Спенсер (ЛП) - Лоррейн Трейси Страница 12

- Категория: Любовные романы / Эротика
- Автор: Лоррейн Трейси
- Страниц: 12
- Добавлено: 2025-03-03 10:00:02
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Спенсер (ЛП) - Лоррейн Трейси краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Спенсер (ЛП) - Лоррейн Трейси» бесплатно полную версию:Когда я представлял своё будущее, оно всегда было с ней.
Она всегда была девушкой в конце прохода, когда я думал о женитьбе.
Габриэлла.
Моя лучшая подруга. Моё всё.
Но всё изменилось в тот день, когда она уехала из города, не оглядываясь.
Теперь, спустя столько лет, я стою и жду свою новую невесту, и ничего, кроме обиды, не течёт по моим венам.
Я должен был сказать «нет» этому, но, как самый младший, я не чувствовал, что у меня есть выбор, когда все мои братья согласились, что это единственный способ спасти наш любимый город.
Пришло время навсегда отбросить мысли о девушке, которой никогда не суждено было стать моей.
Но в ту секунду, когда женщина выходит вперёд с единственной розой в руке и наши взгляды встречаются, весь мой мир рушится.
Моя девочка вернулась домой.
Только теперь она старше, мудрее и в миллион раз красивее.
Это тот второй шанс, которого я всегда жаждал, или мой затянувшийся гнев остановит этот безумный план заказа невесты по почте ещё до того, как он начнётся?
Братья Мислтоу готовы спасти Снежную Долину… даже если для этого придётся жениться за совершенно незнакомых людях. У всех шести женщин, которые приезжают в этот городок на склоне горы, очень разные причины согласиться на брак по договорённости. И никто из них толком не знает, что делать с шестью сурово красивыми братьями, которые приветствуют их. Но они знают одно: пути назад нет.
Это Рождество, время чудес… но разве это также время влюблённости? Присоединяйтесь к шести вашим любимым авторам романтических романов в этот праздничный день, когда они покажут вам самый романтичный город, который вы когда-либо посещали. Здесь есть ледовый каток, где можно держаться за руки, горячее какао, которое можно потягивать у камина, и множество веток омелы, под которыми можно целоваться.
Эти истории наполнены особым жаром… потому что с шестью братьями придется разворачивать множество подарков.
Спенсер (ЛП) - Лоррейн Трейси читать онлайн бесплатно
Когда мы подъезжаем к нашему дому, мерцают рождественские огни, демонстрируя, как красиво выглядит наш дом после всей работы, которую мы проделали в этом году.
Мы оба неустанно трудились, чтобы превратить это место в дом, который мы всегда себе представляли, и год спустя всё, что нам осталось сделать, — это спальни для гостей.
Он даже более потрясающий, чем я себе представляла, и я улыбаюсь каждый раз, когда вхожу внутрь.
Мы оставляем пакет с подарками, которые подарили нам Джой и Хэнк, в прихожей, и я направляюсь на кухню, чтобы приготовить нам что-нибудь выпить, в то время как Спенсер идёт в гостиную разжечь камин.
Он уже сидит на диване и ждёт меня, когда я присоединяюсь к нему.
Под ёлкой лежит несколько подарков, но мы быстро открываем подаренные нам, прежде чем обменяться друг с другом подарками.
— Сначала ты, — говорю я, когда Спенсер берёт маленькую коробочку в руки, не в силах больше её держать.
— Хорошо. — Он разрывает упаковку, как ребёнок, но останавливается, когда находит внутри знакомую синюю коробочку.
Он поднимает на меня взгляд, наверное, удивляясь, зачем я купила ему украшения, но после моего медальона от «Тиффани», который не снимался с моей шеи с того самого дня, как он его надел, я поняла, что больше нигде такого не куплю.
— Продолжай, — подбадриваю я, мои руки начинают дрожать, когда ожидание становится невыносимым.
Спенсер снимает упаковку, прежде чем поднять крышку.
Я задерживаю дыхание, ожидая его реакции.
Всё его тело напрягается, когда реальность обрушивается на него, а глаза расширяются.
— Действительно… ты… неужели мы…?
Я не могу удержаться от смеха, видя, как на его лице смешиваются шок и восторг.
Он смотрит на серебряную детскую расческу и щётку которые лежат в коробке рядом с рамкой для фотографий, на которой написано: «Будь готов, папочка».
— Так и есть. Я беременна.
— О, боже мой.
Прежде чем я понимаю, что происходит, я оказываюсь в его объятиях, и Спенсер кружит меня по комнате.
Хотя никто из нас ничего не говорил, я думаю, мы ожидали, что забеременеем практически сразу. Но месячные продолжали приходить по расписанию. Я не волновалась, и, конечно, мы не были готовы к появлению ребёнка в доме, который выглядел как строительная площадка, но какая-то часть меня просто хотела, чтобы во мне росла частичка нас обоих. Теперь, когда Спенсер стал моим мужем, мне не терпелось получить всё, о чём мы всегда говорили.
— Я так чертовски счастлив, — признаётся он.
К счастью, он перестаёт кружить меня, прежде чем меня стошнит рождественским ужином, и ставит меня на ноги перед собой.
У меня перехватывает дыхание, когда я поднимаю на него взгляд и вижу, что его глаза полны непролитых слёз.
— Спенс, — молвлю я и протягиваю руку, чтобы обхватить его за шею.
Он прижимается своим лбом к моему.
— Какой срок? — он выдыхает.
— Шесть недель. — Его улыбка такая широкая, что моё сердце тает.
— Я так сильно люблю тебя, Элла. — Я улыбаюсь, когда он называет меня по имени.
Ему потребовалось время, чтобы привыкнуть, и время от времени он снова обращается к Габби, но сейчас меня это не так сильно беспокоит. Хотя, несмотря на то, что я вернулась сюда, я уже не та девочка. Я женщина, жена и будущая мать. Габби была молода, наивна и немного мечтательна. Элла сильная, независимая и невероятно довольная жизнью, о которой всегда мечтала.
— Я тоже тебя люблю.
— Думаю, тебе стоит открыть свой подарок прямо сейчас. — Протянув руку, Спенсер берёт подарок с кофейного столика, на который он его положил.
Я даже не задумываюсь о том, что из-за него мы остаёмся на месте, мне слишком не терпится узнать, что он для меня приготовил.
Не могу удержаться от смеха, когда нахожу внутри упаковки очень знакомую синюю коробочку.
— Похоже, в этом году «Тиффани» неплохо зарекомендовали себя, — говорю я беззаботно, но когда поднимаю взгляд на Спенсера, на его лице появляется серьёзное выражение.
Сбитая с толку, я продолжаю разворачивать упаковку, но как только открывают её, Спенсер забирает её у меня из рук.
— Что за… о, — выдыхаю я, когда он опускается на одно колено и открывает её, демонстрируя великолепное обручальное кольцо.
— Мне никогда не доводилось этого делать, хотя я всегда хотел. Итак, Габриэлла Бентли, окажешь ли ты мне честь стать моей женой?
Я смеюсь над его нелепостью.
— Да, Спенсер. Да.
Он надевает кольцо мне на палец рядом с обручальным, прежде чем подняться на ноги и прикоснуться губами к моим губам.
— Я и ты, мышонок.
— Всегда.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.