вождь, который стоял в стороне и ждал, когда головорезы расправятся с Тракзором.
Вот только у них тоже ничего не получилось. Да, атаки участились, но у Тракзора не было проблем с парированием ударов. Процесс был совсем не похож на фехтование, которое показывали в фильмах. Нет, сейчас все происходило гораздо свирепее и жестче. Через несколько секунд трое нападавших либо валялись на земле, либо корчились от боли, опустив мечи и страдая от глубоких порезов на руках и ногах.
Насколько я могла судить, у Тракзора не было ран. Но трудно было сказать наверняка, потому что бой разворачивался слишком быстро.
До сих пор я шокировано стояла. Но при виде безучастных соплеменников, которые тупо наблюдали за нападениями на Тракзора, у меня внезапно закипела кровь.
— Помогите ему! — закричала я. — Проклятые трусы, помогите ему!
Я шагнула к ближайшему пещерному человеку и сильно его толкнула.
— Почему ты тупо смотришь? На твоего друга нападают! Доставай меч!
Все равно что толкать гору. Огромный пещерный человек удивленно пялился на меня, но совершенно не двигался.
С другой стороны, Тракзору удалось вывести из боя еще двоих нападавших. Но из глубокой раны на его груди сочилась кровь, а движения стали более тяжелыми.
Вождь Хериокс внезапно уставился на меня. В его глазах сверкало безумие.
— Если изгой не хочет умирать, значит сдохнет его шлюха! — завопил он пронзительным голосом и быстро зашагал в мою сторону, поднимая меч.
Я отшатнулась, но обо что-то споткнулась, падая навзничь на мягкую землю.
Все остальные по-прежнему просто стояли и наблюдали.
Хериокс торжествующе поднял меч, как палач, намереваясь разрубить меня пополам.
— Тракзор! — закричала я, совершенно растерявшись.
Хериокс ухмыльнулся, прикрыв от удовольствия глаза и предвкушая последний удар.
Я зажмурилась. Черт, лучше бы я не отправлялась на поиски пещерного человека, которого подстрелила.
Глава 30
Аврора
Раздался свист и глухой удар… меч Хериокса со звоном ударился о камень.
Я распахнула глаза как раз в тот момент, когда вождь стал оседать на землю. Из его рта текла кровь, а на лице застыло потрясенное выражение.
Неудивительно. Из его спины торчал длинный меч.
Меч Тракзора.
И теперь Тракзор был безоружен.
Остался всего один головорез, который сразу определил свой шанс. Мужчина бросился на Тракзора с занесенным мечом и торжествующим воплем.
— И-и-и-и-и-и-и!
Тракзор бесполезно поднял руки.
Затем мир внезапно замедлился. Я наконец вспомнила про арбалет, который был заряжен и готов к стрельбе. До сих пор я была слишком ошеломлена, чтобы воспользоваться оружием. К тому же я дала обещание Тракзору, что не наведу арбалет на человека. Должно быть, клятва создала в моем сознании ментальный блок. Но когда Тракзору грозила опасность? Никаких шансов.
Я спокойно прижала арбалет к плечу и прицелилась, нащупав пальцем спусковой курок. Черт, позже мне стоило найти какую-нибудь смазку.
Арбалет подпрыгнул, слегка ударив меня в плечо.
Еще один меч звякнул о камни.
И на ногах остался только Тракзор.
Я быстро натянула тетиву и перезарядила арбалет. Такие трусы не заслуживали доверия.
Последний нападавший лежал на земле, а из его груди торчала моя стрела с железным наконечником.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.