Любовь под напряжением (ЛП) - Стоктон Кейси Страница 2

- Категория: Любовные романы / Эротика
- Автор: Стоктон Кейси
- Страниц: 60
- Добавлено: 2025-02-17 11:00:02
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Любовь под напряжением (ЛП) - Стоктон Кейси краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Любовь под напряжением (ЛП) - Стоктон Кейси» бесплатно полную версию:Разбей мне сердце один раз — позор тебе. Разбей его дважды?
Нет. Такого я больше не допущу.
Сердце Такера было разбито, растоптано, пережевано и выплюнуто обратно. Но это было пять лет назад. У него было время и возможность смириться с тем, что его бросили, исцелить свое сердце.
Помогло то, что Джун всё это время держалась подальше от Аркадии Крик.
Но теперь… она вернулась.
Она говорит, что останется здесь.
Но во второй раз старые раны заживают не так гладко.
И Такер не собирается снова доверять Джун.
Как бы сильно она ни старалась.
Любовь под напряжением (ЛП) - Стоктон Кейси читать онлайн бесплатно
Дверь распахнулась, и на пороге оказался не мой отец.
Вместо него проём заполнили широкие плечи, внушительный рост, тёмные волосы и идеально круглые голубые глаза, цвета неба. Моя бывшая любовь. Мужчина, за которого я должна была выйти замуж, но которого оставила позади в облаке сожаления. Такер Флетчер.
Он явно не был рад меня видеть.
Так что я поступила так, как сделала бы любая уважающая себя беглянка, неожиданно столкнувшись с мужчиной, которого бросила: я закричала от неожиданности.
Я постучала не в ту дверь? Нет. Это точно дом моего отца. Может, я как-то вызвала его мыслями? Ведь всю неделю, пока планировала этот сюрприз, я только о нём и думала.
Впрочем, это не имело значения. Моя реакция вывела Такера из шокового оцепенения, и он мгновенно закрыл все окна своих эмоций. Его лицо стало бесстрастным, челюсть сжалась, глаза слегка прищурились.
— Чем могу помочь?
О, небеса, спасите меня, этот голос… Глубокий, насыщенный, мягкий, как свежий мёд. Я забыла, насколько он был успокаивающим.
— Мой отец дома?
Он смотрел на меня, не веря своим глазам.
Я тоже не могла отвести взгляд. Чёрт, эти пять лет явно пошли ему на пользу. Нам было по двадцать, когда я уехала — мы оба уже были взрослыми, но как же он за это время повзрослел. Последний человек, которого я ожидала увидеть за этой дверью. Я прочистила горло.
— Он дома, — ответил Такер, развернулся и ушёл вглубь дома, оставив меня стоять на крыльце.
— Джуни Бёрд? — послышался голос изнутри. — Это ты?
Папа. Я закрыла дверь за собой. Чемоданы подождут.
— Да, сэр, — отозвалась я, ожидая, что он выйдет. Мне не казалось разумным идти за Такером на кухню.
Моё тело всё ещё приходило в себя после шока от встречи с ним. Нужно было время, чтобы вернуться на землю. Было бы проще, если бы у него выросла вторая голова или пропал этот бархатистый голос. Что угодно, чтобы избавиться от притягательной ауры, которая окружала его, как облако Old Spice, которым он пользовался в школе.
— Я здесь, — сказал папа, привлекая моё внимание к двери своей спальни, открытой и расположенной на другой стороне комнаты. — Боюсь, я слишком долго буду ковылять до тебя.
Больше приглашений мне не требовалось. Я пересекла комнату, избегая взгляда на кухню, пока проходила мимо, и остановилась в дверях спальни. Он лежал на кровати, тонкое одеяло прикрывало его до пояса, лицо было бледным и осунувшимся.
— Джуни, — снова позвал он, его лицо смягчилось, добавив морщин вокруг глаз.
Я сразу подошла к нему, взяла его за руку и села на край тумбочки, глядя на него.
— Что случилось? Ты болен?
— Операция по замене коленного сустава, — ответил он сухим голосом. — Я говорил тебе в прошлом месяце.
— Это же должно быть через неделю, — возразила я. Я была уверена, что дала себе десятидневный буфер, чтобы помочь ему всё подготовить до операции.
— У врача появилось окно, и он перенёс меня вперёд.
— Папа, — укорила я его. — Почему ты мне не сказал?
— Я сказал. Я написал тебе.
Мой мозг начал лихорадочно искать доказательства этого.
— Ты сказал мне, что пёс хочет, чтобы ты шёл вперёд.
— О, это была опечатка.
— Я пожелала удачи Харли, а ты даже не исправил меня. Ты просто отправил смайлик с парнем в солнцезащитных очках!
— Потому что я подумал, что твоя шутка странная, но не хотел быть грубым, — ответил он и сделал паузу. — Смайлик с солнцезащитными очками значит «круто».
Так, возьми себя в руки, Джун. Это уже не имело значения.
— Я приехала помочь.
