Тёмная судьба (ЛП) - Ньютон Ив Страница 10
- Категория: Любовные романы / Эротика
- Автор: Ньютон Ив
- Страниц: 61
- Добавлено: 2025-11-20 18:00:02
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Тёмная судьба (ЛП) - Ньютон Ив краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тёмная судьба (ЛП) - Ньютон Ив» бесплатно полную версию:Моя магия развивающаяся, непредсказуемая и необузданная. То, что когда-то истощало меня, теперь течёт венам, как наркотическая зависимость.Древние тексты шепчут о вампирах, подобных мне. В них ничего не говорится о голоде, который приходит вместе с силой, или о том, что быть объектом охоты - для меня это нормально.Академия Серебряные Врата оказалась не такой, как мы думали. Преподаватели слишком дотошно следят за моими успехами. Слишком тщательно записывайте каждый всплеск моих способностей.Под академией находится святилище древней магии и ещё более древних тайн. Моя семья прятала меня в течение двадцати одного года не из-за любви.Они прятали меня из страха.По мере того как мои силы усиливаются, растёт и внимание тех, кто веками ждал кого-то, в точности похожего на меня.Это мрачный любовный роман о сверхъестественном, вторая книга из 3-х в совершенно новом романе реверс-гарем автора бестселлера USA Today Ив Ньютон.(Для читателей 18+ из-за сексуальных сцен - примечание переводчика).
Тёмная судьба (ЛП) - Ньютон Ив читать онлайн бесплатно
- Тогда что же нам делать? - спрашивает Кассиэль, в отчаянии складывая крылья за спиной.
Изольда приподнимается на локте, морщась.
- Мы узнаем больше. О том, что он сделал, почему он это сделал. О том, кто я такая, - её взгляд встречается с моим, затем с Уильямом. - О Сангвинархах.
- В библиотеке, - сразу же предлагает Уильям. - В закрытой секции есть тексты по магии крови, которые появились до моего исследования.
- Ты едва можешь ходить, - напоминаю я Изольде, кладя руку ей на плечо, чтобы она снова не попыталась встать.
- Так накорми меня, - бросает она вызов, и её глаза сверкают серебром.
Я почти улыбаюсь. Даже подвергшаяся издевательствам и ослабленная, она остаётся свирепой.
- С удовольствием. Я сажусь рядом с ней на кровать и протягиваю ей запястье. Её клыки удлиняются, прежде чем вонзиться в мою плоть.
Ощущение похоже на электричество.
Тихо застонав, я закрываю глаза и прислоняюсь головой к стене, просто наслаждаясь удовольствием, которое доставляют мне её укусы.
Когда она наконец отпускает меня, цвет её лица улучшается. Семь колотых ран вдоль её позвоночника превратились в ярко-красные отметины, хотя я всё ещё вижу слабое свечение рун, нанесённых на её кожу.
- Так лучше? - спрашиваю я.
Она кивает, затем выжидающе поворачивается к Уильяму. Их связь остаётся сильной, неоспоримой. После того, чему я стал свидетелем сегодня утром, я лучше понимаю её значение. Они узнают друг друга на фундаментальном уровне, как один Сангвинарх другого.
Уильям придвигается ближе, каким-то образом становясь более плотным, когда входит в личное пространство Изольды. Избыточная сила, которую она впитала из моей крови, взывает к нему, создавая ощутимый поток между ними.
Изольда быстро встаёт, и мы направляемся в библиотеку. Не думаю, что нам сегодня понадобится доступ в закрытую секцию, даже если бы мы смогли туда попасть, что маловероятно. Блэкридж, вероятно, запер её крепче, чем промежность монашки, после того как мы вломились туда в прошлый раз.
В библиотеке пахнет старостью и могуществом, пергаментом, кожей и металлическим привкусом кровавых чернил.
- С чего мы начнем? - спрашивает Кассиэль, с опаской оглядывая лабиринт стеллажей.
- Секция магии крови, - одновременно произносят Уильям и Изольда.
Следуя примеру Уильяма, мы углубляемся в библиотеку. Как бывший студент, специализирующийся на магии крови, он знает эту коллекцию лучше, чем кто-либо другой, даже после столетия призрачного существования.
- Liber Sanguinis, - читает она, проводя пальцем по названию, написанному, скорее, венами, чем чернилами. - Книга крови.
- Мой основной справочный материал, - подтверждает Уильям, нависая над её плечом. - Написана Мариусом Венизом в 15 веке. Это самый полный труд по магии крови, когда-либо составленный.
Изольда осторожно открывает книгу, её страницы хрустят от времени и остаточной силы. Текст написан на нескольких языках, некоторые из которых я узнаю, в то время как другие, кажется, меняются во время чтения.
- Вот, - Уильям указывает на отрывок, который слабо светится, когда внимание Изольды сосредотачивается на нём. - Классификация Сангвинархов.
