Парамедик (ЛП) - Грей Рамона Страница 19

- Категория: Любовные романы / Эротика
- Автор: Грей Рамона
- Страниц: 29
- Добавлено: 2021-05-18 13:26:25
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Парамедик (ЛП) - Грей Рамона краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Парамедик (ЛП) - Грей Рамона» бесплатно полную версию:Наталья
Моя личная жизнь... ну, ее нет. Когда ты мать-одиночка и едва сводишь концы с концами, у тебя не так много времени на свидания.
Вот почему местный плейбой и парамедик, Мэтт Эндрюс, ежедневно посещающий закусочную, где я работаю официанткой, отвлекает. Он хорошо известен своими порочными привычками, но короткий, полный похоти роман — это последнее, что мне нужно.
Конечно, я бы обрадовалась, если бы мои девчачьи прелести вспомнили былое.
Его флирт должен раздражать меня, и это действительно так, но глядя на его высокое, стройное тело и эти темно-карие глаза, у меня странно перехватывает дыхание. Наверно, не совсем уместно попросить его сделать мне дыхание рот в рот?
Мэтт
Что я могу сказать? Да, я люблю дам, а дамы любят меня. Они хотят веселого, наполненного сексом, не требующего никаких обязательств уик-энда? Я к их услугам. Я знаю все правильные вещи, которые нужно сказать и сделать, чтобы поднять их кровяное давление, но меня никогда не интересовали отношения, которые что-то бы значили.
Пока я не встретил ее.
Я сильно влюбился в официантку и мать-одиночку Наталью Диксон. Я — парень, который никогда не посвящал женщине больше двух недель, — внезапно фантазирую о том, чтобы создать семью с Натальей и ее дочерью и быть идеальным мужем и отцом.
Я зарабатываю на жизнь спасением человеческих жизней, но у меня есть подозрение, что Наталья — единственная, кто может спасти меня.
Примечание автора:
Это история из серии одиночных, коротких и грязных новелл. (Ну. Очень. Грязных.) Если вы ищите быстрое чтиво с настоящей любовью, чрезмерно опекающим альфой, мужчиной «синим воротничком», то эта серия про, образно выражаясь, настоящих мужчин, для вас!
Парамедик (ЛП) - Грей Рамона читать онлайн бесплатно
Я пробормотал проклятие, прежде чем снова взглянуть на часы.
— Я попросил Мию забрать Наталью с работы после смены. Ее машина будет готова только в понедельник, и у нее нет денег на такси. Не хотел, чтобы она ждала автобус, когда на улице так темно и холодно.
— Тебе стоило самому ее встретить, — заявил Джон.
— Знаю.
— Но ты этого не сделал.
— Знаю.
— Потому что ты осел.
— Знаю, — я посмотрел на Джона, который только рассмеялся, и оглядел бар. —Послушай, я пойду. Мне нужно поговорить с Нат, извиниться перед ней.
— Тебе в самом деле стоит извиниться, — согласился Джон, — но тебе не обязательно уходить.
— В смысле?
Джон указал на Мию, Элайджу и — мое сердце бешено забилось — Наталью, идущих к нам.
— Эй, ребята! — Мия улыбнулась мне, когда все трое остановились у нашего столика. — Забавно, что мы встретились здесь.
Я одарил ее взглядом «какого черта ты вытворяешь», но она его проигнорировала. Мия знала, что сегодня вечером я буду у Рена праздновать день рождения Клэр. Она также знала о моем увлечении Натальей. Около месяца назад, после слишком большого количества пива в этом самом баре, я признался в своей любви к Наталье и Мии, и Элайдже.
Теперь я искренне сожалел об этом, когда Мия широко улыбнулась мне.
— Как вы?
— Хорошо, — сказал Джон. — Празднуем день рождения Клэр.
— Какая прелесть. — Мия повернулась к Клэр. — С днем рождения, Клэр.
— Спасибо, — ответила та.
Мия посмотрела на Элайджу и Наталью.
— Мы втроем решили, что нам тоже не помешает выпить. Это так неожиданно, наткнуться на вас, ребята.
Она посмотрела на Джона взглядом, который ясно говорил: «Пригласи нас остаться, идиот».
— Почему бы вам не присоединиться к нам, — произнес Джон с легкой усмешкой. — Здесь полно места.
— Вы уверены? — Взгляд Мии бы растопленным сливочным маслом. — Мы не хотели бы вам мешать.
— Вы не помешаете. — Клэр указала на два пустых стула между мной и Ашером. — Садитесь.
— Большое спасибо, — ответила Мия.
Наталья откашлялась:
— Гм, здесь всего два стула, и я очень устала, так что, пожалуй, пойду-ка я спать...
— Не говори глупостей. — Луна вскочила и потянула Ашера за руку. — Садись на мое место, милая.
Он подвинулся, и она плюхнулась к нему на колени, обвила рукой его толстую шею и поцеловала в щеку.
— Не возражаешь, если я посижу у тебя на коленях?
— Ты же знаешь, что нет, — ответил он.
— Вот, три свободных места, — сказала Луна. — Садись, Наталья.
Прежде чем Наталья смогла сесть рядом с ними, Мия практически толкнула Элайджу к пустому стулу.
— Элайджа, сядь рядом с Ашером.
Он сел, и Миа подвинула стул рядом с ним, прежде чем похлопать по свободному месту между нами.
— Давай сюда, Наталья.
— Спасибо, — она села и слабо улыбнулась мне. — Привет, Мэтт.
— Привет, — сказал я. — Как работа?
— Прекрасно, — ответила она.
