Гордость инопланетного дикаря (ЛП) - Скай Калиста Страница 26

Тут можно читать бесплатно Гордость инопланетного дикаря (ЛП) - Скай Калиста. Жанр: Любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Гордость инопланетного дикаря (ЛП) - Скай Калиста
  • Категория: Любовные романы / Эротика
  • Автор: Скай Калиста
  • Страниц: 47
  • Добавлено: 2025-10-17 23:07:27
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Гордость инопланетного дикаря (ЛП) - Скай Калиста краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гордость инопланетного дикаря (ЛП) - Скай Калиста» бесплатно полную версию:

Аврора

Меня тащил через инопланетные джунгли, словно добычу, настоящий пещерный человеком, семи футов ростом и с телом, которое могло похвастаться множеством огромных мускул. А еще он связал меня, практически полностью обездвижив.

Справедливости ради, я сама нарвалась, когда выпустила в него стрелу.

Дважды.

Я не знала, куда мы направлялись, но, похоже, инопланетным парням нравилось похищать земных девушек, чтобы сделать их беременными. Судя по похотливому взгляду, которым на меня взирал парень, он тоже планировал нечто подобное.

Тракзор

Она была такой маленькой, с выдающимися изгибами и красивой. Первая женщина, которую я когда-либо видел.

И она выстрелила в меня. Очень опасная женщина.

Как и я.

Теперь я нес ее домой, чтобы решить, как поступить в дальнейшем. Но мне так хотелось повалить женщину на землю, сорвать с нее одежду и начать поклонение прямо здесь, в джунглях.

В конце концов, это я нашел ее.

Теперь она принадлежала мне.

Гордость инопланетного дикаря (ЛП) - Скай Калиста читать онлайн бесплатно

Гордость инопланетного дикаря (ЛП) - Скай Калиста - читать книгу онлайн бесплатно, автор Скай Калиста

Я была возбуждена весь день, поэтому, когда в меня вошел член пещерного мужчины, со всеми этими безумными выпуклостями, кольцами и не знаю, чем еще, сразу же погрузилась в пучину блаженства. Так как я была вполне уведомлена об особенностях Тракзора, то перестала обращать на это внимание и просто плыла по течению удовольствия.

Мой пещерный человек, мой парень с клыками, полосами и невероятной силой…

Мы, как всегда, кончили вместе. Мои крики эхом отразились от скал, заглушая шум водопада.

Я медленно скатилась с плота. Мои ноги все еще дрожали после оргазма. Как, черт возьми, у него получалось так воздействовать на меня?

Встав, я неспеша оделась.

— Церемония завершена. Спускаем плот на воду.

Я была взволнована больше, чем когда-либо за все время, проведенное на этой планете. Если плот поплывет, а монстры в озере действительно не всплывают на поверхность, тогда мы сможем безопасно провести небольшое исследование.

Может бревна и были по отдельности легкими, но собранный плот оказался довольно тяжелым.

Тракзор, конечно, легко поднял конструкцию и практически швырнул в озеро.

Плот поплыл. Даже очень неплохо. Я была уверена, что мы с Тракзором поместимся там.

— Мы забыли дать название, — вспомнила я. — Так как назовем?

Тракзор пожал плечами.

— Ты знаешь о плотах больше, чем я. Какое самое подходящее название?

Я почесала затылок. Первое, что пришло мне в голову — «Титаник». Плохая идея. Как люди называли лодки? Мой брат служил в военно-морском флоте на «Джеральд Форде». Нет, не подходит. «Лодка любви»? «Мэйфлауэр»? «Нострадамус»? «Тысячелетний сокол»?

— Давай назовем его «Габриэль», — наконец решила я. — Классное название.

— Гариель, — попытался повторить Тракзор. — Очень по инопланетному.

И снова меня захлестнула волна настоящего счастья. В последнее время такое часто происходило. На этом острове я была в безопасности. Тракзор оказался доволен, что я не была той мифической женщиной. Мы вместе завершили проект и могли исследовать тот таинственный остров.

Всего на несколько дней я сумела сосредоточиться на чем-то другом, помимо боязни. Будто я внезапно обнаружила, что планета несла не только горе и тоску…. Но и огромное счастье.

Я снова обняла Тракзора, но в ответ почувствовала лишь напряжение.

Мой взгляд сосредоточился на его лице.

Но он не смотрел на меня. Его глаза полыхали голубым огнем, а зубы были стиснуты так сильно, что практически скрипели. Тракзор пялился на что-то за моей спиной.

Я развернулась, а затем быстро нырнула за спину Тракзора.

На другом берегу стоял мужчина. Пещерный человек в белых полосах и длинной, потрепанной набедренной повязке.

Первое, что пришло мне в голову — как долго он там ошивался? Потому что, если мы говорили о пяти минутах, теперь он точно знал, что Тракзор встретил женщину. А если он еще и не глухой, то наверняка слышал мои блаженные крики. Благодаря Тракзору я очень громко кончала.

— Тракзор! — крикнул мужчина тонким голосом, перекрывая рев водопада. — Ты нужен нам!