Она читает вслух, и в её голосе слышится новая властность, от которой мои метки отзываются жаром.
- Родословная Сангвинарха проявляется в двух основных формах: Разрушитель, который может полностью высасывать жизненную силу, и Властелин, лишь в теории, который обладает обеими способностями в идеальном балансе.
- В теории, - повторяет Кассиэль. - До сих пор.
- Продолжай читать, - говорит Уильям.
Изольда пробегает глазами по странице.
- Сангвинарх Властелин, если он когда-нибудь появится, будет властвовать над самой сутью жизни и смерти. Такое существо было бы способно... - она замолкает, её лицо бледнеет. - О том, что они переписывают фундаментальные законы существования в пределах своей сферы влияния.
- Это ещё не всё, - бормочет Уильям.
Изольда снова опускает глаза и продолжает читать.
- Многие учёные считают, что появление Сангвинарха Властелина предвещает конец эпохи. Такие существа притягиваются к средоточиям силы, где их способности могут проявиться в полной мере.
- Тебя притянуло сюда, - бормочет Кассиэль.
- Или прислали сюда, - мрачно добавляю я. - Родители, которые точно знали, что они доставляют в ядро.
- Продолжай читать, - настаивает Уильям.
- Создание Сангвинарха Властелина требует выполнения трёх условий:
древнее наследие рода, воздействие межпространственной связи и катализатор серьёзных травм, - заканчивает читать Изольда.
- Травм, - повторяю я, и мои челюсти сжимаются, когда я думаю обо всём, что ей пришлось пережить. - Быть запертой на всю жизнь, быть брошенной в эту среду без предупреждения или подготовки. Ведьмы мучали тебя. Блэкридж причинил боль. Постоянная угроза со стороны Коллекционеров. Выбирай сама. Ты - ходячая зона травм.
- Это ещё не всё, - говорит она глухим голосом. - Послушайте это: «Сангвинарх Властелин будет вынужден собрать других, обладающих значительной властью, связав их кровью и желанием. Эти узы, однажды заключённые, не могут быть разорваны иначе, как смертью. Двор Властелина становится одновременно и силой, и слабостью, поскольку их власть усиливается благодаря связи, но уязвима из-за разлуки».
Крылья Кассиэля беспокойно шелестят.
- Двор. То есть мы.
- Связанные с ней, - добавляю я. - Через кровь и желание.
ГЛАВА 8
ИЗОЛЬДА
Двор. Мы связаны узами крови и желания. От клинического описания того, чем мы стали, у меня сводит живот, не потому что оно неправильное, а потому, что оно невероятно точное.
- Итак, вы хотите сказать, что всё это нереально. Ваши чувства, ваша преданность. Это всё просто магическое принуждение.
- Нет, - немедленно отвечает Уильям. - Это не то, что это значит.
- Разве не так? - бросаю я вызов, отступая от всех троих. - Связанные узами крови и желания. Вынужденная собрать других, обладающих значительной властью. Чем это отличается от магического рабства?
Си-Джей направляется ко мне, но я поднимаю руку, чтобы остановить его. От боли в его глазах у меня щемит в груди, но мне нужна дистанция, чтобы подумать, осмыслить это открытие.
- Изольда, - мягко говорит Кассиэль, - в книге описан механизм, а не мотивация. То, что я чувствую к тебе, то, что чувствуем мы все, существовало до того, как возникла эта связь.
- Неужели? - спрашиваю я. - Как кто-то из нас может быть в этом уверен?
- Потому что я был мёртв уже сто лет, - бесстрастно отвечает Уильям. - Сто лет изоляции, наблюдения, существования без цели и увлечения. Затем появилась ты, и впервые после моей смерти я почувствовал что-то иное, чем ярость или отчаяние. Это было ещё до того, как появились кровные узы, до того, как я вообще понял, кто ты такая.
Си-Джей подходит ближе, несмотря на мою поднятую руку.
- И я никогда в жизни не чувствовал себя принуждаемым к чему-либо, Изольда. Я получаю то, что хочу, по собственному выбору, а не из-за магии. То, что я чувствую к тебе, обжигает сильнее, чем может дотянуться любое заклинание.
- Связь не порождает чувств, - добавляет Кассиэль, и его серебристые глаза становятся напряжёнными. - Она усиливает то, что уже существует. Да, она гарантирует верность, но не любовь. Не желание. Это было на первом месте.
Я хочу им верить, но из-за описания клинической ситуации в древнем тексте всё кажется сомнительным.
- Как мы можем знать наверняка?
- Потому что, - говорит Си-Джей, залезая в карман и вытаскивая шип, который он забрал из камеры, - мы собираемся это выяснить.
Серебряный инструмент сверкает остаточной силой, всё ещё сохраняя следы моей сущности с тех пор, как Блэкридж использовал его для отображения моих способностей.
- Что ты собираешься делать? - осторожно спрашиваю я.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.