Наступила тишина, а потом Джон наклонился ко мне и улыбнулся ей:
— Привет, Наталья. Как твои дела?
— Хорошо, спасибо. Как ты?
— Я великолепно. — Джон толкнул меня локтем в бок. — Представь ее всем, осел.
Я пробормотал извинения Нат, прежде чем сказать громким голосом:
— Ребята, это Наталья. Наталья, это ребята.
Джон фыркнул от отвращения, когда Луна помахала Наталье.
— Привет, я Луна, а это Ашер. Ты ведь работаешь в закусочной?
Нат кивнула, когда Клэр подняла свой бокал с вином и улыбнулась ей.
— Я Клэр, сегодня мой день рождения, и я уже слишком много выпила.
Наталья засмеялась:
— Приятно познакомиться, Клэр. С днем рождения.
— Спасибо, Наталья. — Клэр наклонила свой бокал к ней, прежде чем сделать глоток.
Когда остальные начали болтать, я с беспокойством заметил, как тихо ведет себя Нат и как она избегает моего взгляда.
— Хочешь выпить? — спросил я.
Она покачала головой.
— Нет, я не могу оставаться слишком долго.
— Почему нет? Когда ты в последний раз выходила из дома?
Она пожала плечами, и я наклонился чуть ближе, ненавидя то, как это заставило ее напрячься.
— Ты заслуживаешь немного веселья в своей жизни, Нат.
— Мне правда весело, — проговорила она. — То, что мое представление о веселье не совпадает с твоим, не означает, что я живу скучной жизнью. Может быть, я не очень люблю выпивать и веселиться, но мне нравится проводить время со своим ребенком, ясно?
— Я знаю это. — Я был более уязвлен ее словами, чем хотел это признать. — Мне тоже нравится тусоваться с Фиби, она замечательная девочка.
Она не ответила, и я оглядела стол, прежде чем встать.
— Пойдем потанцуем.
— Что?
Я протянул ей руку, и после небольшого колебания она встала и взяла меня за руку. Медленно подошел к танцполу, зная, что у нее болят ноги, и взял ее в свои объятия. Боже, я чувствовал себя так хорошо, когда ее тело прижималось к моему. Мы покачивались в такт музыке, и я наклонил голову и вдохнул аромат ее волос.
— Почему ты меня нюхаешь?
— Ты хорошо пахнешь.
— От меня пахнет несвежей картошкой фри и жиром.
Усмехнулся на ее слова.
— Да, это так.
Она вздохнула, и я прижал ее немного ближе, прежде чем поцеловать в висок.
— Мне очень жаль, Нат. Я вел себя как придурок.
— Нет, — возразила она. — Это я идиотка. Мне кажется, что я всегда говорю что-то не то и делаю самые худшие предположения о тебе, и ненавижу себя за это. Но, кажется, продолжаю это делать.
— Все в порядке, — успокоил я. — Я заслужил свою репутацию.
Она пристально посмотрела на меня:
— Зачем ты это делаешь?
— Что делаю?
— Постоянно оправдываешься за мое дерьмовое поведение по отношению к тебе. Я взрослая и должна признавать свои ошибки. Я плохо думала и говорила про тебя, и искренне сожалею об этом. Нет ничего плохого в том, как ты живешь, Мэтт.
Я не ответил, и она обхватила мое лицо.
— Серьезно. Ты хороший парень. На самом деле ты, возможно, один из лучших парней, которых я когда-либо встречала.
Мне хотелось поцеловать ее. Я хотел сказать, что люблю ее и что она заставляет меня хотеть быть хорошим парнем, но это звучало слащаво и глупо в моей голове. И хотя знал, что она никогда не полюбит меня так, как я любил ее, не мог не почувствовать прилив гордости от ее слов.
— Я серьезно, — повторила она. — Ты потрясающий, Мэтт Эндрюс.
— Ты и сама удивительная.
Она покачала головой.
— В последнее время нет, но обещаю, что буду лучше.
Мы танцевали в тишине несколько минут, прежде чем она сказала:
— Спасибо, что попросила Мию подвезти меня домой после работы. Очень мило с твоей стороны.
— Мне стоило встретить тебя самому.
— Нет, тебе нужно было быть здесь, на вечеринке у твоего друга. — Она бросила на меня быстрый взгляд. — Между прочим, я не сумасшедший сталкер.
— В смысле?
— Я не знала, что ты будешь здесь. Мия спросила, не желаю ли я пойти с ними в бар, а мне не хотелось сидеть дома одной, поэтому я согласилась. Но если бы знала, что ты будешь здесь, сказала бы «Нет».
— Рад, что ты не знала тогда, — произнес я.
Она слегка улыбнулась.
— Просто хочу, чтобы ты знал, я получила твое сообщение громко и ясно ранее и обещаю, что не буду...
Я нахмурился, глядя на нее:
— Не будешь что?
Ее лицо вспыхнуло, и она отвела взгляд.
— Снова попросить тебя о сексе.
Дерьмо. Я действительно облажался.
Я пытался придумать правильные слова, пытался решить, как убедить ее, что мой отказ не имеет ничего общего с ней и все связано с тем, что я вел себя как обиженный маленький ребенок.
О, черт возьми. Лучший способ сказать — это показать.
Я прекратил наше нежное покачивание и обхватил ладонями ее лицо, прежде чем крепко поцеловать в губы. Она от удивления приглушенно пискнула, когда я скользнул языком в ее рот и прижал ее плотнее к себе. Мой член уже затвердел, лишь один вкус рта Нат заставил меня чертовски возбудиться.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.