Тракзор стоял все так же бездвижно, но его тело было напряжено, словно тетива лука.

— Ты нужен племени! — снова закричал мужчина. — Дарующие жизнь. Возникла проблема.

Если вы никогда не слышали, как пещерный человек ругается матом, то и не стоило начинать. Слово, которое сорвалось с губ Тракзора, не звучало как-то по-особому уродливо, но сила его неподдельных эмоций отправила холодок по моей спине. Плохо.

Тракзор затащил плот обратно на берег, затем поднял огромный ствол дерева и бросил тот через глубокий пролив между островом и материком.

— Аврора останется здесь, — рыкнул он, не глядя на меня. — Я вернусь.

Я не видела смысла возражать. Тракзор перешел по мосту к другому мужчине.

Новоприбывший улыбнулся, но Тракзор был мрачен, как грозовая туча.

Я не слышала их разговора из-за шума водопада, но другой мужчина много говорил и жестикулировал. Тракзор же молча слушал.

Видимо, они оба принадлежали одному племени. И все же между ними было больше различий, чем сходства. Конечно, оба имели белые полосы на теле. Но у Тракзора они казались более яркими, а у его соплеменника — выцветшими и даже сероватыми. Также Тракзор был крупнее и с гораздо большим количеством мышц. Но самое большое различие заключалось в языке их телодвижений. Тракзор может и был зол, но по-прежнему чувствовал уверенность в себе. Соплеменник же избегал прямого взгляда и постоянно съеживался.

И я кое-что поняла. Тракзор говорил правду о том, что его не изгоняли. Ведь племя не обратилось бы к нему за помощью, если бы он был изгоем, верно?

Тракзор резко повернулся спиной к мужчине и, балансируя, зашагал по мосту. Убрав мост, мужчина подошел ко мне, схватил за запястье и потянул за собой.

— Эй! — возмутилась я.

Тракзор не ответил, продолжая тащить меня в дом. Как только мы оказались внутри, он отпустил меня и стал резкими, сердитыми движениями собирать вещи в большой кожаный мешок.

Мне не нравилось видеть его в таком настроении.

— Что происходит? Что-то случилось с Дарующими жизнь?

Тракзор перекинул сумку через плечо и, наконец, повернулся ко мне.

— Мне нужно идти. Я вернусь. Максимум через два дня.

— Ты оставляешь меня здесь?

— Я вернусь.

У меня не было времени на раздумья, но что-то внутри подсказывало, что я должна была пойти с ним.

— Если ты уйдешь, то, когда вернешься, меня уже здесь не будет.

Тракзор нахмурился.

— Ты уйдешь?

— Не хочу оставаться здесь одна, — заявила я, что было чистой правдой. — Остров опасен, когда тебя нет рядом.

Он на мгновение задумался, а я приготовилась к отказу. Навряд ли моя сила воли могла сравниться с его. К тому же Тракзор всегда мог привязать меня к столбу прямо в доме.

Неожиданно он одарил меня странной легкой улыбкой.

— Отлично. Аврора пойдет со мной.

Мне потребовалась пара секунд, чтобы осознать, что он согласился. Затем я достала свой колчан с одной стрелой.

Мы вместе спустились с холма и перешли мост. Тракзор спрятал бревно в лесу, а затем мы зашагали в джунгли, полностью игнорируя другого пещерного человека, который все еще ждал нас.

Я бросила прощальный взгляд на остров. Плот «Габриэль» стоял на берегу, выглядя заброшенным.

А я тем временем направлялась в племя Тракзора.

***

Страх перед джунглями снова накрыл меня с головой. И тут я поняла, что речь шла не о страхе, а о самой настоящей ненависти.

Отсутствие оружия действовало мне на нервы. Конечно, рядом шел Тракзор, который в любом случае защитил бы меня. Возможно, второй пещерный человек тоже не бросил бы меня на произвол судьбы. И все же у меня так и чесались руки, чтобы срубить какое-нибудь молоденькое деревце, а затем превратить его в лук. Но мы шагали очень быстро и должны были соблюдать тишину. Рассеянность в джунглях могла стоить нам всем жизни.

Я украдкой поглядывала на второго мужчину. Он был старше Тракзора, наверное, лет на десять. И все же он не был в такой хорошей форме и выглядел растрепанным, если так вообще можно было выражаться в отношении пещерных людей, носящих только набедренные повязки.

Он тоже украдкой посматривал на меня, только более откровенно. Наверное, мне не стоило винить его. Все же я была первой женщиной, которую он когда-либо видел. Вполне естественно, что он испытывал любопытство. И все же мне не нравилось ощущать его заинтересованный взгляд, в котором таилось нечто большее, чем обычное любопытство.

Я готовилась к долгой прогулке, но мы прошли всего около двух часов и достигли деревянного забора, замаскированного под живую изгородь.

Тракзор распахнул потайную дверь, пропустил меня и зашел внутрь. Другой мужчина проследовал за нами.

Глава 22

Аврора

Двое мужчин вышли из тени и обменялись с Тракзором парой довольно дружелюбных слов. Итак, мы добрались до деревни.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.