Он немного наклонил голову вбок. Его каштановые волосы, сдобренные седыми прядями, давно нуждались в стрижке. Линзы очков, как обычно, были покрыты отпечатками пальцев, и меня дико тянуло протереть их хорошенько средством для стёкол. Беглый взгляд по комнате показал, что, кроме очков, неплохо бы устроить здесь генеральную уборку.
Звук закрывающейся дверцы микроволновки и звяканье столовых приборов в ящике отвлекли меня, возвращая мысли к кухне и мужчине, находившемуся там. Но я быстро пресекла этот порыв и снова сосредоточилась на отце.
— Так какой план? Сколько ты ещё пробудешь в постели?
— Я лежу только потому, что сейчас делал упражнения, и они вымотали меня. Я могу ходить, Джуни Бёрд.
Я указала на ходунки у изножья кровати.
— С этим?
Он кивнул.
— Прошло всего четыре дня, так что я пока медленный, но до кухни и до ванной добираюсь без проблем. Больше мне и не нужно.
— Тогда почему ты не один? — спросила я.
Отец посмотрел через моё плечо, а затем снова перевёл взгляд на меня.
— Просто так.
— Ты ведь понимаешь, что притворство, будто его здесь нет, не заставит его исчезнуть? — спросила я. Мы оба прекрасно знали, о ком шла речь.
— Нет необходимости притворяться, — раздался за моей спиной глубокий голос Такера, отчего у меня мурашки побежали по спине. — Я ухожу, Билли.
Отец кивнул, его взгляд задержался на моём бывшем. Я ему завидовала. Мне тоже хотелось позволить себе поддаться этому.
Такер шагнул в комнату, обходя меня по широкой дуге. Он обошёл кровать, чтобы поставить перед отцом тарелку с запеканкой и тёмно-зелёный термос — полный колы со льдом, если я угадала. Отец поставил тарелку на столик и сделал глоток через соломинку, потянув тёмную жидкость. Да, это была кола. Он не пил воду, если в ней не было углекислоты и кукурузного сиропа с высоким содержанием фруктозы.
— Телефон заряжается здесь, — сказал Такер, кивнув на другой столик. Он избегал встречаться со мной взглядом. — Знаешь, что можешь позвонить мне в любое время, если что-то понадобится.
Небольшая вспышка раздражения окатила грудь.
— Ему это не понадобится. Я здесь, — сказала я.
Я надеялась, что прозвучит ободряюще. Но вместо этого прозвучало капризно.
Взгляд Такера мельком скользнул по мне, но тут же отвернулся.
— У меня есть твой номер, — заметил отец, очевидно, пытаясь разрядить обстановку.
Я открыла рот, чтобы сказать что-то, хоть что-то, что помогло бы устранить расстояние между нами. Такер вряд ли собирался быть моим другом, это было очевидно, но прошло пять лет с тех пор, как я его видела, и с учётом нашей истории он заслуживал хотя бы попытки.
Ему, видимо, было всё равно. Он коротко кивнул отцу и вышел, даже не взглянув на меня ещё раз.
Господи, милосердный, я уже была на девяносто процентов уверена. Приезд сюда определённо был ошибкой.
Глава 2
Такер
Мне хотелось что-нибудь разбить. Вонзить топор в деревянное полено. Швырнуть мешок с кормом через двор. Забраться на столб до самой верхушки и просто там остаться.
Что угодно, чтобы выпустить эту кипящую, жужжащую энергию, которая растекалась по коже и пульсировала в венах, заставляя меня нервничать. Что угодно, чтобы она исчезла. Потому что альтернатива — вернуться по дороге обратно к дому Билли Бейкера и буквально вытащить Джун из Аркадии Крик своими руками. Или, может быть, связать её верёвкой.
С верёвкой я умел обращаться.
Я с трудом удержался от того, чтобы пнуть одну из банок с голубой краской, выстроившихся вдоль гравийной дорожки, ведущей к моему дому. Это было бы пустой тратой. Вместо этого я зашёл внутрь. Входная дверь с грохотом захлопнулась, заставив моего брата оторваться от компьютера за столом и посмотреть на меня. Это был первый раз с тех пор, как он переехал ко мне несколько месяцев назад, когда я действительно пожалел, что он здесь. Обычно мне нравилось его общество.
— Ого, Так. — Джек посмотрел на меня с подозрением. — Грейси Мэй снова пыталась свести тебя с одной из своих подруг?
— Что? Нет. — Я начал метаться по комнате, от кухни обратно к входной двери. Сэди, моя австралийская овчарка, вскочила с дивана и пошла за мной следом.
Джек медленно закрыл экран ноутбука, наблюдая за моими движениями.
— Что случилось?
Что, чёрт возьми, случилось? Увидеть Джун на том крыльце, с солнцем позади неё, которое заставляло её светлые волосы сиять, вызвало у меня какое-то жалкое чувство радости. А потом оно мгновенно сменилось на ненависть к себе. Но первая реакция, самая инстинктивная, была совершенно противоположной тому, что я чувствовал сейчас. Моё тело просто вспомнило ту самую привлекательность, которая въелась в меня, когда я начал встречаться с Джун в пятнадцать лет.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.